"صغراً" - Traduction Arabe en Anglais

    • tiniest
        
    • tinier
        
    I'm looking for the tiniest crack between the planks. Open Subtitles أَبْحثُ عن الشَقِّ الأشدُّ صغراً بين الألواح الخشبية.
    They're the tiniest and rarest of all wild pigs. Open Subtitles هم الأشدُّ صغراً والأندر بين كُلّ الخنازير البرّية.
    I guess that'll just make me the cutest, tiniest daughter in the whole pageant, now, won't it? Open Subtitles اعتقد بان هذا سيجعلني الفتاة الالطف صغراً في المهرجان بأكمله الان، اليس كذلك؟
    Besides, if there's too much weight, I'll just start hanging out with tinier people like you. Open Subtitles بجانب ذلك ، إذا كان يوجد الكثير من الوزن سوف أبدأ فحسب في رمي الناس الأشد صغراً مثلك
    Yeah, and then tinier cracks between the connections. Open Subtitles نعم، ثم شقوق أكثر صغراً بين الموصلات
    Someday, string theory may be able to explain all of nature, from the tiniest bits of matter to the farthest reaches of the cosmos, Open Subtitles على شرح كل الطبيعة, من أشد قطع المادة صغراً
    for decades, physicists believed that the tiniest bits inside an atom were point particles. Open Subtitles لعقود,اعتقد الفيزيائيون أن أشد القطع صغراً داخل الذرة كانت جزيئات نقطية.
    Some people - just a handful, mind you - give off the tiniest color. Open Subtitles بَعْض الناسِ لديهم موجات عقلية تَبعث اللونِ الأشدُّ صغراً
    But there are days when his lovesick-swain act wears the tiniest bit thin. Open Subtitles لكن هناك أيام عندما فعل قرويه العاشق الولهان تَلْبسُ القطعةُ الأشدُّ صغراً تُخفّفُ.
    Look, Roz, I know this may seem like nothing to you, but the tiniest decision can shape your whole destiny. Open Subtitles النظرة، روز، أَعْرفُ هذه قَدْ تَبْدو مثل لا شيء إليك، لكن القرارَ الأشدُّ صغراً يُمْكِنُ أَنْ يُشكّلَ قدرَكَ الكاملَ.
    Look, Roz, I know this may seem like nothing to you, but the tiniest decision can shape your whole destiny. Open Subtitles النظرة، روز، أَعْرفُ هذه قَدْ تَبْدو مثل لا شيء إليك، لكن القرارَ الأشدُّ صغراً يُمْكِنُ أَنْ يُشكّلَ قدرَكَ الكاملَ.
    They will leap on the tiniest imperfection. Open Subtitles هم سَيَقْفزونَ على النقصِ الأشدُّ صغراً.
    Sometimes I think I can hear the tiniest laugh. Open Subtitles أحياناً بامكانيُ أَنْ أَسْمعَ الضحكة الأشدُّ صغراً.
    And if we keep shrinking, getting billions and billion of times smaller than even the tiniest bits of matter -- atoms and the tiny particles inside of them -- the laws of the very small, quantum mechanics, Open Subtitles لنكون أصغر بلايين بلايين المرات --من حتى أشد قطع المادة صغراً --الذرات والجزيئات الصغيرة جداً فى داخلهم
    Just the tiniest spot on the floor would be a gift. Open Subtitles فقط البقعة الأشدُّ صغراً على الأرضيةِ سَيَكُونُ a هدية.
    For God's sake, if you've got the tiniest shred of sense or dignity left, remember what this woman did to you this afternoon. Open Subtitles أجل لأجل اللهِ، إذا أنت عِنْدَكَ القصاصةُ الأشدُّ صغراً إحساسِ أَو كرامةِ تَركا، تذكّرْ ما هذه الإمرأةِ عَمِلتْ إليك بعد ظهر اليوم.
    After you left, I made the tiniest comment about not liking the Pouilly Fuissé, and he sent it back. Open Subtitles بعد أن يسار، جَعلتُ التعليقَ الأشدُّ صغراً حول لا يَحْبُّ Pouilly Fuisse، وهو أعادَه.
    You have the tiniest bathroom. Open Subtitles عِنْدَكَ الحمّامُ الأشدُّ صغراً.
    A boy, by the way, that has no money, and lives in a tinier studio, and who, apparently, has never heard of the word "maid-service"! Open Subtitles بالمناسبة فتى لا يملك مالاً,‏ ويعيش في استوديو أشدّ صغراً والذي على ما يبدو لم يسمع أبداً بكلمة "خادمة للخدمة"!
    - And even tinier connections. Open Subtitles - و موصلات أكثر صغراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus