"صفحتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • two pages
        
    • two-page
        
    • two page
        
    • couple of pages
        
    • two- or three-page
        
    The written request shall not exceed two pages. UN ولا يجوز أن يتجاوز حجم الطلب الخطي صفحتين.
    To keep the length of the 1998-1999 report to a minimum, each budget section was allotted only two pages for its qualitative assessment. UN وللإبقاء على طول كل تقرير للفترة 1998-1999 ضمن الحد الأدنى، لم يعط كل باب من أبواب الميزانية سوى صفحتين لتقييمه النوعي.
    The Secretariat would suggest that consideration be given to a limit of two pages maximum for each non-governmental organization. UN وستقترح اﻷمانة العامة إيلاء النظر لتحديد صفحتين كحد أقصى لكل منظمة غير حكومية.
    It was featured in a two-page spread in El País. UN سي.؛ كما نشر على صفحتين في جريدة إلبايس.
    To facilitate the preparation of the Secretary-General's report, the IATF will prepare a two-page report on the outcomes of events each year. UN ولتيسير إعداد تقرير الأمين العام، ستعد فرقة العمل المشتركة تقريراً من صفحتين عن نتائج فعاليات كل سنة.
    It has now been estimated that a two-page country profile would need to be prepared for each country in order to meet this new requirement. UN ويقدر اﻵن أنه سيلزم إعداد موجز قطري من صفحتين لكل بلد لتلبية هذا الاحتياج الجديد.
    So, according to that rule, my farewell will not exceed two pages. UN وعلى ذلك فإن كلمة الوداع التي سألقيها لن تستغرق أكثر من صفحتين.
    I have two pages of text remaining, which I thought I would be able to read out. UN إن لديّ صفحتين متبقيتين كنت أظن أنني سأستطيع قراءتهما.
    There were, however, a few principles which were of direct relevance and which would constitute no more than two pages. UN وأضاف قائلاً إنه مع ذلك هناك عددا من المبادئ ذات الصلة المباشرة بالنص لا تتعدى صفحتين.
    two pages were set aside for civil society, which was invited to send contributions. UN وحثت الدولة المجتمع المدني على تقديم إسهاماته خطياً في صفحتين.
    The written request shall not exceed two pages. UN ولا يجوز أن يتجاوز حجم الطلب الخطي صفحتين.
    However, days later, the court notified the victim that the medical certificate was now missing two pages and the case would be dismissed. UN إلا أن المحكمة أبلغت الفتاة بعد عدة أيام بضياع صفحتين من الشهادة، وبأنها لن تنظر في القضية بناء على ذلك.
    These summaries will be one to two pages in length and will be available in the six official languages of the United Nations. UN ويتألف هذا الموجز من صفحة واحدة أو صفحتين باللغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة.
    Open a new case, read it, and file a two-page report. Open Subtitles إفتح قضية جديدة, إقرأها وقدم تقريراً من صفحتين.
    My guidance counselor is making everyone write a two-page essay about who you really are. Open Subtitles مستشاري التوجيهي جعل الجميع يكتب صفحتين عن أنت حقاً
    Look, it's a two-page layout with her suicide note right up here in the corner. Open Subtitles النظرة، هو تخطيط صفحتين مع حق ملاحظة إنتحارها فوق هنا في الزاوية.
    154. After having examined the report, the Executive Board expressed its views relative to the resolution in the first eight clauses of its two-page decision relative to operational activities. UN ١٥٤ - وبعد دراسة التقرير، أعرب المجلس التنفيذي عن آرائه فيما يتعلق بالقرار في الفقرات الثماني اﻷولى من مقرره الذي يقع في صفحتين والمتعلق باﻷنشطة التنفيذية.
    20. A new feature on the Office for Disarmament Affairs website is a series of short two-page fact sheets on various topics for which the Office is responsible. UN 20 - ومن المحتويات الجديدة لموقع مكتب شؤون نزع السلاح سلسلة صفائح وقائع قصيرة تتألف من صفحتين عن مختلف الموضوعات التي تدخل في مسؤولية المكتب.
    3 September 2012 a two-page report on recent trends in drug trafficking in their respective countries during the past year. UN 3 أيلول/سبتمبر 2012، تقريراً من صفحتين عن الاتجاهات الأخيرة في الاتجار بالمخدرات في بلدانها خلال العام المنصرم.
    In order to revitalize the three-day core meeting, interested Subcommittee member organizations would be requested to submit two-page summaries of current and future activities with a view to promoting inter-agency cooperation. UN وبغية تنشيط الجلسة الأساسية التي تستغرق ثلاثة أيام، سيطلب إلى المنظمات الأعضاء المهتمة في اللجنة الفرعية أن تقدم خلاصات مؤلفة من صفحتين عن الأنشطة الحالية والمقبلة بغية تشجيع التعاون بين الوكالات.
    The documents are one and two page lists of assets with single United States dollar totals, alleged by the Claimant to represent the value of the items listed; the Claimant admits that the lists were prepared by a CCL employee as a final act prior to departing from Iraq. UN فالمستندات عبارة عن قوائم بأصول من صفحة أو صفحتين ترد فيها مجاميع مفردة بدولارات الولايات المتحدة يزعم المطالب أنها تمثل قيمة البضائع المدرجة فيها؛ ويعترف المطالب بأن القوائم قد أعدت بمعرفة أحد موظفي الشركة كآخر فعل تم القيام به قبل مغادرة العراق.
    It's not a lot. It's just a couple of pages and you can just correct it as you go. Open Subtitles انها ليست كثيرة بل مجرد صفحتين وصحح بها على قدر إستطاعتك
    At the International Conference on Population, held in Mexico City in August 1984, national leaders submitted two- or three-page statements on the themes of the Conference in relation to their countries. UN وفي المؤتمر الدولي المعني بالسكان المعقود في مكسيكو سيتي في آب/أغسطس ١٩٨٤، قدم القادة الوطنيون بيانات من صفحتين أو ثلاثة صفحات بشأن مواضيع المؤتمر المتعلقة ببلدانهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus