"صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Voluntary Fund for Indigenous Populations
        
    • the Voluntary Fund on Indigenous Populations
        
    The participation of 26 indigenous representatives was funded through the Voluntary Fund for Indigenous Populations. UN وتم تمويل مشاركة 26 ممثلاً عن السكان الأصليين من خلال صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين.
    State of the Voluntary Fund for Indigenous Populations UN حالة صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين
    The extension of the mandate of the Voluntary Fund for Indigenous Populations will now allow an increasing number of indigenous peoples to attend the sessions of treaty bodies and the Human Rights Council to give greater visibility to their issues. UN وسيسمح الآن توسيع ولاية صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين بزيادة عدد الشعوب الأصلية التي تحضر دورات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات ومجلس حقوق الإنسان قصد مزيد التعريف بقضاياها.
    This report also contains relevant information on the financial status and activities of the Voluntary Fund for Indigenous Populations and the Voluntary Fund for the International Decade of the World's Indigenous People. UN ويتضمن هذا التقرير أيضاً المعلومات المتصلة بالمركز المالية لكل من صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين وصندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم وبأنشطة هذين الصندوقين.
    131. An indigenous participant from Canada noted how essential the Voluntary Fund on Indigenous Populations was for the participation of indigenous peoples in the United Nations system. UN ١٣١- ولاحظ مشترك من السكان اﻷصليين من كندا مدى أهمية صندوق التبرعات لصالح السكان اﻷصليين لمشاركتهم في منظومة اﻷمم المتحدة.
    This report also contains relevant information on the financial status and activities of the Voluntary Fund for Indigenous Populations and the Voluntary Fund for the International Decade of the World's Indigenous People. UN كما يتضمن هذا التقرير المعلومات المتصلة بالمركز المالي لكل من صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين وصندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم وبأنشطة هذين الصندوقين.
    This report also contains relevant information on the financial status and activities of the Voluntary Fund for Indigenous Populations and the Voluntary Fund for the International Decade of the World's Indigenous People. UN ويتضمن هذا التقرير أيضا المعلومات المتصلة بالمركز المالي لكل من صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين وصندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم وبأنشطة هذين الصندوقين.
    Note by the secretariat on the Voluntary Fund for Indigenous Populations (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1999/6); UN مذكرة من الأمانة عن صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1999/6) ؛
    She welcomed the participants and made special mention of the Voluntary Fund for Indigenous Populations and its vital role in ensuring broad participation of indigenous peoples at United Nations meetings, including the working group. UN ورحبت بالمشاركين وأشارت بشكل خاص إلى صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين ودوره الحيوي في تأمين المشاركة الواسعة للشعوب الأصلية في اجتماعات الأمم المتحدة، بما في ذلك في الفريق العامل.
    16. Under this item, it may be noted that the nineteenth session of the Board of Trustees of the Voluntary Fund for Indigenous Populations was held from 13 to 17 February 2006. UN 16- تمكن الإشارة في إطار هذا البند إلى أن الدورة التاسعة عشرة لمجلس أمناء صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين قد عُقدت في الفترة من 13إلى 17 شباط/فبراير 2006.
    Note by the secretariat on the Voluntary Fund for Indigenous Populations (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2000/4); UN مذكرة من الأمانة عن صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2000/4)؛
    8. The thirteenth session of the Board of Trustees of the Voluntary Fund for Indigenous Populations was held at the Palais Wilson in Geneva from 10 to 12 April 2000. UN 8- عُقدت الدورة الثالثة عشرة لمجلس أمناء صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين في قصر ويلسون بجنيف في الفترة من 10 إلى 12 نيسان/أبريل2000.
    9. The twelfth session of the Board of Trustees of the Voluntary Fund for Indigenous Populations was held at the Palais des Nations in Geneva from 12 to 14 April 1999. UN 9- عُقدت الدورة الثانية عشرة لمجلس أمناء صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين في قصر الأمم في جنيف في الفترة من 12 إلى 14 نيسان/أبريل 1999.
    151. A representative of the OHCHR Trust Funds Unit reported on the activities of the Voluntary Fund for Indigenous Populations. UN 151- قدم ممثل وحدة الصناديق الاستئمانية التابعة للمفوضية السامية لحقوق الإنسان تقريراً عن أنشطة صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين.
    (b) State of the Voluntary Fund for Indigenous Populations UN (ب) حالة صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين
    196. A representative of the OHCHR Trust Funds Unit reported on the activities of the Voluntary Fund for Indigenous Populations. UN 196- قدمت ممثلة لوحدة صناديق الائتمان التابعة لمكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان تقريراً عن أنشطة " صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين " .
    26. OHCHR facilitated the participation of the Chairperson-Rapporteur of the Working Group on Indigenous Populations, the Special Rapporteur on indigenous issues and a member of the Board of Trustees of the Voluntary Fund for Indigenous Populations in the fourth session of the Permanent Forum held in New York in May 2005. UN 26- ويسَّرت المفوضية مشاركة رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، والمقرر الخاص المعني بقضايا السكان الأصليين وعضو من مجلس أمناء صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين في الدورة الرابعة للمحفل الدائم التي عُقدت بنيويورك في أيار/مايو 2005.
    127. The Permanent Forum acknowledges and supports the strong appeal made by indigenous peoples' representatives to Member States, United Nations agencies, in particular the Voluntary Fund for Indigenous Populations under OHCHR, and others to secure funding for the participation of indigenous peoples in the preparatory process and the Conference to be held in 2014. UN 127 - وينوِّه المنتدى الدائم بالنداء القوي الذي وجهه ممثلو الشعوب الأصلية إلى الدول الأعضاء ووكالات الأمم المتحدة، ولا سيما صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين في إطار مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وغيرها من الجهات لضمان تمويل مشاركة الشعوب الأصلية في الأعمال التحضيرية والمؤتمر عام 2014، ويؤيد هذا النداء.
    11. She welcomed the Secretary-General's reports on the activities for the Decade (A/55/268) and on the status of the Voluntary Fund for Indigenous Populations (A/55/202), which dealt with a wide range of issues and showed that the Decade was indeed a very useful framework for action. UN 11 - وأعربت عن الترحيب بتقريري الأمين العام بشأن أنشطة العقد (A/55/268) وبشأن حالة صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين (A/55/202)، اللذين تناولا نطاقاً واسعاً من القضايا وبرهنا على أن العقد هو بالفعل إطار عملٍ مفيدٌ جداً.
    The current Advisory Group is composed of the members of the Board of Trustees of the Voluntary Fund for Indigenous Populations, who are all indigenous experts (see below), the Chairperson of the Working Group on Indigenous Populations and another United Nations expert, specialized in project and programme management, appointed by the Coordinator of the Decade. UN ويتألف الفريق الاستشاري حالياً من أعضاء من مجلس أمناء صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين وجميعهم خبراء من السكان الأصليين (انظر أدناه) ورئيسة الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين وخبير آخر تابع للأمم المتحدة متخصص في مجال إدارة المشاريع والبرامج، عينته منسّقة العقد.
    140. An indigenous participant from Panama thanked the Governments and institutions that had contributed to the Voluntary Fund on Indigenous Populations. UN ٠٤١- وأعرب مشترك من السكان اﻷصليين من بنما عن شكره للحكومات والمؤسسات التي أسهمت في صندوق التبرعات لصالح السكان اﻷصليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus