In exercise of my powers as Chief Executive, I immediately withdrew her accreditation as a gesture of no confidence. | UN | ولقد عمدتُ، ممارسا صلاحياتي وبصفتي المسؤول التنفيذي، إلى سحب اعتماد السيدة بونافيتا على الفور إعرابا عن الاستياء. |
In exercise of my powers and in my capacity as Chief Executive, I immediately withdrew Ms. Bonavita's accreditation as a gesture of no confidence. | UN | ولقد عمدتُ، ممارسا صلاحياتي وبصفتي المسؤول التنفيذي، إلى سحب اعتماد السيدة بونافيتا على الفور إعرابا عن الاستياء. |
In exercise of my powers as Chief Executive, I immediately withdrew her accreditation as a gesture of no confidence. | UN | ولقد عمدتُ، ممارسا صلاحياتي وبصفتي المسؤول التنفيذي، إلى سحب اعتماده على الفور إعرابا عن الاستياء. |
# I want to delete everything you can threaten my authority. # | Open Subtitles | # أريد أن ازيح كل من يحاول أن يهدد صلاحياتي # |
Creepy, yes. But I don't think that falls under my jurisdiction. | Open Subtitles | مخيف ، نعم ولكنني لا أعتقد بأنه يندرج ضمن صلاحياتي |
Above my pay grade, Detective Ferguson. [sighs] Hey, listen. | Open Subtitles | أعلى من صلاحياتي أيها المحقق فيرغسون مهلا إسمع |
The computer says access restricted. | Open Subtitles | الكمبيوتر قال بأن صلاحياتي محدودة. |
I mean, two of them turned out to be bad guys, but even they were good teachers who really taught me how to use my powers. | Open Subtitles | أعني، اثنان منهم تبين أن الأشرار، ولكن حتى أنهم كانوا معلمين جيدين الذي علمني حقا كيفية استخدام صلاحياتي. |
You're lucky I'm not tempted to abuse my powers. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأني لا أميل إلى إساءة إستعمال صلاحياتي |
While I am fully aware of the divergent views on some of the issues before the Committee, I intend to use my powers to seek common ground and work towards the maximum possible convergence of our positions. | UN | ومع إدراكي التام للآراء المتباينة حول بعض المسائل المعروضة على اللجنة، أنوي أن أستخدم صلاحياتي في السعي لإيجاد أسس مشتركة والعمل على تحقيق أكبر قدر ممكن من التقارب في المواقف. |
Paige saw me using my powers. | Open Subtitles | شهدت بيج لي باستخدام صلاحياتي. |
“I solemnly declare that I will perform my duties and exercise my powers as a member of the Committee against Torture honourably, faithfully, impartially and conscientiously.” | UN | " أعلن رسميا أنني سأقوم بأداء مهامي وممارسة صلاحياتي كعضو في لجنة مناهضة التعذيب بشرف وإخلاص وحياد وحسب ما يمليه ضميري " . |
" I solemnly declare that I will perform my duties and exercise my powers as a member of the Committee against Torture honourably, faithfully, impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسمياً بأن أؤدي مهامي وأمارس صلاحياتي كعضو في لجنة مناهضة التعذيب، بشرف، وإخلاص، ونزاهة، وضمير حي " . |
" I solemnly declare that I will perform my duties and exercise my powers as a member of the Committee on the Rights of the Child honourably, faithfully, impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي وأمارس صلاحياتي كعضو في لجنة حقوق الطفل بشرف وأمانة ونزاهة وبما يمليه عليّ ضميري " . |
As commander in the field, I'm exercising attack abort authority. | Open Subtitles | من 1 إلى القيادة بصفتي القائد الميداني سأمارس صلاحياتي في الانسحاب |
As before, I shall continue to exert every effort within my authority and, I trust, with the cooperation of all concerned, to move those discussions forward. | UN | وكما كنت أفعل في الماضي، سأواصل بذل كل جهد ضمن صلاحياتي. وأنا على ثقة أنه بالتعاون مع جميع المعنيين، سندفع بتلك المناقشات إلى الأمام. |
If you have any more good ideas while you're in my jurisdiction please call me first, before you act. | Open Subtitles | إذا كان لديك أية أفكار جيدة خلال وجودك في منطقة صلاحياتي أرجوك إتصل بي أولاً |
If she's a hawk, that's outside my jurisdiction. | Open Subtitles | إن كانت صقر , هذا خارج صلاحياتي |
That information was way above my pay grade back then. | Open Subtitles | تلك المعلومات لم تكن ضمن صلاحياتي آنذاك. |
I got no access to Queenan's undercover files. He and Dignam run the snitches. | Open Subtitles | (فرانك)، ليس من صلاحياتي الحصول على ملفات عملاء (كوينن) المتخفّين، فهو و(ديغنم) من يديران هذا العمل |
Citizens for Dental Health Coalition, but that's not in my capacity, as | Open Subtitles | "حلف مواطنين من أجل صحّة الأسنان" لكن ذلك ليس من صلاحياتي |
Then Negroes in those states are slaves, hence property, hence my war powers allow me to confiscate them as such, so I confiscate them. | Open Subtitles | إذاً الزنوج في تلك الولايات هم عبيد وبالتالي ملكية وبالتالي صلاحياتي الحربية تسمح لي بمصادرتهم على هذا النحو يمكنني مصادرتهم |
The file's classified outside of my security clearance. | Open Subtitles | الملف موجود خارج صلاحياتي الامنية |