"صكوك حقوق الإنسان الدولية الأساسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • core international human rights instruments
        
    • main international human rights instruments
        
    In addition, Eritrea has acceded to most of the core international human rights instruments. UN وعلاوة على ذلك، انضمت إريتريا إلى معظم صكوك حقوق الإنسان الدولية الأساسية.
    Ukraine welcomed the fact that the State is a party to core international human rights instruments. UN كما رحبت أوكرانيا بكون الدولة طرفاً في صكوك حقوق الإنسان الدولية الأساسية.
    It noted the ratification of most core international human rights instruments and the enactment of robust national legislation, including Anti-Human Trafficking Act No. 11, and the establishment of the National action plan on gender-based violence. UN وأشارت إلى التصديق على معظم صكوك حقوق الإنسان الدولية الأساسية وإلى إصدار تشريعات وطنية محكمة، بما في ذلك قانون مكافحة الاتجار بالبشر رقم 11، ووضع خطة عمل وطنية بشأن العنف القائم على نوع الجنس.
    It has been ratified by 34 Member States and is the latest of the seven core international human rights instruments, which together form the United Nations human rights treaty system. UN وقد صدقت عليها 34 دولة عضوا وهي الصك الأخير من مجموعة صكوك حقوق الإنسان الدولية الأساسية السبعة، التي تمثل نظام الأمم المتحدة لمعاهدات حقوق الإنسان.
    41. Slovakia commended Mongolia for being party to the main international human rights instruments and for its standing invitation to special procedures. UN 41- وأشادت سلوفاكيا بمنغوليا لكونها طرفاً في صكوك حقوق الإنسان الدولية الأساسية ولدعوتها الدائمة الموجهة إلى الإجراءات الخاصة.
    His delegation believed that the core international human rights instruments provided a ready framework for assessing a country's needs and that the Working Group on the Right to Development should remain the pre-eminent forum for discussing that right within the United Nations system. UN وأعرب عن اعتقاد وفده أن صكوك حقوق الإنسان الدولية الأساسية توفر إطارا جاهزا لتقييم احتياجات البلدان وأن الفريق العامل المعني بالحق في التنمية ينبغي أن يظل المحفل الرئيسي لمناقشة ذلك الحق في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    85. Chad noted with satisfaction that the State under review was a party to the core international human rights instruments and that it took vigorous action to guarantee economic, social and cultural rights. UN 85- ولاحظت تشاد بارتياح أن الدولة موضوع الاستعراض طرف في صكوك حقوق الإنسان الدولية الأساسية وأنها نشطة في اتخاذ إجراءات لضمان الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Although the Government of South Sudan has yet to ratify any international treaties, following South Sudan's entry into the community of nations, the Government has expressed a commitment to ratify or accede to the 9 core international human rights instruments UN بالرغم من أن حكومة جنوب السودان لم تصدق بعد على أي معاهدات دولية عقب انضمام جنوب السودان إلى عضوية مجتمع الأمم، فإن الحكومة قد أعربت عن التزامها بالتصديق على 9 من صكوك حقوق الإنسان الدولية الأساسية أو الانضمام إليها
    " (b) To become a party to all core international human rights instruments, thus allowing the international community to monitor the situation of human rights in the United States in full; UN " (ب) أن تصبح طرفا في جميع صكوك حقوق الإنسان الدولية الأساسية فتتيح للمجتمع الدولي بذلك أن يرصد حالـة حقوق الإنسان في الولايات المتحدة على نحو كامل؛
    These principles and guidelines refer to core international human rights instruments where economic, social and cultural rights are included, and provide for their application and interpretation without discrimination on any grounds. UN وتحيل هذه المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية إلى صكوك حقوق الإنسان الدولية الأساسية() التي تتضمن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتنص على تطبيقاتها وتفسيرها دون تمييز على أي أساس.
    As the Declaration on human rights defenders is not a legally binding instrument and does not have a reporting mechanism - unlike core international human rights instruments - the UPR can add to the protection of human rights defenders. UN وبما أن الإعلان الخاص بالمدافعين عن حقوق الإنسان ليس صكاً ملزماً قانونياً ولا توجد آلية لتقديم التقارير عنه - على النقيض من صكوك حقوق الإنسان الدولية الأساسية - فإنه يمكن أن يشكل الاستعراض الدوري الشامل عنصراً إضافياً في حماية المدافعين عن حقوق الإنسان.
    I continued to call for increased ratification and the effective implementation of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families and for States to ratify all other core international human rights instruments in order to protect and promote the human rights of all migrants. UN 71- وما فتئت أدعو إلى زيادة عدد التصديقات على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم وتنفيذها بفعالية، وأدعو الدول إلى التصديق على جميع صكوك حقوق الإنسان الدولية الأساسية الأخرى قصد حماية حقوق جميع المهاجرين الإنسانية وتعزيزها.
    Delegates agreed that women and child migrants should be able to access basic social benefits (including health and education) on the same basis as nationals in the destination countries, a right enshrined in core international human rights instruments. UN اتفق المندوبون على أنه ينبغي للنساء والأطفال المهاجرين أن تكون لديهم القدرة على الحصول على الاستحقاقات الاجتماعية الأساسية (بما في ذلك الصحة والتعليم) على قدم المساواة مع الرعايا في بلدان المقصد، وهو حق مكرس في صكوك حقوق الإنسان الدولية الأساسية.
    77. Congo noted that Lithuania established the separation of powers, ratified the main international human rights instruments and extended an open and standing invitation to special procedures. UN 77- ولاحظت الكونغو أن ليتوانيا عمدت إلى فصل السلطات، وصدقت على صكوك حقوق الإنسان الدولية الأساسية ووجهت دعوة مفتوحة ودائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    Eritrea had signed and ratified the main international human rights instruments and had incorporated their provisions into national law, inter alia criminalizing female genital mutilation. UN 50 - ومضى يقول إن إريتريا وقّعت وصدّقت على صكوك حقوق الإنسان الدولية الأساسية وأدرجت أحكامها في القانون الوطني، بما في ذلك الأحكام المتعلقة بتجريم ختان الإناث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus