"صندوق استئماني أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • trust fund or
        
    • a trust fund
        
    • trustee or a
        
    To facilitate the start-up of the tribunal, a trust fund or some other special fund with contributions from States and individuals is important. UN وتيسيرا لبدء تشغيل المحكمة، من المهم إنشاء صندوق استئماني أو صندوق خاص من نوع آخر، يمول من مساهمات الدول واﻷفراد.
    trust fund or tech? Open Subtitles صندوق استئماني أو تكنولوجيا؟ أستسمِحُك عذراً؟
    Unless otherwise directed by the particular terms governing the operation of a trust fund or special account, all financial transactions shall be recorded in the accounts on an accrual basis in compliance with the International Public Sector Accounting Standards. UN وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، تُسجل جميع المعاملات المالية في الحسابات على أساس الاستحقاق ما لم تقض بخلاف ذلك الشروط الخاصة التي تنظم إدارة صندوق استئماني أو حساب خاص.
    9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each trust fund or special account. UN تقيد الإيرادات الآتية من الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة، أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق استئماني أو حساب خاص.
    a trustee or a representative of an estate UN أمين صندوق استئماني أو ممثل حوزة
    9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each trust fund or special account. UN تقيد الإيرادات الآتية من الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة، أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق استئماني أو حساب خاص.
    Decision regarding the establishment of a voluntary trust fund or funds for the purpose of facilitating compliance under article 76 of the United Nations Convention on the Law of the Sea UN مقرر بشأن إنشاء صندوق استئماني أو صناديق استئمانية للتبرعات بهدف تيسير الالتزام بموجب المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Financial transactions shall be recorded in the accounts on an accrual basis, except as may be otherwise required by the terms of any trust fund or special account or may be authorized by the Controller. UN تُقيد المعاملات المالية في الحسابات على أساس الاستحقاق، إلا ما تقضي بخلافه أحكام أي صندوق استئماني أو حساب خاص أو ما يأذن به المراقب المالي.
    39. Other representatives questioned the advisability of establishing a trust fund or creating any new mechanism that would hamper the Security Council in the discharge of its functions. UN ٣٩ - وأبدى ممثلون آخرون شكهم في صحة إنشاء صندوق استئماني أو إنشاء آلية جديدة يمكن أن تعوق مجلس اﻷمن عن الاضطلاع بمهامه.
    A number of delegations pointed out that the Secretary-General, while addressing the issue of assistance to the affected States, had not recommended the creation of a trust fund or the use of a percentage of assessed contributions. UN ٨٠١ - وأشار عدد من الوفود الى أن اﻷمين العام، في تناوله لمسألة مساعدة الدول المتضررة، لم يوص بانشاء صندوق استئماني أو باستخدام نسبة مئوية من اﻷنصبة المقررة.
    9. We recommend that the tribunal established provide for the possibility of reparations by defendants to victims, including through a trust fund or some other special fund, and that States holding such assets arrange for their transfer to the tribunal as required to meet the defendants' obligations in this regard. UN ٩ - نوصي بأن تكفل المحكمة المنشأة إمكانية دفع المدعى عليهم تعويضات للضحايا، بما في ذلك عن طريق صندوق استئماني أو صندوق خاص آخر، وبأن تضع الدول التي بحوزتها أصول تعود للمدعى عليهم ترتيبات قصد نقلها إلى المحكمة على النحو اللازم للوفاء بالتزاماتهم في هذا الصدد.
    9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each trust fund or special account. UN 9-2 تقيد الإيرادات الآتية من الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة، أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق استئماني أو حساب خاص.
    9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each trust fund or special account. UN 9-2 تقيد الإيرادات الآتية من الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة، أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق استئماني أو حساب خاص.
    9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each trust fund or special account. UN 9-2 تقيد الإيرادات الآتية من الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة، أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق استئماني أو حساب خاص.
    9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each trust fund or special account. UN 9-2 تقيد الإيرادات الآتية من الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة، أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق استئماني أو حساب خاص.
    In cases other than those approved by the General Assembly, the establishment of any trust fund or the receipt of any voluntary contribution, gift or donation to be administered by the United Nations requires the approval of the Secretary-General, who may delegate this authority to the USG/M. UN في غير الحالات التي توافق عليها الجمعية العامة، يقتضي إنشاء أي صندوق استئماني أو قبول أية تبرعات أو هدايا أو هبات تضطلع الأمم المتحدة بإدارتها، موافقة الأمين العام، الذي له أن يفوض هذه السلطة إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية والتنظيمية.
    9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each trust fund or special account. UN 9-2 تقيد الإيرادات الآتية من الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة، أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق استئماني أو حساب خاص.
    Unless otherwise directed by the Under-Secretary-General for Management or by the particular terms governing the operation of a trust fund or special account, all financial transactions shall be recorded in the accounts on an accrual basis in compliance with the United Nations system accounting standards. UN وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة تُسجل جميع المعاملات المالية في الحسابات على أساس الاستحقاق ما لم تقض بخلاف ذلك تعليمات من وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة أو الشروط الخاصة التي تنظم إدارة صندوق استئماني أو حساب خاص.
    Preliminary enquiries have been made to members of the League of Arab States to ascertain their interest in contributing to the Department's training of Arabic-language translators and interpreters through a trust fund or other arrangement to be put in place by the contributors. UN وقد وُجِـهت استفسارات مبدئيـة إلى أعضاء جامعة الدول العربية للتأكد من اهتمامهم بالمساهمة في جهود التدريب التي تبذلها الإدارة بخصوص إعداد مترجمين تحريريين ومترجمين شفويين للغة العربية من خلال صندوق استئماني أو ترتيب آخر يضعه المساهمون.
    (b) If the grantor is a trustee or a representative of an estate, the grantor identifier is the name of the trustee or the representative of the estate determined in accordance with recommendation 24 or 25, with the specification in a separate designated field that the grantor is a trustee or representative of the estate.] UN (ب) إذا كان المانح أمين صندوق استئماني أو ممثل حوزةٍ، يكون محدد هويته هو اسم أمين الصندوق أو ممثل الحوزة، الذي يتقرّر وفقاً للتوصية 24 أو 25، على أن يوضَّح في خانة منفصلة مخصصة لهذا الغرض بأن المانح أمينُ صندوق استئماني أو ممثل حوزة.]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus