"صعيد الولايات والمقاطعات" - Traduction Arabe en Anglais

    • state and county levels
        
    • state and district
        
    The Planning, Programme and Reintegration Officers would provide substantive and operational support to return, reintegration and peacebuilding activities at Mission headquarters and at the state and county levels. UN وسيقدم موظفو التخطيط والبرامج وإعادة الإدماج الدعم الفني والتنفيذي لأنشطة العودة وإعادة الإدماج وبناء السلام في مقر البعثة وعلى صعيد الولايات والمقاطعات.
    Administrative and technical support will be provided at the state and county levels under the coordination of the Deputy Director of Mission Support (D-1). UN وسيقدَّم الدعم الإداري والتقني على صعيد الولايات والمقاطعات بتنسيق من نائب مدير دعم البعثة (مد-1).
    Training workshops were conducted for government officials at the state and county levels, civil society organizations, women and youth on a variety of topics, including office and project management, planning and budgeting for recovery and development projects, and monitoring and evaluation. UN ونُظمت حلقات عمل تدريبية لمسؤولين حكوميين على صعيد الولايات والمقاطعات ومنظمات المجتمع المدني والنساء والشباب، بشأن مجموعة متنوعة من المواضيع تشمل إدارة المكاتب والمشاريع، والتخطيط والميزنة لمشاريع الإنعاش والتنمية، والرصد والتقييم.
    1.2.1 Consultations on electoral processes and the permanent constitution that include popular participation, including the participation of women, are held at the national, state and county levels UN 1-2-1 إجراء مشاورات على الصعيد الوطني وعلى صعيد الولايات والمقاطعات بشأن العمليات الانتخابية والدستور الدائم، مع ضمان المشاركة الشعبية، ولا سيما مشاركة المرأة
    48. Throughout the country, 23 remote sensing centres generate information that is provided to state and district agencies for use in project implementation. UN 48- ويصدر 23 مركزاً للاستشعار عن بعد في جميع أنحاء البلد معلومات يجري تقديمها إلى الأجهزة على صعيد الولايات والمقاطعات لاستخدامها في تنفيذ المشاريع.
    The degree to which these processes are inclusive and transparent, coupled with the extent to which State presence and authority is extended at the state and county levels and fully respects human rights standards, will be key to determining public perceptions and levels of satisfaction with the direction taken by South Sudan since independence. UN ويشكل مدى شفافية هذه العمليات وانفتاحها أمام الجميع، بالإضافة إلى مدى حضور الدولة وبسطها سلطتها على صعيد الولايات والمقاطعات واحترامها بشكل كامل لمعايير حقوق الإنسان، عوامل رئيسية في تحديد تصورات الجمهور ومستوى رضاه عن الاتجاه الذي يسير فيه جنوب السودان بعد نيله الاستقلال.
    1.2.1 Consultations on electoral processes and the permanent constitution that include popular participation, including the participation of women, are held at the national, state and county levels UN 1-2-1 إجراء مشاورات على الصعيد الوطني وعلى صعيد الولايات والمقاطعات بشأن العمليات الانتخابية والدستور الدائم، مع ضمان المشاركة الشعبية، ولا سيما مشاركة المرأة
    3.2.1 Structures, policy, strategy and regulations for the South Sudan Police Service are developed and implementation is under way at the national, state and county levels (2011/12: 7; 2012/13: 15) UN 3-2-1 وضع هياكل وسياسات واستراتيجية ولوائح تنظيمية تكفل حسن أداء جهاز شرطة جنوب السودان وبدء التنفيذ على الصعيد الوطني وعلى صعيد الولايات والمقاطعات (2011-2012: 7؛ 2012-2013: 15)
    10. UNMISS will provide support to the Government through good offices, strategic advice and support in specialist areas at the national, state and county levels. UN 10 - وستعمل البعثة على تقديم الدعم إلى الحكومة من خلال بذل المساعي الحميدة، وإسداء المشورة الاستراتيجية، وتقديم الدعم في المجالات التي تحتاج إلى أخصائيين على الصعيد الوطني، وعلى صعيد الولايات والمقاطعات.
    1.1.4 Increase in the representation of women in legislative and executive organs of government at the national, state and county levels (2013/14: increase by 25 per cent) UN 1-1-4 زيادة تمثيل المرأة في الأجهزة التشريعية والتنفيذية على الصعيد الوطني وعلى صعيد الولايات والمقاطعات (2013/2014: زيادة بنسبة 25 في المائة)
    44. The Recovery, Reintegration and Peacebuilding Section supports governance and the extension of state authority in South Sudan by assisting the Government at the national, state and county levels to target recovery, stabilization and reintegration and peacebuilding assistance effectively. UN 44 - يدعم قسم الإنعاش وإعادة الإدماج وبناء السلام الحكم الرشيد وبسط سلطة الدولة في جنوب السودان بتقديم المساعدة إلى الحكومة على الصعيد الوطني وعلى صعيد الولايات والمقاطعات في توجيه المساعدات المخصصة لأهداف الإنعاش وتحقيق الاستقرار وإعادة الإدماج وبناء السلام توجيها فعالا.
    3.2.1 Structures, policy, strategy and regulations for the South Sudan Police Service are developed and implementation is under way at the national, state and county levels (2011/12: 7; 2012/13: 15; 2013/14: 25) UN 3-2-1 وضع هياكل وسياسات واستراتيجيات ولوائح تنظيمية لجهاز الشرطة في جنوب السودان وتنفيذها على الصعيد الوطني وعلى صعيد الولايات والمقاطعات (2011/2012: 7؛ 2012/2013: 15؛ 2013/2014: 25)
    1.1.4 Increase in the representation of women in legislative and executive organs of government at the national, state and county levels (2013/14: increase by 25 per cent) UN 1-1-4 زيادة تمثيل المرأة في الأجهزة التشريعية والتنفيذية على الصعيد الوطني وعلى صعيد الولايات والمقاطعات (2013/2014: زيادة بنسبة 25 في المائة)
    3.2.1 Structures, policy, strategy and regulations for the South Sudan Police Service are developed and implementation is under way at the national, state and county levels (2011/12: 7; 2012/13: 15; 2013/14: 25) UN 3-2-1 وضع هياكل وسياسات واستراتيجيات ولوائح تنظيمية لجهاز الشرطة في جنوب السودان يجري تنفيذها على الصعيد الوطني وعلى صعيد الولايات والمقاطعات (2011/2012: 7؛ 2012/2013: 15؛ 2013/2014: 25)
    Advice, mentorship and on-the-job training were provided to the South Sudan National Police Service through daily co-location of 5 strategic police advisers, 10 state police advisers and more than 600 United Nations police advisers at the national, state and county levels to help to improve the effectiveness and efficiency of the Service UN قدمت المشورة والإرشاد والتدريب أثناء العمل إلى الجهاز الوطني للشرطة في جنوب السودان من خلال استضافتها يوميا لخمسة مستشارين استراتيجيين للشرطة، و 10 مستشارين للشرطة في الولايات، وأكثر من 600 من مستشاري شرطة الأمم المتحدة على الصعيد الوطني وعلى صعيد الولايات والمقاطعات للمساعدة على تحسين فعالية وكفاءة الجهاز
    The other Senior Adviser post would be renamed Senior Rule of Law Officer (P-5) and continue to work with the Ministry of Justice and the judiciary to strengthen their capacity to reform the judicial and rule-of-law sector at the national, state and county levels (see A/67/716, paras. 60 and 61). UN وستُعاد تسمية الوظيفة الأخرى للمستشار الكبير لتصبح وظيفة لموظف كبير لشؤون سيادة القانون (ف-5) وسيواصل شاغلها العمل مع وزارة العدل والسلطة القضائية لتعزيز قدراتهما في مجال إصلاح قطاع القضاء وسيادة القانون على الصعيد الوطني وعلى صعيد الولايات والمقاطعات (انظر A/67/716، الفقرتان 60 و 61).
    120. The Human Rights Division is led by the Director of Human Rights (D-2), who is responsible for overseeing the Mission's overall performance and discharge of its human rights mandate and for overseeing the strategic direction, management and operations of the Division in Juba and at the state and county levels. UN 120 - يتولى قيادة شعبة حقوق الإنسان مدير شؤون حقوق الإنسان (مد-2)، وهو مسؤول عن الإشراف على الأداء العام للبعثة والقيام بولايتها في مجال حقوق الإنسان، وعن الرقابة على التوجه الاستراتيجي، وإدارة عمليات الشعبة في جوبا وعلى صعيد الولايات والمقاطعات.
    91. Reports of the rape of and sexual violence against children in conflict-affected areas are a continued concern. I call on the national authorities to end impunity through rigorous and timely investigation and prosecution, with the allocation of additional resources, to strengthen prevention and provide appropriate responses at the state and county levels. UN 91 - وما زالت البلاغات بحالات الاغتصاب والعنف الجنسي ضد الأطفال في المناطق المتضررة من النزاع مصدرا للقلق المستمر، وإني أدعو السلطات الوطنية إلى وضع حد للإفلات من العقاب عن طريق التحقيق والمقاضاة بشكل رادع في الحين المناسب، بطرق من بينها تخصيص موارد إضافية، وذلك لتعزيز جهود الوقاية وتوفير الاستجابات المناسبة على صعيد الولايات والمقاطعات.
    :: Advice to relevant State institutions and civil society organizations to promote active participation of women in conflict prevention, mitigation and peace negotiations and facilitation of regular discussion forums using Security Council resolution 1325 (2000) to advance women's political empowerment at national, state and county levels Table 2 UN :: إسداء المشورة إلى المؤسسات ومنظمات المجتمع المدني المعنية على مستوى الولايات لتشجيع المشاركة الفاعلة للمرأة في منع نشوب النزاعات، والحد منها، وفي مفاوضات السلام وتيسير إقامة منتديات للمناقشات المنتظمة، وذلك بالاستفادة من قرار مجلس الأمن 1325 (2000) للتعجيل بالتمكين السياسي للمرأة على الصعيد الوطني، وعلى صعيد الولايات والمقاطعات.
    Advice to relevant State institutions and civil society organizations to promote active participation of women in conflict prevention, mitigation and peace negotiations, and facilitation of regular discussion forums using Security Council resolution 1325 (2000) to advance women's political empowerment at the national, state and county levels UN إسداء المشورة إلى المؤسسات ومنظمات المجتمع المدني المعنية على مستوى الولايات لتشجيع المشاركة الفاعلة للمرأة في منع نشوب النزاعات، والحد منها، وفي مفاوضات السلام وتيسير إقامة منتديات للمناقشات المنتظمة، وذلك بالاستفادة من قرار مجلس الأمن 1325 (2000) للتعجيل بالتمكين السياسي للمرأة على الصعيد الوطني، وعلى صعيد الولايات والمقاطعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus