"صليت" - Traduction Arabe en Anglais

    • prayed
        
    • pray
        
    • praying
        
    • prayer
        
    • prayers
        
    In that hospital, I prayed like I've never prayed before. Open Subtitles في المستشفى، لقد صليت كأني لم أصلي من قبل
    In other words, you prayed for the guy to die. Open Subtitles بمعنى آخر، لقد صليت من أجل أن يموت الرجل
    I prayed when I was in that church, and I saw... Open Subtitles لقد صليت عندما كنت في الكنيسة 221 00: 12: 05,735
    I certainly pray to God you're wrong for once, Albert. Open Subtitles بالطبع لقد صليت لتكون مخطئاً لمرة واحدة, البيرت
    I can better accompany you by remaining here and praying for you. Open Subtitles سأكون دعما كبيرا لك اذا بقيت هنا و صليت من اجلك
    I prayed she would love me the same, but she just laughed. Open Subtitles صليت لان تكون ان تحبني بنفس الطريقة ، ولكن ضحكت فقط
    She confronted my dad,and everything that I prayed wouldn't happen happened. Open Subtitles واجهت أبي، وكل شيء صليت له ألا يحدث قد حدث
    She confronted my dad,and everything that I prayed wouldn't happen happened. Open Subtitles واجهت أبي، وكل شيء صليت له ألا يحدث قد حدث
    I took foot-baths, I prayed... but it wasn't any use. Open Subtitles ..أخذت حمامات لأقدامي, صليت ولكن كان الأمر بلا جدوى
    In the last five years, I've prayed everyday to you. Open Subtitles في السنوات الخمس الماضية، لقد صليت كل يوم لك.
    I always knew that you'd return. I prayed that you would. Open Subtitles كنت أعلم دائما أنك ستعودين لقد صليت من أجل ذلك
    Maybe you even prayed for a different answer this time. Open Subtitles وربما حتى صليت كي تكون الإجابة مختلفة هذه المرة
    Oh, dear God, I prayed it wouldn't come to this. Open Subtitles يالله ، لقــد صليت لكي لايصل الأمر إلى هذا
    You think I prayed to bring a baby into this house? Open Subtitles أتعتقدين بأني صليت لأجلب طفلاً لهذا المنزل؟
    You prayed with them, and you sold them your goods, and you prospered during their occupation. Open Subtitles صليت معهم ، و بعتهم بضائعك و إزدهرت أعمالك خلال غزوهم
    And when you prayed, how did you know you wouldn't get one of them? Open Subtitles وعندما صليت كيف علمت انك لن تحصل على اي احد منهم؟
    I prayed that they were wrong, that somehow, God would find a way to bring you back to me. Open Subtitles ,لقد صليت لأن يكونوا على خطأ . ولكن الله اعادك الي بطريقة ما
    For years, I'd pray for a miracle that I could see them one more time. Open Subtitles لسنوات، صليت لمعجزة رؤيتي لأحدهما لمرة آخرى بعد
    I've had so many hodjas pray for him. None of them has done any good. Open Subtitles لقد صليت كثيرا من أجله ولم ينفع ذلك بشئ.
    I have just been thinking about this and I have been praying and we can't do this. Open Subtitles لقد فكرت بشأن هذا ولقد صليت من اجلها نحن لا نستطيع أن نفعل ذلك
    She'd better move,'cause my prayer is for a Cadillac. Open Subtitles من الافضل ان تتحرك لاني صليت من اجل سيارة كاديلاك
    I-I prayed for this moment, this freedom, and today, uh, my prayers were answered. Open Subtitles لقد صليت من اجل هذه اللحظه ومن اجل هذه الحريه واليوم كل صلواتي قد استجابت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus