"صندوق التبرعات المنشأ" - Traduction Arabe en Anglais

    • the voluntary fund established
        
    • the voluntary fund to be established
        
    " 7. Invites Governments, civil society and the private sector to contribute to the voluntary fund established to support the participation of non-governmental organizations and experts from developing countries, in particular from least developed countries; UN " 7 - يدعــو الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص إلى الإسهام في صندوق التبرعات المنشأ لدعم اشتراك المنظمات غير الحكومية والخبراء من البلدان النامية، لا سيما من أقل البلدان نمـوا؛
    29. At the 57th meeting, held on 26 August 1994, the Chairman of the Conference reiterated his appeal to delegations for contributions to the voluntary fund established for the purpose of assisting developing countries to participate fully and effectively in the Conference, so as to enable as many States as possible to participate in the Conference. UN ٩٢ - وفي الجلسة ٧٥، المعقودة في ٦٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، ناشد رئيس المؤتمر مرة أخرى الوفود تقديم مساهمات إلى صندوق التبرعات المنشأ لغرض مساعدة البلدان النامية على المشاركة الكاملة والفعالة في المؤتمر.
    3. Notes that the committee will oversee the voluntary fund established for the erection of the permanent memorial to the victims of slavery and the transatlantic slave trade; UN 3 - تلاحظ أن اللجنة ستشرف على صندوق التبرعات المنشأ لإقامة النصب التذكاري الدائم تخليدا لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي؛
    41. In paragraph 5 of resolution 49/121, the General Assembly renewed its request to Governments and regional economic integration organizations to contribute to the voluntary fund established for the purpose of assisting developing countries, especially those most concerned by the subject-matter of the Conference, in particular the least developed among them, to participate fully and effectively in the Conference. UN ٤١ - طلبت الجمعية العامة مرة أخرى في الفقرة ٥ من قرارها ٤٩/١٢١ إلى الحكومات والمنظمات الاقليمية للتكامل الاقتصادي تقديم مساهمات الى صندوق التبرعات المنشأ بغرض مساعدة البلدان النامية، لا سيما أكثرها اهتماما بموضوع المؤتمر، وبخاصة أقلها نموا، كيما تتمكن من المشاركة في المؤتمر بصورة تامة وفعالة.
    (i) Administering the voluntary fund to be established pursuant to operative paragraph 1 (b) of draft resolution A/C.3/57/L.7. UN (ط) إدارة صندوق التبرعات المنشأ عملا بالفقرة 1 (ب) من منطوق مشروع القرار A/C.3/57/L.7.
    17. In paragraph 5 of resolution 49/121, the General Assembly had renewed its request to Governments and regional economic integration organizations to contribute to the voluntary fund established for the purpose of assisting developing countries, especially those most concerned by the subject-matter of the Conference, in particular the least developed among them, to participate fully and effectively in the Conference. UN ١٧ - طلبت الجمعية العامة مرة أخرى، في الفقرة ٥ من قرارها ٤٩/١٢١، إلى الحكومات والمنظمات اﻹقليمية للتكامل الاقتصادي تقديم مساهمات إلى صندوق التبرعات المنشأ بغرض مساعدة البلدان النامية، لا سيما أكثرها اهتماما بموضوع المؤتمر، وبخاصة أقلها نموا، كيما تتمكن من المشاركة في المؤتمر بصورة تامة وفعالة.
    With regard to technical assistance for the institutional development of HNP, transfer to UNDP of the voluntary fund established under resolution 975 (1995) is under way. UN وفيما يتعلق بالمساعدة التقنية المقدمة للتطوير المؤسسي للشرطة الوطنية الهايتية، يجري نقل صندوق التبرعات المنشأ بموجب القرار ٩٧٥ )١٩٩٥( الى البرنامج اﻹنمائي.
