Mimi, get me Don Ragland on the phone in my office. | Open Subtitles | ميمي، صليني بدان ريغلاند على الهاتف في مكتبي. |
All right, just get me to where I need to go. | Open Subtitles | حسنًا, صليني فقط إلى المكان الذي أريده |
get me that reporter from the "Sun Times." | Open Subtitles | " صليني بذلك الصحفي من صحيفة " الصن تايمز |
Millie, Put me through to the day side control room. | Open Subtitles | ميلي,صليني بغرفة التحكم للبرامج النهارية |
Patch me through to the state police. | Open Subtitles | صليني بشرطة الولاية. |
- Orange bicycle for Molly Gordon. - Put her through. | Open Subtitles | دراجة برتقالية لـ مولي غوردون صليني بها |
Send a rescue squad. get me 3rd bridge. | Open Subtitles | أرسل فريق إنقاذ، صليني بالجسر رقم 3 |
Penny. get me the Met Office. | Open Subtitles | بيني , صليني بمكتب الأرصاد الجوية |
Eva, get me Wilder on phone right away. | Open Subtitles | ايفا , صليني ب " وايلدر " حالا |
Susan, get me the LBO analysis on Teldar Paper. Bring it in here, please. | Open Subtitles | سوزان)، صليني بشاشة تحليل الأعمال التجارية) وذلك حسب مـا تراه (تيلدر)، رجاءً |
get me Sam Morrison again. | Open Subtitles | صليني بسام موريسون ثانية |
Honey, get me extension 361. | Open Subtitles | عزيزتي، صليني بالرقم 361 |
First get me Esslin. | Open Subtitles | صليني أولاً بـ ايسلين |
get me this number. | Open Subtitles | صليني بهذا الرقم |
get me the Onondaga County Sheriff's office now. | Open Subtitles | .صليني بعمدة مقاطعة "أُنونداغا" حالاً |
get me Leshoure from Wooster-Graff Industries. Greg Leshoure on two. | Open Subtitles | صليني بلاشور من شركة (ووستر غراف الصناعية) غريغ لاشور على الخط الثاني |
All right, Put me through to his cell phone, make an emergency breakthrough, whatever you gotta do. | Open Subtitles | حسناَ ، صليني بخط هاتفه قومى بفصل طارىء ايا كان ما يجب عليكى فعله |
For $300 an hour, you can Put me through to his house in the Hamptons! | Open Subtitles | سأدفع لك 300 دولار في الساعة فقط صليني الي بيته في الهامبستون |
Put me through to Ruben in the newsroom. | Open Subtitles | صليني مع روبين في غرفة الأخبار |
Patch me through to their intercom. Do it. | Open Subtitles | صليني بهم من الاتصال الداخلي |
Icarus, Patch me through to Mace. | Open Subtitles | أكريوس، صليني بمايس ... عندي شيء |
- Put me on the interagency channel. - Go ahead. | Open Subtitles | صليني بقناة ما بين الوكالات - أنت على الخط - |