(iv) Number of projects for which NGOs in Iraq have applied for funding from the Central Emergency Response Fund | UN | ' 4` عدد المشاريع التي تقدمت المنظمات غير الحكومية في العراق بطلبات للحصول على تمويل لها من صندوق الاستجابة للطوارئ |
The Emergency Relief Response Fund for Haiti, supported by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, has received some $80 million, of which $64 million has already been programmed. | UN | أما صندوق الاستجابة الغوثية الطارئة لهايتي، الذي يتلقى الدعم من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، فقد تلقى نحو 80 مليون دولار، منها 64 مليون دولار خُصصت للبرامج فعلاً. |
In addition, the Humanitarian Response Fund pledged $2 million for flood preparedness. | UN | وإضافة لذلك، تعهد صندوق الاستجابة الإنسانية بمليوني دولار للإعداد للفيضانات. |
Saudi Arabia was a new and top donor to the Emergency Relief Response Fund (ERRF) with its $50 million contribution to Haiti in 2010. | UN | وكانت المملكة العربية السعودية أحد المانحين الجدد الكبار، إذ قدمت إلى صندوق الاستجابة الغوثية في حالات الطوارئ تبرعاًً بمبلغ 50 مليون دولار لصالح هايتي في عام 2010. |
Saudi Arabia was a new and top donor to the Emergency Relief Response Fund (ERRF) with its $50 million contribution to Haiti in 2010. | UN | وكانت المملكة العربية السعودية أحد المانحين الجدد الكبار، إذ قدمت إلى صندوق الاستجابة الغوثية في حالات الطوارئ تبرعاًً بمبلغ 50 مليون دولار لصالح هايتي في عام 2010. |
In 2009, government provided funding over two years for a Community Response Fund. | UN | 127 - وفي عام 2009 قدمت الحكومة تمويلا على مدى سنتين إلى صندوق الاستجابة المجتمعية. |
Independent auditors were used to audit 79 projects worth over $11.6 million, funded by the humanitarian Response Fund, in 2009 and 2010. | UN | واستعين بخدمات مراجعي حسابات مستقلين لمراجعة حسابات 79 مشروعا تزيد قيمتها على 11.6 مليون دولار، بتمويل من صندوق الاستجابة الإنسانية، في العامين 2009 و 2010. |
Local nongovernmental organizations are now included in the consolidated appeal process and are given access to funding through the emergency Response Fund. | UN | والمنظمات غير الحكومية المحلية مدرجة الآن في عملية النداء الموحد ويتاح لها الحصول على التمويل من خلال صندوق الاستجابة في حالات الطوارئ. |
It brought flood relief to 10,850 beneficiaries with the Emergency Response Fund and food provided by WFP, following the severe flooding in Pakistan in 2009. | UN | وقدمت الإغاثة من آثار الفيضان إلى 850 10 مستفيدا من صندوق الاستجابة لحالات الطوارئ، والغذاء من برنامج الأغذية العالمي، عقب الفيضان الشديد في باكستان في عام 2009. |
In addition, the United Nations-administered Humanitarian Response Fund has funded projects with the organization ZOA Refugee Care and the International Organization for Migration to address the needs of internally displaced persons affected by intra-ethnic conflict. | UN | إضافة إلى ذلك، قام صندوق الاستجابة الإنسانية الذي تديره الأمم المتحدة، بتمويل مشاريع مع منظمة زوا لرعاية اللاجئين والمنظمة الدولية للهجرة لتلبية احتياجات المشردين داخليا المتضررين من جراء الصراع بين الفئات العرقية. |
In addition, the Humanitarian Response Fund, which was established to ensure timely emergency response, disbursed $10 million to United Nations agencies and nongovernmental organizations for 48 projects. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، دفع صندوق الاستجابة الإنسانية 10 ملايين دولار لوكالات الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية لإقامة 48 مشروعاً. |
The Emergency Relief Response Fund for Haiti, supported by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, received $83 million, of which $70 million has already been programmed. | UN | وبدعم من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية حصل صندوق الاستجابة للإغاثة الطارئة من أجل هايتي، على مبلغ 83 مليون دولار، من بينهما 70 مليون دولار تم برمجتها بالفعل. |
The Humanitarian Response Fund was used to fill urgent funding gaps and respond to unforeseen humanitarian needs in Gaza and the West Bank, especially in area C and the seam zone. | UN | وقد استخدم صندوق الاستجابة الإنسانية لسد فجوات التمويل العاجلة والاستجابة للاحتياجات الإنسانية غير المتوقعة في غزة والضفة الغربية، وبخاصة في المنطقة جيم ومنطقة التماس. |
:: Emergency Response Fund. | UN | :: صندوق الاستجابة في حالات الطوارئ. |
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs Humanitarian Response Fund continued to provide resources to bridge gaps in the humanitarian response. | UN | وواصل صندوق الاستجابة الإنسانية التابع لمكتب منسق الشؤون الإنسانية تقديم الموارد اللازمة لسد الثغرات في الاستجابة الإنسانية. |
The local mechanism for rapid funding of humanitarian needs, the Emergency Response Fund, has received contributions of approximately $2 million from the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Sweden. | UN | وقد تلقت الآلية المحلية للتمويل السريع للاحتياجات الإنسانية، وهي صندوق الاستجابة في حالات الطوارئ، تبرعات بلغت نحو مليوني دولار من دولارات الولايات المتحدة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والسويد. |
By the end of 2008, the Humanitarian Response Fund had allocated more than $14 million to 51 projects, of which 62 per cent were implemented by local Somali non-governmental organizations, either directly or in partnership with international organizations. | UN | وبنهاية عام 2008، كان صندوق الاستجابة الإنسانية قد خصص أكثر من 14 مليون دولار لتمويل 51 مشروعا، 62 في المائة منها تم تنفيذه بواسطة منظمات غير حكومية صومالية محلية، إما بطريقة مباشرة أو بالشراكة مع منظمات دولية. |
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat renewed the charter of the Expanded Humanitarian Response Fund, which was recently replenished with $15 million from the International Reconstruction Fund Facility for Iraq, in order to better support the work of Iraqi relief organizations. | UN | وقد جدد مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ميثاق صندوق الاستجابة الإنسانية الموسعة، الذي تم تجديد موارده مؤخرا بمبلغ 15 مليون دولار من مرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق، من أجل زيادة دعم عمل منظمات الإغاثة العراقية. |
The locally administered emergency pooled fund for Somalia, the Humanitarian Response Fund, had allocated $8.6 million for 42 projects by 1 November. | UN | وخصص الصندوق المشترك للطوارئ من أجل الصومال الذي يدار محلياً، وهو صندوق الاستجابة الإنسانية، 8.6 ملايين دولار لـ 42 مشروعاً بحلول 1 تشرين الثاني/نوفمبر. |
In a separate development, the Emergency Relief Coordinator has announced the transfer of $5 million to the emergency Response Fund in Iraq, which over the last quarter has channelled some $2 million to non-governmental organizations operating in Iraq. | UN | وفي تطور آخر، أعلن منسق الإغاثة في حالات الطوارئ عن تحويل مبلغ 5 ملايين دولار إلى صندوق الاستجابة للطوارئ في العراق، الذي خصص على مدى الربع الأخير من السنة قرابة مليوني دولار للمنظمات غير الحكومية العاملة في العراق. |