    The Mission and UNDP would also continue to prepare a technical assistance programme, which would be financed by the voluntary fund established under resolution 975 (1995). UN كما ستواصل البعثة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إعداد برنامج المساعدة التقنية الذي سيمول من صندوق التبرعات المنشأ بموجب القرار ٩٧٥ )١٩٩٥(.
    The programme is financed by contributions to the voluntary fund established under Security Council resolution 975 (1995), which now total over $2.5 million. UN والبرنامج ممول من المساهمات المقدمة إلى صندوق التبرعات المنشأ بموجب قرار مجلس اﻷمن ٩٧٥ )١٩٩٥( ويزيـد مجموعهـا عـن ٢,٥ مليـون دولار في الوقـت الحالـي.
    " 10. Expresses its appreciation for the contributions made to the voluntary fund established for the purpose of assisting small island developing States and the least developed countries to participate fully and effectively in the Conference and its preparatory process, and invites all Member States and organizations in a position to do so to contribute generously to the fund; UN " ١٠ - تعرب عن تقديرها للمساهمات المقدمة إلى صندوق التبرعات المنشأ من أجل مساعدة الدول النامية الجزرية الصغيرة وأقل البلدان نموا على المشاركة الكاملة والفعالة في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية وتدعو جميع الدول اﻷعضاء والمنظمات القادرة على المساهمة بسخاء في الصندوق.
    10. Expresses its appreciation for the contributions made to the voluntary fund established for the purpose of assisting small island developing States and the least developed countries to participate fully and effectively in the Conference and its preparatory process, and invites all Member States and organizations in a position to do so to contribute generously to the fund; UN ٠١ - تعرب عن تقديرها للمساهمات المقدمة إلى صندوق التبرعات المنشأ لغرض مساعدة الدول النامية الجزرية الصغيرة وأقل البلدان نموا على المشاركة الكاملة والفعالة في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية، وتدعو جميع الدول اﻷعضاء والمنظمات القادرة على المساهمة بسخاء في الصندوق إلى القيام بذلك؛
    24. At the 42nd meeting, held on 31 March 1994, the Chairman of the Conference made an appeal to delegations for contributions to the voluntary fund established for the purpose of assisting developing countries to participate fully and effectively in the Conference, so as to enable as many States as possible to participate in the Conference. UN ٢٤ - في الجلسة ٤٢ المعقودة في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، وجه رئيس المؤتمر نداء الى الوفود لتقديم مساهمات الى صندوق التبرعات المنشأ بغرض مساعدة البلدان النامية على المشاركة بالكامل وبفعالية في المؤتمر، من أجل تمكين أكبر عدد من الدول من الاشتراك في المؤتمر.
    10. Expresses its appreciation for the contributions made to the voluntary fund established for the purpose of assisting small island developing States and the least developed countries to participate fully and effectively in the Conference and its preparatory process, and invites all Member States and organizations in a position to do so to contribute generously to the fund; UN ٠١ - تعرب عن تقديرها للمساهمات المقدمة إلى صندوق التبرعات المنشأ لغرض مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نموا على المشاركة الكاملة والفعالة في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية، وتدعو جميع الدول اﻷعضاء والمنظمات القادرة على المساهمة بسخاء في الصندوق إلى القيام بذلك؛
    10. Urges Member States, observers, civil society and the private sector to contribute to the voluntary fund established pursuant to its resolution 57/229 of 18 December 2002 to support the participation of non-governmental organizations and experts from developing countries, in particular least developed countries, in the work of the Ad Hoc Committee; UN 10 - تحث الدول الأعضاء والمراقبين والمجتمع المدني والقطاع الخاص على المساهمة في صندوق التبرعات المنشأ عملا بقرارها 57/229 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 لدعم مشاركة المنظمات غير الحكومية والخبراء من البلدان النامية، ولا سيما من أقل البلدان نموا، في أعمال اللجنة المخصصة؛
    10. Urges Member States, observers, civil society and the private sector to contribute to the voluntary fund established pursuant to its resolution 57/229 of 18 December 2002 to support the participation of non-governmental organizations and experts from developing countries, in particular least developed countries, in the work of the Ad Hoc Committee; UN 10 - تحث الدول الأعضاء والمراقبين والمجتمع المدني والقطاع الخاص على المساهمة في صندوق التبرعات المنشأ عملا بقرارها 57/229 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 لدعم مشاركة المنظمات غير الحكومية والخبراء من البلدان النامية، ولا سيما من أقل البلدان نموا، في أعمال اللجنة المخصصة؛
    12. Urges Member States, observers, civil society and the private sector to contribute to the voluntary fund established by its resolution 57/229 to support the participation of non-governmental organizations and experts from developing countries, in particular least developed countries, in the work of the Ad Hoc Committee; UN 12 - تحث الدول الأعضاء والمراقبين والمجتمع المدني والقطاع الخاص على المساهمة في صندوق التبرعات المنشأ بقرارها 57/229 لدعم مشاركة المنظمات غير الحكومية والخبراء من البلدان النامية، ولا سيما من أقل البلدان نموا، في أعمال اللجنة المخصصة؛
    The Alliance welcomed the establishment of a voluntary fund for the participation of small island developing States and least developed countries in the international meeting but, aware that there were savings from the voluntary fund established under resolution 47/189 for the Barbados conference, believed that it would be more convenient to merge the two funds. UN وقالت إن التحالف يرحب بإنشاء صندوق تبرعات لمشاركة البلدان الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نموا في الاجتماع الدولي، إلا أنه إدراكا منها بوجود وفورات من صندوق التبرعات المنشأ بموجب القرار 47/189 لمؤتمر بربادوس، فهي ترى أنه من الملائم أكثر دمج الصندوقين.
    12. Urges Member States, observers, civil society and the private sector to contribute to the voluntary fund established pursuant to its resolution 57/229 to support the participation of non-governmental organizations and experts from developing countries, in particular least developed countries, in the work of the Ad Hoc Committee; UN 12 - تحث الدول الأعضاء والمراقبين والمجتمع المدني والقطاع الخاص على المساهمة في صندوق التبرعات المنشأ عملا بقرارها 57/229 لدعم مشاركة المنظمات غير الحكومية والخبراء من البلدان النامية، ولا سيما من أقل البلدان نموا، في أعمال اللجنة المخصصة؛
    6. Invites Governments, civil society and the private sector to contribute to the voluntary fund established by the General Assembly to support the participation of non-governmental organizations and experts from developing countries, in particular from the least developed countries, in the work of the Ad Hoc Committee; UN 6 - يدعــو الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص إلى الإسهام في صندوق التبرعات المنشأ لدعم اشتراك المنظمات غير الحكومية والخبراء من البلدان النامية، لا سيما من أقل البلدان نمـوا، في أعمال اللجنة المخصصة؛
    56. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to undertake initiatives to encourage contributions to the voluntary fund established pursuant to decision PC.1/12 of the Preparatory Committee, including the decision to appeal for contributions from extrabudgetary resources to cover the costs of participation of representatives of the least developed countries in the Durban Review Conference; UN 56 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان اتخاذ مبادرات لتشجيع المساهمات في صندوق التبرعات المنشأ عملا بمقرر اللجنة التحضيرية ل ت - 1/12، بما في ذلك المقرر القاضي بتوجيه نداء لتقديم تبرعات من الموارد الخارجة عن الميزانية لتغطية تكاليف اشتراك ممثلي أقل البلدان نموا في مؤتمر ديربان الاستعراضي؛
    (i) Administering the voluntary fund to be established pursuant to operative paragraph 1 (b) of draft resolution A/C.3/57/L.7. UN (ط) إدارة صندوق التبرعات المنشأ عملا بالفقرة 1 (ب) من منطوق مشروع القرار A/C.3/57/L.7.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus