Give it up for the sexiest bitch on Earth. | Open Subtitles | . صفقوا لأكثر العاهرات إثارة على وجه الأرض |
Give it up for "Retainer Drooler!" | Open Subtitles | صفقوا لصاحبة تقوييم الأسنان التي يسيل لعابها |
Yes! Now Clap those hands, ladies! | Open Subtitles | أجل، الآن صفقوا تلك الأيادي أيتها السيدات |
put your hands together for Unfaithful Records' new recording artist, | Open Subtitles | صفقوا جميعكم لمغنية تسجيلات الخيانة الجديدة |
It feels so lovely to be here tonight. Give yourselves a round of Applause. | Open Subtitles | من الجيد التواجد هنا اللية صفقوا لأنفسكم |
When I finished my dance, people clapped. | Open Subtitles | عندما أنهيت رقصتي كل الناس صفقوا لي |
Just so you know, I've been telling everyone that 150 people applauded for us. | Open Subtitles | لتعلمي ، أني كنتُ أخبر الجميع أنّ 150 شخص صفقوا لنا لا يمكنك فعل هذا |
Hey, y'all Give it up for the Supa Sizers, y'all! Do the shit! Do the shit! | Open Subtitles | صفقوا للنجم ذو الحجم الكبير الاسمين التاليين هم |
Now Give it up for WOHN News 8 anchorman. | Open Subtitles | ."الآن صفقوا لمذيعِ أخبارِ قناة"دبليو أو أتش إن |
From the Lexington Home of Retired Performers, Give it up and enjoy the song. | Open Subtitles | .صفقوا بحرارة وإمرحوا بالأغنية ،لو لن يرجع المنزل معنا |
Ladies and gentlemen, please Give it up for Empire artist Tiana, my baby brother Hakeem | Open Subtitles | سيداتي سادتي صفقوا لفنانة الامبراطوريه تيانا اخي الصغير , حكيم |
Ladies and gentlemen, once again, Give it up for Lemonade Mouth. | Open Subtitles | سيداتي سادتي مرة أخرى صفقوا لـ"الفم الليموني" ولهذا هم الأوائل |
Clap them, Clap them. I don't care, slap them. | Open Subtitles | صفقوا بها، صفقوا بها لا يهم لو صفعتم بها |
♪ Clap your hands and dance around ♪ ♪ Have a laugh and eat some cake ♪ | Open Subtitles | صفقوا وارقصوا واضحكوا وكلوا الكعكة |
Clap FOR YOURSELVES RIGHT NOW. WE'LL BE RIGHT BACK. | Open Subtitles | صفقوا لأنفسكم الآن سنعود إليكم بعد قليل |
so please put your hands together as she makes her way on up to the stage-- the beautiful, the talented, the absolutely lovely and always timely Miss Talia Portillo. | Open Subtitles | لذلك صفقوا معنا بينما تصعد للمسرح الجميلة الموهوبة والمحبوبة |
Hey, hey, kids. Have I got a treat for you. put your hands together for the Sharecropper Showstoppers, | Open Subtitles | مرحباً يا أطفال، لديّ هدية لكم، صفقوا للمغنين الريفيين |
So let's have another round of Applause for the 5th grade choir. | Open Subtitles | لذا صفقوا مرة أخرى لفرقة "كورال" الصف الخامس |
OH DAL-SOO A round of Applause for our Black Eagles! A round of Applause for our Black Eagles! | Open Subtitles | صفقوا بحرارة لمقاتلاتنا "النسور السوداء" |
They clapped when I entered. | Open Subtitles | لقد صفقوا عندما دخلت |
And they even applauded when the tour was over. | Open Subtitles | حتى انهم صفقوا عند انتهاء الجولة |
Give him a hand but not your car keys. | Open Subtitles | صفقوا لهم ولكن لا تعطوهم مفاتيح سيارتكم. |
A handful of people applaud you and it's gone to your head. | Open Subtitles | بعض الزبائن صفقوا لك فأصبحت مغرورا و تختلق الاعذار |
Let's hear it for our colleague and our friend, | Open Subtitles | لكن كفانا حديثاً عن لعبة "للإسكواش". صفقوا لزميلنا وصديقنا، |