"صناعات أخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • other industries
        
    Also, it ignores to a large extent the differences in the use of ICTs as inputs to other industries. UN وهو أيضاً يغفل إلى حد كبير أوجه التفاوت في استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات كمدخلات تستخدمها صناعات أخرى.
    Migrant workers in other industries abroad are also being laid off and retrenched. UN كما سُرِّح العمال المهاجرون الذين كانوا يعملون في صناعات أخرى في الخارج كذلك وانخفضت أعدادهم.
    Of course, there is an overlap with the extractive sector here, which operates in such contexts more often than other industries. UN وهناك بالطبع تداخل مع قطاع الصناعة التعدينية التي تعمل في مثل هذه الأوضاع أكثر من صناعات أخرى.
    Some workers will lose their jobs, while other industries will need workers, but those with different skills. UN وسيفقد بعض العاملين وظائفهم، في حين أن صناعات أخرى ستحتاج إلى أيد عاملة، ولكنها أيد عاملة ذات مهارات مختلفة.
    Moreover, the boom has spread to other industries such as construction and engineering. UN كما أن الازدهار انتشر فشمل صناعات أخرى مثل صناعة التشييد والأعمال الهندسية.
    Growth is expected to continue in other industries, such as food and beverages, and to slow down in sectors that are influenced by public sector expenditure. UN ومن المتوقع أن يستمر النمو في صناعات أخرى مثل اﻷغذية والمشروبات وأن يتباطأ في القطاعات التي تتأثر بنفقات القطاع العام.
    (vi) To improve understanding of environmental impact, raising the awareness of fishermen to the possible impact on fisheries potential resulting from fisheries as well as from environmental degradation caused by other industries. UN ' ٦ ' تحسين تفهم اﻷثر البيئي، ورفع مستوى إدراك القائمين بالصيد لﻷثر الذي قد يصيب إمكانات مصايد اﻷسماك بسبب تدهور المصايد أو البيئة بفعل صناعات أخرى.
    These examples illustrate both the risks and opportunities that the crisis entails for firms, in the automobile industry as well as in other industries. UN وتبين هذه اﻷمثلة المخاطر والفرص التي تنطوي عليها اﻷزمة بالنسبة للشركات العاملة في مجال صناعة السيارات وكذلك في صناعات أخرى.
    Pharmaceuticals, health and food production have been the ones most affected, but other industries are also benefiting from the extraordinary versatility of biotechnology. UN وكانت المستحضرات الصيدلانية، والصحة، والإنتاج الغذائي أكثر القطاعات تأثرا بالتكنولوجيا الأحيائية، غير أن صناعات أخرى تستفيد أيضا من القدرة الهائلة للتنوع في التكنولوجيا الأحيائية.
    The cross-border movement of service providers has wages to rise in the IT industry across all occupational levels in India, exceeding the average wages of professionals with similar qualifications in other industries. UN وحركة موردي الخدمات عبر الحدود ستشهد ارتفاعاً في الأجور في صناعة تكنولوجيا المعلومات على جميع المستويات المهنية في الهند، بما يتجاوز متوسط أجور الفنيين من ذوي المهارات المماثلة في صناعات أخرى.
    In conclusion, the audit risks and responsibilities of banks' auditors have been dramatically increased in recent years and go far beyond those of auditors in other industries. UN ٢٨- وختاماً، فقد تزايدت مخاطر التدقيق ومسؤوليات مراجعي حسابات المصارف إلى حد كبير في اﻷعوام اﻷخيرة وهي تتعدى بكثير مسؤوليات مراجعي الحسابات في صناعات أخرى.
    The programme examines options for the redesign of production processes in participating companies, such that the waste by-products of some industries can be used as inputs by other industries. UN وينظر هذا البرنامج في خيارات لعمليات الانتاج أو إعادة تصميمها في الشركات المشاركة فيه، كي يتسنى استعمال المنتجات الفرعية للنفايات الناتجة عن بعض الصناعات كمدخلات في صناعات أخرى.
    Greater efficiency is promoted by phasing out bankrupt RTEs or by switching them to other industries. UN ويتم التشجيع على زيادة الكفاءة عن طريق اﻹلغاء التدريجي لمؤسسات المناطق الريفية المفلسة أو عن طريق تحويلها الى صناعات أخرى.
    126. other industries could also benefit from discoveries made in marine environments beyond national jurisdiction. UN 126- ويمكن أن تنتفع صناعات أخرى أيضا من الاكتشافات التي تتم في البيئات البحرية الواقعة خارج حدود الولاية الوطنية.
    Eco-efficiency and the related concept of industrial ecology, which aims to close the production cycle for polluting substances by using them as inputs in other industries, have become common in discussions on sound environmental management. UN وأصبح من الشائع في المناقشات التي تجرى بشأن اﻹدارة البيئية السليمة بحث مسألة تحقيق الكفاءة اﻹيكولوجية وما يرتبط بها من مفهوم اﻹيكولوجيا الصناعية الذي يرمي الى إقفال دورة الانتاج بالنسبة للمواد المسببة للتلوث عن طريق استخدامها كمدخلات في صناعات أخرى.
    4. New technologies in small arms manufacturing and management are often established technologies with a history of application in other industries. UN ٤ - وكثيرا ما تكون التكنولوجيات الجديدة المستخدمة في مجال صنع الأسلحة الصغيرة وإدارتها عبارة عن تكنولوجيات راسخة لها تطبيقات سابقة في صناعات أخرى.
    26. With regard to the OECD commentary, one member of the subcommittee is of the opinion that the title of the sub-chapter " Electronic commerce " is not adequate, as one of its core principles, i.e., the absence of personnel in the source country, also applies to other industries (see para. 42.6, last sentence). UN 26 - وفيما يتعلق بشرح منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، رأى أحد أعضاء اللجنة الفرعية أن عنوان الفصل الفرعي " التجارة الالكترونية " غير ملائم حيث إن أحد مبادئه الجوهرية، وهو عدم وجود موظفين في بلد المَصْدر، ينطبق كذلك على صناعات أخرى (انظر الجملة الأخيرة من الفقرة 42-6).
    The latter continues to be the primary industry of Greenland, even though there is an increasing focus on the development of other industries, such as tourism and service, mining and resource extraction industries. UN وما زالت صناعة صيد الأسماك تشكل الصناعة الرئيسية في غرينلاند رغم تزايد التركيز على تطوير صناعات أخرى مثل السياحة والخدمات والتعدين واستخراج الموارد(13).
    (vi) Review of the future trends on interdisciplinary cooperation in geospatial information (e.g. geology, hydrography, meteorology, oceanography, climatology and land management) and cross-sectoral coordination and cooperation with other industries (e.g. construction and mining); UN ' 6` استعراض الاتجاهات المستقبلية للتعاون المتعدّد التخصصات في مجال المعلومات الجغرافية المكانية (مثل الجيولوجيا، والهيدروغرافيا، والأرصاد الجوية، وعلم المحيطات، وعلم المناخ، وإدارة الأراضي)، والتنسيق والتعاون الشاملين لعدة قطاعات مع صناعات أخرى (مثل البناء والتعدين)؛
    The price session will continue, according to a well-established process, with the provision of reference methodology through principal papers (probably on telecommunication, courier services and scheduled air transportation) and exploratory work on other industries. UN وستستمر الجلسة المخصصة للأسعار، وفق خطة سارية، في تقديم منهجية مرجعية من خلال ورقات رئيسية (ربما عن الاتصالات السلكية واللاسلكية، وخدمات النقل وخدمات البريد الخاصة وعمليات النقل الجوي المحددة المواعيد)، والعمل الاستقصائي حول صناعات أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus