voluntary contributions to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action (VTF) | UN | :: التبرعات في صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |
This post has to date been funded from the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. | UN | ظلت هذه الوظيفة تمول حتى الآن من صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
This post has also been funded from the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. | UN | ظلت هذه الوظيفة أيضا تمول من صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
My Government has made annual contributions to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action and remains an active participant in the Mine Action Support Group. | UN | وتقدم حكومة بلادي تبرعات سنوية إلى صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في إزالة الألغام، وما زالت مشاركة نشطة في فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
the VTF could be used to fund specific ERW-related projects within the guidelines set above. | UN | ويمكن استخدام صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في إزالة الألغام لتمويل مشاريع محددة تتصل بالمتفجرات من مخلّفات الحرب وذلك في نطاق المبادئ التوجيهية الوارد ذكرها أعلاه. |
Half of this amount has been contributed to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance. | UN | وقد أسهم بنصف هذا المبلغ في صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام. |
The management of the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action | UN | باء - إدارة صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في مكافحة الألغام 144-150 66 |
B. The management of the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action | UN | باء - إدارة صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في مكافحة الألغام |
5.41 The Mine Action Service is funded from the support account for peacekeeping operations and the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. | UN | 5-41 تموَّل دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام من حساب دعم عمليات حفظ السلام ومن صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
I urge Member States to provide contributions to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action to ensure that all of those vital activities can be realized. | UN | وأحث الدول الأعضاء على المساهمة في صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام من أجل ضمان إمكانية تحقيق جميع هذه الأنشطة الحيوية. |
The decrease is partly offset by additional requirements amounting to $80,500 related to operating costs in connection with six Cartographic Section posts transferred into the Department as well as the operational costs of the two posts converted to regular budget posts from the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. | UN | ويقابَل النقصان جزئيا باحتياجات إضافية تبلغ 500 80 دولار وتتعلق بتكاليف تشغيل وظيفتين حولتا من صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى الميزانية العادية. |
The draft instrument points to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action (VTF) as a potential way of channelling funds within the UN system for ERW-related projects. | UN | ويشير مشروع الصك إلى صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في إزالة الألغام باعتباره طريقة محتملة لتخصيص الأموال ضمن منظومة الأمم المتحدة للمشاريع المتصلة بالمتفجرات من مخلفات الحرب. |
IPU also gave its support to the call for funding the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance set up by the United Nations in 1995. | UN | وأيد الاتحاد البرلماني الدولي أيضا النداء الموجه لتمويل صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام الذي أنشأته اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٥. |
However, as a recipient country, my Government is concerned about the reduction of contributions each year to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance, which was set up to support demining programmes. | UN | إلا وبوصفنا بلدا متلقيا فإن حكومتي تشعر بالقلق إزاء تناقص المساهمات كل سنة في صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام، وهو صندوق أنشئ لدعم برامج إزالة اﻷلغام. |
5.42 The Mine Action Service is funded from the support account for peacekeeping operations and the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. | UN | 5-42 تموَّل دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام من حساب دعم عمليات حفظ السلام ومن صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
The current Government is a regular contributor to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance and is also assisting demining operations in Iraq through our contribution to the United Nations Development Group Iraq Trust Fund. | UN | والحكومة الحالية تساهم بصورة منتظمة في صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في إزالة الألغام وتساعد أيضا في عمليات إزالة الألغام في العراق عن طريق مساهمتنا في صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق. |
It would be necessary to secure a greater flow of resources, including into the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. | UN | وسيكون من الضروري الحصول على مزيد من تدفق الموارد، بما في ذلك صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
59. Mine action in support of peacekeeping operations will continue to be financed exclusively by peacekeeping budgets and resources, to the exclusion of resources drawn from the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance. | UN | ٥٩ - وسيستمر تمويل اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام لدعم عمليات حفظ السلام بصفة خالصة من ميزانيات وموارد حفظ السلام، واستبعاد الموارد المأخوذة من صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام. |
Over US$ 28 million was received between January 2001 and August 2002 by the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. | UN | وقد تلقى صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في إزالة الألغام ما يزيد على 28 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في الفترة بين كانون الثاني/يناير 2001 وآب/أغسطس 2002. |
Contributions pledged or paid to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action for 2002 as at 30 June 2002 | UN | التبرعات المعلنة أو المدفوعة إلى صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام لعام 2002، حتى 30 حزيران/ يونيه 2002 |
Contributions may be made to the VTF by governments, organisations or individuals. | UN | 14- ويمكن للحكومات أو المنظمات أو الأفراد تقديم التبرعات إلى صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في إزالة الألغام. |