Bad news: Pandora has a piece of her box back. | Open Subtitles | أخبار سيئة ، باندورا قامت بأسترجاع قطعة من صندوقها |
Keep her warm as you get farther north, and let her out of her box to play. | Open Subtitles | احرص على تدفئتها كلما اتجهت ناحية الشمال و اسمح لها بالخروج من صندوقها لكى تلعب |
You're lucky my mom finished her box of Chardonnay. | Open Subtitles | أنتِ محظوظه لأن أمي أنهت صندوقها من النّبيذ |
There was no traces of Akemoto's blood or DNA in the trunk. | Open Subtitles | لم تكن ثمة آثار لدماء أو حمض نووي في صندوقها |
Through its Fund for Arab Economic Development, Kuwait had provided almost $18 billion to more than 100 countries to help them achieve their sustainable development goals. | UN | وقد قدمت الكويت عن طريق صندوقها للتنمية الاقتصادية العربية ما يقرب من 18 بليون دولار إلى أكثر من 100 بلد لمساعدتها في تحقيق ما لها من أهداف التنمية المستدامة. |
The P.O. box number could not be found in the Dubai telephone registry. | UN | كما أنه لم يتم العثور على رقم صندوقها البريدي في دليل الهاتف بدبي. |
Her box could diffuse the barrier, but her power is at an all-time ebb. | Open Subtitles | صندوقها يستطيع تشتيت الحاجز لكن قوتها في أنحسار أكثر من اى وقت مضى |
According to a psychic, her box is gonna be out of commission forever. | Open Subtitles | وفقاً لكلام العرافة، صندوقها سيكون خارج الخدمة للأبد. |
You are like a Barbie that is barely out of its box. | Open Subtitles | فأنت مثل دمية باربي خرجت للتو من صندوقها |
I found her in the Masonic Cell, searching for pieces of her box. | Open Subtitles | وجدتها في الحجرة الماسونية تبحث عن قطع من صندوقها |
She doesn't care about anything except getting more pieces of her box back. | Open Subtitles | أنها لا تهتم بأي شيء عدا الحصول على المزيد من القطع من صندوقها |
Interestingly, I thought about putting Pandora and her wicked box in the exhibit. | Open Subtitles | ومن المثير للاهتمام، فكرت بوضع الباندورا صندوقها الشرير في المعرض .. |
Do me a favor. box that bottle up on your way out. | Open Subtitles | أسدني معروفًا وضع هذه الزجاجة في صندوقها أثناء خروجك. |
Actually, I haven't taken it out of its box yet. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أنا لم اخرجها من صندوقها حتى الآن. |
CSU's processing the car right now, and I'm betting they're gonna find traces of blood in the trunk. | Open Subtitles | في هذه الأثناء يقوم فريق الفحص الجنائي بفحص السيارة ولا شك أنهم سيعثرون على آثار للدماء في صندوقها |
I dragged his body to the car and put him in the trunk. | Open Subtitles | سحبت جسده إلى السيارة وضعته في صندوقها الخلفي |
I'll make sure the car's there, I'll make sure that money's in that trunk. | Open Subtitles | سأحرص على أن تكون السيارة هناك، وأن النقود في صندوقها |
However, the United Nations, or its Fund or programme, may communicate to its governing bodies such information concerning the proceedings as the governing body may require. | UN | غير أنه يجوز للأمم المتحدة أو صندوقها أو برنامجها أن يبلِّغ هيئته الإدارية بالمعلومات المتعلقة بالإجراءات القضائية بحسب ما تقتضيه الهيئة الإدارية. |
Egypt, for example, through its Fund for Technical Cooperation with Africa, has implemented over 45 development projects and provided humanitarian assistance to at least 30 African countries. | UN | فمصر، مثلا، نفذت من خلال صندوقها للتعاون الفني مع أفريقيا أكثر من 45 مشروعا إنمائيا، وقدمت المساعدات الإنسانية لما لا يقل عن 30 بلدا أفريقيا. |
In 1999, UNICEF allocated about $14 million from its Fund's general resources to accelerate programmes related to HIV/AIDS, malaria and immunization, including polio eradication. | UN | وفي عام 1999 رصدت اليونيسيف حوالي 14 مليون دولار من موارد صندوقها العامة للتعجيل بتنفيذ البرامج المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا والتحصين بما في ذلك استئصال شلل الأطفال. |
Probably because it doesn't have a tank full of water in the boot. | Open Subtitles | ولعل السبب هو أنها تخلو من خزان مياه في صندوقها الخلفي |
Well, Birdie's in her crate. | Open Subtitles | بيردي في صندوقها. |