"صكوك الانضمام" - Traduction Arabe en Anglais

    • instruments of accession
        
    • instruments of adhesion
        
    instruments of accession are being prepared for dispatch to the United Nations for deposit with the Secretary-General of the United Nations. UN والعمل جار حاليا على إعداد صكوك الانضمام تمهيدا لإرسالها إلى الأمم المتحدة بغية إيداعها لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    instruments of accession shall state that the Government accepts all the conditions established by the International Olive Council. UN ويجب أن تشير صكوك الانضمام إلى أن الحكومة تقبل جميع الشروط التي وضعها المجلس الدولي للزيتون.
    instruments of accession shall state that the Government accepts all the conditions established by the International Olive Council. UN ويجب أن تنص صكوك الانضمام على أن الحكومة تقبل جميع الشروط التي يضعها المجلس الدولي للزيتون.
    The instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    The instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    The instruments of accession to this Agreement shall be deposited with the depositary. UN وتودع صكوك الانضمام إلى هذا الاتفاق لدى الوديع.
    instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    The instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    The instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    The instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    The instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. بـدء النفـاذ
    He was pleased to announce that South Africa had recently deposited the necessary instruments of accession, thereby becoming UNIDO's 169th Member State. UN وأعرب عن سروره اذ يعلن أن جنوب افريقيا أودعت مؤخرا صكوك الانضمام اللازمة وبذا أصبحت العضو التاسع والستين بعد المائة في اليونيدو.
    The instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    The instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    The instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    The instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    The Romanian authorities have initiated the procedure for the elaboration of the instruments of adhesion, to be deposited with the Secretary-General. UN :: وقد بدأت السلطات الرومانية الإجراءات اللازمة لإعداد صكوك الانضمام التي ستودع لدى الأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus