"صعيد الإدارات" - Traduction Arabe en Anglais

    • departmental
        
    • across departments
        
    Among other matters, it was tasked to monitor departmental human resources management performance. UN وعُهد إليه، في جملة أمور أخرى، بمهمة رصد أداء إدارة الموارد البشرية على صعيد الإدارات.
    She is assisted in her work by a network of departmental focal points for women. UN وتساعدها في عملها شبكة من مراكز التنسيق لشؤون المرأة على صعيد الإدارات.
    departmental human resources action plans have been enhanced, among other things, to include two new management elements. UN وقد عززت خطط عمل الموارد البشرية على صعيد الإدارات بحيث تشمل ضمن أشياء أخرى عنصرين جديدين من عناصر الإدارة.
    Both are part of a programme designed with a holistic approach and driven by the same set of substantive and programmatic priorities at the departmental level. UN وكلاهما جزء من برنامج مصمم بنهج كلي يقوم على مجموعة من الأولويات الفنية والبرنامجية على صعيد الإدارات.
    He has expressed an intention to implement staff mobility by fiat -- to swap 20 per cent of the staff across departments. UN وأعرب عن اعتزامه تنفيذ تنقل الموظفين عن طريق الأوامر؛ وتبادل 20 في المائة من الموظفين على صعيد الإدارات.
    OIOS encourages OHRM in its ongoing efforts to include more indicators in the action plans that enhance planning at the departmental level. UN لذلك يحث مكتب خدمات الرقابة الداخلية مكتب إدارة الموارد البشرية على أن يعمد في جهوده الجارية إلى إدراج المزيد من المؤشرات في خطط العمل بهدف تعزيز التخطيط على صعيد الإدارات.
    departmental business plans, performance appraisal system and budget submissions that are aligned with the Department of Peacekeeping Operations Under-Secretary-General Programme Management Plan. UN :: تواؤم حفظ الأعمال ونظام تقييم الأداء والميزانيات المقترحة على صعيد الإدارات مع خطة إدارة البرامج التي وضعها وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام.
    departmental human resources planning UN تخطيط الموارد البشرية على صعيد الإدارات
    47. The departmental human resources action plans are an essential tool for helping the departments and offices to set and monitor effective compliance with the gender targets. UN 47 - وتمثل خطط العمل الخاصة بالموارد البشرية على صعيد الإدارات أداة أساسية لمساعدة الإدارات والمكاتب على وضع الأهداف الجنسانية ورصد التقيد الفعلي بها.
    The following initiatives, which are currently under discussion, are aimed at strengthening departmental self-monitoring and oversight and at assisting heads of departments in achieving gender balance and equitable geographical distribution: UN وتهدف المبادرات التالية، التي تجري حاليا مناقشتها، إلى تعزيز الرصد والرقابة الذاتيين على صعيد الإدارات وإلى مساعدة رؤساء الإدارات في تحقيق التوازن الجنساني والتوزيع الجغرافي العادل:
    departmental business plans, performance appraisal system and budget submissions that are aligned with the Department of Peacekeeping Operations Under-Secretary-General Programme Management Plan UN تواؤم خطط العمل ونظام تقييم الأداء والميزانيات المقترحة على صعيد الإدارات مع خطة إدارة البرامج التي وضعها وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام
    Average length of service at the departmental or office level higher than the Secretariat average length of service reflects an older population with a lower turnover rate. B. Movements of staff from 1 July 2003 to 30 June 2004 UN وترجع زيادة متوسط مدة الخدمة على صعيد الإدارات أو المكاتب عن متوسطها على صعيد الأمانة العامة إلى ارتفاع أعمار الموظفين مع انخفاض معدل تجددهم.
    In 1999, it introduced a departmental human resources planning system in order to improve departmental planning and performance with respect to legislative mandates in human resources management. UN وفي عام 1999، أدخل المكتب نظام تخطيط للموارد البشرية على صعيد الإدارات لكي يتسنى تحسين التخطيط والأداء على صعيد الإدارات فيما يتعلق بالولايات التشريعية في مجال إدارة الموارد البشرية.
    At the same time, the capacity for human resources planning would be further strengthened through better data-gathering systems, more flexible support tools and ongoing training of departmental focal points. UN وفي الوقت نفسه سيزداد تعزيز القدرة على تخطيط الموارد البشرية من خلال تحسين نُظم جمع البيانات، وزيادة مرونة أدوات الدعم، والتدريب الجاري للمراكز التنسيقية على صعيد الإدارات.
    The action plans also provide a framework for the departmental gender focal points to contribute to the improvement of gender balance in the departments concerned. UN وتوفر خطط العمل أيضا إطارا للمراكز التنسيقية المعنية بالاعتبارات الجنسانية على صعيد الإدارات للمساهمة في تحسين التوازن بين الجنسين في الإدارات المعنية.
    The progress made in achieving goals in departmental human resources action plans is now monitored by the Management Performance Board, which is chaired by the Deputy Secretary-General. UN ويُرصد حاليا التقدم المحرز في تحقيق الأهداف في خطط عمل الموارد البشرية على صعيد الإدارات عن طريق مجلس الأداء الإداري الذي يرأسه نائب الأمين العام.
    Relevant comparisons with departmental or Secretariat-wide performance data during the 3rd HRAP cycle are included wherever necessary. UN وترد المقارنات ذات الصلة مع بيانات الأداء على صعيد الإدارات أو على نطاق المنظومة خلال الدورة الثالثة لخطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية عند الاقتضاء.
    It also recalled that it adhered to the United Nations policy on recruitment, but underlined that the level of geographical representation was established at the United Nations Secretariat-wide level, not at the departmental or regional commission level. UN وأشارت كذلك إلى أنها تلتزم بالسياسة العامة للأمم المتحدة المتعلقة بالتعيين، لكنها أكدت على أن مستوى التمثيل الجغرافي محدد على نطاق الأمانة العامة للأمم المتحدة، لا على صعيد الإدارات أو على صعيد اللجان الإقليمية.
    departmental business plans, performance appraisal system (PAS) and budget submissions that are aligned with the Department of Peacekeeping Operations Under-Secretary-General's (USG's) Programme Management Plan (PMP) UN تواؤم خطط العمل ونظام تقييم الأداء والميزانيات المقترحة على صعيد الإدارات مع خطة إدارة البرامج التي وضعها وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام
    The terms of reference of the departmental focal points were formalized in a Secretary-General's bulletin (ST/SGB/1999/19). UN وقد أضفت مذكرة الأمين العام (ST/SGB/1999/19) الطابع الرسمي على اختصاصات مراكز التنسيق على صعيد الإدارات.
    :: Vastly improved coordination within the United Nations system and across departments, funds, programmes and agencies in the dissemination of public information, notably through the establishment of an inter-agency United Nations Communications Group; and UN :: أدخل تحسينات كبيرة على تنسيق نشر المواد الإعلامية في منظومة الأمم المتحدة وعلى صعيد الإدارات والصناديق والبرامج والوكالات، ولا سيما عن طريق إنشاء فريق الأمم المتحدة للاتصالات المشترك بين الوكالات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus