"صمموا" - Traduction Arabe en Anglais

    • designed
        
    • were determined
        
    PEOPLE WHO designed THIS MODEL ARE NOT VERY GOOD... Open Subtitles أن الناس الذين صمموا هذا النوع ليسوا بمبدعين..
    Children designed to supplant them, to help them end. Open Subtitles الأطفال. صمموا ليأخذوا مكانهم ليقوموا بمساعدتهم في القضاء
    Speaking of ending relationships, when British Honduras became Belize, they designed a new flag with a tree on it, and I would like to hang myself from that tree. Open Subtitles يتحدث عن إنهاء العلاقات، و عندما أصبح البريطاني هندوراس بليز، صمموا العلم جديد مع شجرة على ذلك،
    If the humans who designed my vehicle form didn't want it to go that fast... Open Subtitles لدي مقياس هنا يذهب إلى 150 إذا كان البشر الذين صمموا شكل سيارتي، لا أريد ذلك
    It's almost like they designed string cheese to fit through doorknob holes. Open Subtitles نعم انه تقريبا كما لو انهم صمموا الجبنة كي تدخل عبر مقابض الابواب
    The people who designed this virus want to change us from the inside out. Open Subtitles الأشخاص الذين صمموا الفايروس أرادوا تغييرنا من الداخل للخارج
    The geeks in the crime lab designed the software. Open Subtitles المهووسون في معامل الجريمة صمموا هذا البرنامج
    The Dread Doctors would have designed those talons with a specific frequency. Open Subtitles لابد أنّ أطباء الرعب صمموا هذه المخالب بتردد معيّن.
    I'm gonna announce the names of everyone who designed the launch demo. Open Subtitles سأعلن عن اسماء الجميع الذين صمموا طرح النموذج التجريبي.
    They designed the mechanical loaders that do the heavy lifting, so you boys don't strain yourselves too hard. Open Subtitles صمموا رافعات ميكانيكية لحمل الأشياء الثقيلة لئلا تجهدوا أنفسكم كثيراً
    Oh, no. It has to be. They've already designed the box. Open Subtitles من المُفترض أن تكون , لقد صمموا الصندوق مُسبقاً
    I don't think that metaphor was designed to actually warn cats. Open Subtitles لا أظنهم صمموا هذا التشبيه حقاً لتحذير الهررة
    THEN WE NEED THE GUYS WHO designed THE MACHINE. OKAY, YOU SAID THEY'RE ALL DUMB. Open Subtitles عندها فنحن بحاجة للاشخاص الذين صمموا هذه الآلة
    Still, others designed fantastical cities on their computers. Open Subtitles أما آخرون فقد صمموا مدناً خيالية على حواسيبهم
    I've also created a fleet of robotic extreme athletes, designed to simulate what it'd be like to race against today's champions. Open Subtitles و أيضا لقد إبتكرت أسطول من الآليين الرياضيين جدا صمموا ليحاكوا
    They designed and developed rehabilitation devices for those who had sustained severe head trauma in the war. Open Subtitles صمموا وطوروا أدوات إعادة التأهيل لأجل هؤلاء الذين عاونو في الحرب
    They're the defense contractors that designed the override devices controlling the power plants. Open Subtitles انهم وكلاء الدفاع الذين صمموا جهاز الصاعق ليسيطر على المفاعلات النووية
    They designed the device controlling the power plants. Open Subtitles إنهم المتعاقدون مع وزارة الدفاع الذين صمموا جهاز الصاعق المسيطر على المفاعلات
    I think they designed all the toys to hit you in the nuts. Open Subtitles أعتقد أنهم صمموا كل الألعاب لكي تضربك على خصيتيك
    They just designed the world's first retractable syringe. Open Subtitles لقد صمموا اول محقن قابل للتراجع فى العالم
    They were capable of bringing about real change and would succeed if they were determined and united around a shared vision. UN وهم قادرون على تحقيق تغييرات فعلية والنجاح في إذا ما صمموا على ذلك وتوحّدوا حول رؤية مشتركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus