It does not include the Working Capital and Guarantee Fund, Staff Benefits Fund and Medical Insurance Plan. | UN | ولا يشمل صندوق رأس المال المتداول والضمان ولا صندوق استحقاقات الموظفين ولا خطة التأمين الطبي. |
All of these liabilities are unfunded liabilities and are shown under the Staff Benefits Fund. | UN | وجميع هذه الالتزامات غير ممولة وترد في إطار صندوق استحقاقات الموظفين. |
All of these liabilities are unfunded and are shown under the Staff Benefits Fund. | UN | وجميع هذه الالتزامات غير ممولة وترد في إطار صندوق استحقاقات الموظفين. |
All of these liabilities are unfunded liabilities and are shown under the Staff Benefits Fund. | UN | وهذه الالتزامات تعتبر خصوماً غير ممولة وهي ترد في حساب صندوق استحقاقات الموظفين. |
Establishment of the Social Security Department is at an advanced stage and the Unemployment Insurance Benefit Fund activation will depend on the passing of the National Social Security Bill. | UN | بلغ إنشاء إدارة الضمان الاجتماعي مرحلة متقدمة وسيتوقّف تشغيل صندوق استحقاقات التأمين ضد البطالة على إقرار مشروع قانون الضمان الاجتماعي الوطني. |
All of these liabilities are unfunded liabilities and are shown under the Staff Benefits Fund. | UN | وجميع هذه الخصوم غير ممولة وترد في إطار صندوق استحقاقات الموظفين. |
Those liabilities have been recorded through an adjustment to prior-year expenditure and are shown under the Staff Benefits Fund. | UN | وقد سجلت هذه الخصوم عن طريق تسوية نفقات السنوات الماضية وترد في إطار صندوق استحقاقات الموظفين. |
Those liabilities have been recorded through an adjustment to prior-year expenditure and are shown under the Staff Benefits Fund. | UN | وقد سجلت هذه الخصوم عن طريق تسوية نفقات السنوات السابقة وترد في إطار صندوق استحقاقات الموظفين. |
These liabilities have been recorded through an adjustment to prior-years' expenditure and are shown under the Staff Benefits Fund. | UN | وقد سُجلت هذه الخصوم عن طريق تسوية نفقات سنوات سابقة وترد كجزء من حسابات صندوق استحقاقات الموظفين. |
These liabilities have been recorded through an adjustment to prior-years' expenditure and are shown under the Staff Benefits Fund. | UN | وقد سُجِّلت هذه الخصوم عن طريق تسوية نفقات سنوات سابقة وترد بحساب صندوق استحقاقات الموظفين. |
As these liabilities are wholly unfunded, a negative equity resulted under the Staff Benefits Fund. | UN | وبما أنه لا يُرصد لهذه الخصوم كلها أي تمويل، فقد نتج عن ذلك رصيد سلبي تحت بند صندوق استحقاقات الموظفين. |
The unfunded balance of $410.7 million is reflected as a liability in the Staff Benefits Fund. | UN | ويبيّن الرصيد غير الممول البالغ 410.7 ملايين دولار على أنه التزام مالي في صندوق استحقاقات الموظفين. |
133. The Staff Benefits Fund was established to record transactions relating to end-of-service and post-retirement benefits. | UN | 133 - أنشئ صندوق استحقاقات الموظفين لتسجيل المعاملات المتصلة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد. |
136. During 2013, UNHCR Staff Benefits Fund balances were invested in money market instruments. | UN | 136 - وخلال عام 2013، اُستثمرت أرصدة صندوق استحقاقات الموظفين للمفوضية في صكوك أسواق المال. |
123. The Staff Benefits Fund was established to record transactions relating to end-of-service and post-retirement benefits. | UN | 123 - أنشئ صندوق استحقاقات الموظفين لتسجيل المعاملات المتصلة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد. |
b Schedule 3 does not include Staff Benefits Fund. | UN | (ب) لا يشمل الجدول 3 صندوق استحقاقات الموظفين. |
All of these liabilities are unfunded liabilities as at 31 December 2011, and are shown under the Staff Benefits Fund. | UN | وجميع هذه الخصوم غير ممولة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 وترد في إطار صندوق استحقاقات الموظفين. |
b Schedule 3 does not include Staff Benefits Fund. | UN | (ب) لا يشمل الجدول 3 صندوق استحقاقات الموظفين. |
33. The organization also recognized a current year expenditure of $6.6 million under the Staff Benefits Fund. | UN | 33 - وسجلت المنظمة أيضا نفقات للعام الجاري قدرها 6.6 مليون دولار في إطار صندوق استحقاقات الموظفين. |
This produced a $12.9 million transfer into the Staff Benefit Fund, of which $10.9 million funded the after-service health insurance liabilities of $422 million. | UN | وأدى ذلك إلى تحويل مبلغ 12.9 مليون دولار إلى صندوق استحقاقات الموظفين، منها 10.9 مليون دولار لتمويل التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، البالغة 422 مليون دولار. |
33. The organization also recognized a current year expenditure of $6.6 million under the Staff Benefit Fund. | UN | 33- وسجلت المنظمة أيضاً ضمن نفقات السنة الجارية مبلغ 6.6 ملايين دولار في إطار صندوق استحقاقات الموظفين. |