Any way you slice it, that cafeteria pizza is a great deal. | Open Subtitles | على أي حال , قطع هذة البيتزا إلى شرائح, إنها صفقة رائعة |
It gives you a great deal of options for your enterprise. | Open Subtitles | سوف تعطيك صفقة رائعة من الاختيارات لمشروعك |
If you're interested, I could get you a great deal on some equipment. | Open Subtitles | أوَتعرف، لو كنت مُهتماً، فإنّ بإمكاني منحك صفقة رائعة على بعض المُعدّات. |
Now, 75 cents of every dollar, and owning my own masters is a pretty damn good deal. | Open Subtitles | الآن ، 75 سنت من كل دولار و امتلاك أصول الأسطوانات هي صفقة رائعة جداً |
Reginald Donner was charged with multiple counts of involuntary manslaughter, criminal negligence, but he got a really nice deal: | Open Subtitles | أتّهم (ريجنالد دونر) بعدّة تهم من القتل غير العمد اللاّإرادي. وإهمال إجرامي، ولكن حصل على صفقة رائعة: |
This coin toss is big. The foal could be worth a great deal. | Open Subtitles | رمية العملة أمرٌ مهم والمهر قد يساوي صفقة رائعة |
Congratulations, you just got yourself a great deal on a brand new luxury.. | Open Subtitles | تهانينا و لقد حصلت على صفقة رائعة لسيارت الرفاهية الجديدة |
Because he has a spectacular torso, and he's giving your mom a great deal on her car repair. | Open Subtitles | لان لدية جسم رائع كما انه اعطى ولدتك صفقة رائعة لتصليح سيارتها |
Yeah, I got a great deal on a three-day pass from Groupon. | Open Subtitles | نعم , لقد حصلت على صفقة رائعة من الادارة وهي تصريح مرور لثلاثة ايام |
Instead of Raymond Prentiss Shaw, handsome, intelligent, people-loving war hero with a great deal to offer his party. | Open Subtitles | الذكى, الوسيم الناس تحب بطل الحرب مع صفقة رائعة لعرض حزبه |
Y es, I got a great deal on a cruise... and I am sending you to the Caribbean for your graduation. | Open Subtitles | أجل, لديّ صفقة رائعة مع مجموعة وسأرسلك للبحر الكاريبي من أجل تخرّجك |
I know this is a great deal of money for you. | Open Subtitles | وأعيّ إنها صفقة رائعة من المال لك. |
It's a great deal. I just take care of the horses and... | Open Subtitles | انها صفقة رائعة ...أنا فقط أعتني بالخيل و |
But he can get you a great deal on a Good Times van. | Open Subtitles | لا أثر لسيارة "بي إم دبليو". لكن يمكنه عرض صفقة رائعة لشراء شاحنة ممتازة. |
There's a country with whom we do business that grows a great deal of pumpkins... and would welcome additional uses for them... as well as cheaper ways to kill their enemies. | Open Subtitles | بسبب؟ هناك بلاد مع التي نتعامل معها تُنمي صفقة رائعة للقرعاتوترحبباستعمالاتإضافيةلهم... وكذلك طُرق أرخص لقتل أعدائهم |
Wow. What a great deal. | Open Subtitles | ياللروعه , يالها من صفقة رائعة |
221B is a good deal more than nice, Watson. | Open Subtitles | المكان يعتبر صفقة رائعة أفضل من كونه لطيف |
$200 under the asking price we was willing to pay, which is a pretty good deal. | Open Subtitles | كنا عازمين على دفع أقل بـ200 من السعر المطلوب والذي سيكون صفقة رائعة .. |
Come on, we got a pretty good deal going on here, man. | Open Subtitles | ما بالك كانت لدينا صفقة رائعة هنا يا رجل |
Well,that sounds like a really nice deal. | Open Subtitles | حسنا ً , هذه تبدو فعلا ً صفقة رائعة . |
Not only have I negotiated a fantastic deal with her representative at Fiveways International, but he also assured me that she would be here any time now. | Open Subtitles | لم اتفاوض فقط على صفقة رائعة مع ممثلها "في "فيف واي الدولية لكنه طمأنني أيضا بأنها تكون هنا الآن بأي وقت |
And sometimes, it's just because you got a really great deal on Craigslist. | Open Subtitles | وفي بعض الأحيان فقط لأنك حصلت على صفقة رائعة موقع " كريجز ليست" كريجر ليست : |