"صندوقها" - Traduction Arabe en Anglais

    • box
        
    • trunk
        
    • its Fund
        
    • boot
        
    • crate
        
    Bad news: Pandora has a piece of her box back. Open Subtitles أخبار سيئة ، باندورا قامت بأسترجاع قطعة من صندوقها
    Keep her warm as you get farther north, and let her out of her box to play. Open Subtitles احرص على تدفئتها كلما اتجهت ناحية الشمال و اسمح لها بالخروج من صندوقها لكى تلعب
    You're lucky my mom finished her box of Chardonnay. Open Subtitles أنتِ محظوظه لأن أمي أنهت صندوقها من النّبيذ
    There was no traces of Akemoto's blood or DNA in the trunk. Open Subtitles لم تكن ثمة آثار لدماء أو حمض نووي في صندوقها
    Through its Fund for Arab Economic Development, Kuwait had provided almost $18 billion to more than 100 countries to help them achieve their sustainable development goals. UN وقد قدمت الكويت عن طريق صندوقها للتنمية الاقتصادية العربية ما يقرب من 18 بليون دولار إلى أكثر من 100 بلد لمساعدتها في تحقيق ما لها من أهداف التنمية المستدامة.
    The P.O. box number could not be found in the Dubai telephone registry. UN كما أنه لم يتم العثور على رقم صندوقها البريدي في دليل الهاتف بدبي.
    Her box could diffuse the barrier, but her power is at an all-time ebb. Open Subtitles صندوقها يستطيع تشتيت الحاجز لكن قوتها في أنحسار أكثر من اى وقت مضى
    According to a psychic, her box is gonna be out of commission forever. Open Subtitles وفقاً لكلام العرافة، صندوقها سيكون خارج الخدمة للأبد.
    You are like a Barbie that is barely out of its box. Open Subtitles فأنت مثل دمية باربي خرجت للتو من صندوقها
    I found her in the Masonic Cell, searching for pieces of her box. Open Subtitles وجدتها في الحجرة الماسونية تبحث عن قطع من صندوقها
    She doesn't care about anything except getting more pieces of her box back. Open Subtitles أنها لا تهتم بأي شيء عدا الحصول على المزيد من القطع من صندوقها
    Interestingly, I thought about putting Pandora and her wicked box in the exhibit. Open Subtitles ومن المثير للاهتمام، فكرت بوضع الباندورا صندوقها الشرير في المعرض ..
    Do me a favor. box that bottle up on your way out. Open Subtitles أسدني معروفًا وضع هذه الزجاجة في صندوقها أثناء خروجك.
    Actually, I haven't taken it out of its box yet. Open Subtitles في الحقيقة ، أنا لم اخرجها من صندوقها حتى الآن.
    CSU's processing the car right now, and I'm betting they're gonna find traces of blood in the trunk. Open Subtitles في هذه الأثناء يقوم فريق الفحص الجنائي بفحص السيارة ولا شك أنهم سيعثرون على آثار للدماء في صندوقها
    I dragged his body to the car and put him in the trunk. Open Subtitles سحبت جسده إلى السيارة وضعته في صندوقها الخلفي
    I'll make sure the car's there, I'll make sure that money's in that trunk. Open Subtitles سأحرص على أن تكون السيارة هناك، وأن النقود في صندوقها
    However, the United Nations, or its Fund or programme, may communicate to its governing bodies such information concerning the proceedings as the governing body may require. UN غير أنه يجوز للأمم المتحدة أو صندوقها أو برنامجها أن يبلِّغ هيئته الإدارية بالمعلومات المتعلقة بالإجراءات القضائية بحسب ما تقتضيه الهيئة الإدارية.
    Egypt, for example, through its Fund for Technical Cooperation with Africa, has implemented over 45 development projects and provided humanitarian assistance to at least 30 African countries. UN فمصر، مثلا، نفذت من خلال صندوقها للتعاون الفني مع أفريقيا أكثر من 45 مشروعا إنمائيا، وقدمت المساعدات الإنسانية لما لا يقل عن 30 بلدا أفريقيا.
    In 1999, UNICEF allocated about $14 million from its Fund's general resources to accelerate programmes related to HIV/AIDS, malaria and immunization, including polio eradication. UN وفي عام 1999 رصدت اليونيسيف حوالي 14 مليون دولار من موارد صندوقها العامة للتعجيل بتنفيذ البرامج المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا والتحصين بما في ذلك استئصال شلل الأطفال.
    Probably because it doesn't have a tank full of water in the boot. Open Subtitles ولعل السبب هو أنها تخلو من خزان مياه في صندوقها الخلفي
    Well, Birdie's in her crate. Open Subtitles بيردي في صندوقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus