"صفر في" - Traduction Arabe en Anglais

    • zero per
        
    • zero in
        
    • none in
        
    • nil in
        
    • zero at
        
    • zeroes in
        
    • a zero
        
    (iii) Reduced the number of unsatisfied clients to zero per cent UN ' 3` خفض عدد العملاء غير الراضين إلى صفر في المائة
    (iii) Reduced number of unsatisfied clients to zero per cent UN ' 3` تخفيض عدد العملاء غير الراضين إلى صفر في المائة
    (iii) Reduced number of unsatisfied clients to zero per cent UN ' 3` انخفاض نسبة العملاء غير الراضين إلى صفر في المائة
    Reduction of methyl chloroform consumption to no greater than zero in 2006 UN تقليل الاستهلاك من كلوروفورم الميثيل إلى ما لا يزيد عن صفر في عام 2006
    In the Republic of Korea, the percentage of women in maritime studies increased from 5 to 17 per cent and in engineering and construction from zero in 1994 to 8 per cent in 2002. UN وفي جمهورية كوريا، ارتفعت نسبة النساء في الدراسات البحرية من 5 إلى 17 في المائة، ومن صفر في عام 1994 إلى 8 في المائة في عام 2002، في مجالي الهندسة والبناء.
    For example, the percentage of field-based missions with mandates in the areas of security sector reform and the rule of law has increased from none in 1995 to 30 per cent in 2000 to 60 per cent at present. UN فعلى سبيل المثال، ارتفعت النسبة المئوية للبعثات الميدانية المكلفة بولايات متصلة بإصلاح القطاع الأمني وسيادة القانون من صفر في عام 1995 إلى 30 في المائة في عام 2000 وإلى 60 في المائة في الوقت الحاضر.
    (iii) Reduced number of unsatisfied clients to zero per cent UN ' 3` تخفيض نسبة العملاء غير الراضين إلى صفر في المائة
    Thus, there is a zero per cent nominal growth from the year 1989 to 1990. UN وبالتالي، فإن النمو الإسمي من عام 1989 إلى عام 1990 كان صفر في المائة.
    Construction inflation, which was almost at a zero per cent level in 2002 and 2003, accelerated to 11 per cent in 2004. UN تسارع التضخم في مجال البناء، الذي كان قريبا من صفر في المائة خلال عامي 2002 و 2003، فبلغ 11 في المائة في عام 2004.
    Moreover, it did not favour an increase in the vacancy rate from zero per cent to 5 per cent was justified. UN علاوةً على ذلك، لا يحبذ الوفد زيادة نسبة الشواغر من صفر في المائة إلى 5 في المائة ولا يرى له مبرراً.
    zero per cent interest rates had failed to add liquidity. UN ولم تفلح معدلات أسعار الفائدة بمقدار صفر في المائة في زيادة السيولة النقدية.
    The percentage of girls in schools grew from almost zero per cent in 2001 to over 37 per cent in 2007. UN وقد ارتفعت النسبة المئوية للملتحقات بالمدارس من صفر في المائة تقريبا في عام 2001 إلى ما فوق 37 في المائة في عام 2007.
    The resulting unencumbered balance of $85,800, in gross terms, represents zero per cent of the appropriation. UN ويمثِّل الرصيد الحر الناشئ عن ذلك، البالغ 800 85 دولار، بالقيمة الإجمالية، نسبة صفر في المائة من الاعتماد.
    (vii) zero in 2010, save for essential uses that may be authorized by the Parties; UN ' 7` صفر في عام 2010، باستثناء ما هو مخصص للاستخدامات الأساسية التي تسمح بها الأطراف؛
    (vii) zero in 2010, save for essential uses that may be authorized by the Parties; UN ' 7` صفر في عام 2010، مع توفير كمية للاستخدامات الأساسية التي يمكن التصديق عليها من قبل الأطراف؛
    This proportion ranged from zero in North America to 79 per cent in Africa. UN وتراوحت هذه النسبة بين صفر في المائة في أمريكا الشمالية و 79 في المائة في أفريقيا.
    The contribution of the United Nations Development Programme fell from a high of $100,000 in 1987 to zero in 1988. UN كذلك انخفضت مساهمة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من ٠٠٠ ١٠٠ دولار في عام ١٩٨٧ إلى صفر في عام ١٩٨٨.
    The number of deaths caused by active tuberculosis has also increased from zero in 1989 to 14 in 1993. UN وارتفع عدد الوفيات الناجمة عن مرض السل النشط من صفر في عام ١٩٨٩ إلى ١٤ في عام ١٩٩٣.
    The number of prefectures in which none of the members of the Prefectural Disaster Management Council were women was 12 out of 47 prefectures in 2011, but decreased to six in 2012 and to zero in 2013. UN وبلغ عدد المحافظات التي لم يكن في عضوية مجلس إدارة الكوارث فيها أي امرأة 12 محافظة من أصل 47 محافظة في عام 2011، ولكن هذا العدد انخفض إلى ست محافظات في عام 2012، وإلى صفر في عام 2013.
    Female recruitment in the Director category rose from none in 1987 to 25 per cent in 1996. UN وقد زادت حالات توظيف اﻹناث في فئة المديرين من صفر في عام ٧٨٩١ إلى ٥٢ في المائة في عام ٦٩٩١.
    Shipments from the United States to Cuba rose from nil in 2000 to nearly 75,000 tons by 2003, pushing Cuba to become the seventh largest export market for the United States for chicken meat. UN وارتفعت الشحنات من الولايات المتحدة إلى كوبا من صفر في عام 2000 إلى قرابة 000 75 طن بحلول عام 2003، فأصبحت كوبا سابع أكبر سوق لتصدير لحوم الدجاج بالنسبة للولايات المتحدة.
    So far, the conviction record for gender violence has grown from zero at the beginning of the campaign to 19. UN وارتفع سجل إدانة حالات العنف القائم على نوع الجنس، حتى الآن، من صفر في بداية الحملة إلى 19.
    zeroes in all subjects. Open Subtitles صفر في جميع المواد
    No. I can't graduate if I get a zero on the final. Open Subtitles كلا، لا يمكنني التخرج إن حصلت على صفر في الاختبار الأخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus