However, only one small regroupement centre has been dismantled to date. | UN | ومع ذلك لم يتم حتى اﻵن إزالة سوى مخيم صغير واحد. |
Only one small official mine remained operational in Angola during this period; almost the entire diamond output of Angola was produced by UNITA. | UN | وخلال تلك الفترة، بقي منجم رسمي صغير واحد مفتوحا في أنغولا. وكان كل إنتاج أنغولا من الماس تقريبا يجري على يد يونيتا. |
That statement can be substantiated by the fact that during 1997 the combined income of 48 countries of Africa was less than the income of one small developed country in Europe. | UN | ويمكن البرهان على هذا القول بحقيقة أنه خلال عام 1997 كان الدخل الجماعي لـ 48 بلدا في أفريقيا أقل من دخل بلد صغير واحد متقدم النمو في أوروبا. |
Absolutely. But if I could suggest one little thing. | Open Subtitles | بالتأكيد.ولكن أذا أمكنني أن أقترح شيء صغير واحد |
All this trouble because of one little box, ha, ha, ha... and the detergent. | Open Subtitles | كل هذه المشاكل بسبب صندوق صغير واحد والمنظف |
And there is one tiny boat and room and provisions for two. | Open Subtitles | وهناك قارب صغير واحد ومكان وعدة نجاة لشخصين |
Over 1,000 military aircraft have been used in air strikes, tens of thousands tons of bombs have been dropped, and thousands of missiles launched at one small country. | UN | لقد استخدمت أكثر من 000 1 طائرة عسكرية في غارات جوية، وألقي بعشرات الآلاف من الأطنان من القنابل، وأطلقت آلاف القذائف ضد بلد صغير واحد. |
But to be born a girl in today's Afghanistan is to begin life centuries away from the prosperity that one small part of humanity has achieved. | UN | لكن ولادة فتاة في أفغانستان اليوم تعني بدء العيش قرونا وراء الازدهار الذي حققه جزء صغير واحد من البشرية. |
Actually, I was thinking of making one small change. | Open Subtitles | في الواقع، كنت أفكر من إحداث التغيير صغير واحد. |
There's just one small detail that will show up during an investigation. | Open Subtitles | هناك فقط تفصيل صغير واحد سيظهر أثناء التحقيق. |
In your race for power and glory, you forgot one small detail. | Open Subtitles | فى سعيكم للقوه و الفوز نسيتم شئ صغير واحد |
Although, there is one small thing you could help me with. | Open Subtitles | بالرغم من أن، هناك شيء صغير واحد أنت يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَني مَع. |
And then one little thing happens, and you just wanna just run on back? | Open Subtitles | وشيء صغير واحد يحصل وتريدين الهروب للعودة ؟ .. |
There was one little metal pin attached to the scaffolding. | Open Subtitles | كان هناك مسمار معدني صغير واحد مثبت بالسقالة. |
All the 3 little piggies had to do was just steal one little crown. | Open Subtitles | كُلف الثلاثة خنازير بمُهمة، وهي سرقة تاج صغير واحد. |
It's not all of you I don't trust, it's just one little side of you. | Open Subtitles | انه ليس انى لا اثق فيكى هو فقط جانب صغير واحد منك. |
I mean one little nose wiped on my blouse, and I'm gonna be looking for some gin. | Open Subtitles | أعني أنف صغير واحد قضت على بلدي بلوزة، وأنا سيصبح تبحث عن بعض الجن. |
You make one little mistake, and all of a sudden, you're a failure. | Open Subtitles | أنتِ تقترفين خطأ صغير واحد وبشكل مفاجئ , أصبحتِ فاشلة |
Is there a different line for people who just made one tiny mistake and it's not her fault'cause she was just overwhelmed at the time? | Open Subtitles | هل هناك خط مختلف عن الناس الذي أدلى به للتو خطأ صغير واحد وليس ذنبها cecause أنها كانت مجرد غارقة في ذلك الوقت؟ |
Even one tiny knock can bring this world down. | Open Subtitles | حتى تدق صغير واحد يمكن أن يحقق هذا العالم إلى أسفل. |
You just form your hand into a C-shape and will all your chi into one tiny stud of power. | Open Subtitles | كنت مجرد تشكيل يدك إلى C - الشكل وسوف كل ما تبذلونه من تشي في مسمار صغير واحد من السلطة. |