"صندوق التنمية الأوروبي" - Traduction Arabe en Anglais

    • European Development Fund
        
    • ninth EDF
        
    • EDF allocation
        
    Over a three-year period, 67 per cent of the borrowing will be repaid from the European Development Fund allotment. UN وسيجري سداد 67 في المائة من المبلغ المستلف من مخصصات صندوق التنمية الأوروبي علي مدي ثلاث سنوات.
    It is anticipated that further European Development Fund money will become available in 2010 for more rehabilitation and maintenance work. UN ومن المتوقع أن يتاح المزيد من أموال صندوق التنمية الأوروبي في عام 2010 من أجل إجراء المزيد من أعمال التأهيل والصيانة.
    St. Helena's territorial allocation from the tenth European Development Fund is Euro16.63 million. UN وتبلغ مخصصات سانت هيلانة الإقليمية من صندوق التنمية الأوروبي العاشر 16.63 مليون يورو.
    MINURCAT is also supporting the implementation of the Justice Support Programme, which is funded by the European Development Fund. UN وتدعم البعثة أيضا تنفيذ برنامج دعم قطاع العدل، بتمويل من صندوق التنمية الأوروبي.
    The Facility is funded by a Euro25 million grant from the European Development Fund. UN ويمول المرفق بواسطة منحة قدرها 25 مليون يورو من صندوق التنمية الأوروبي.
    Upcoming development projects include a wharf improvement project, currently under review by the European Development Fund. UN ومن ضمن المشاريع الإنمائية المقبلة مشروع يستعرضه حاليا صندوق التنمية الأوروبي من أجل تحسين رصيف الميناء.
    The ninth European Development Fund provides for Euro11 million in budgetary assistance. UN ويوفر صندوق التنمية الأوروبي التاسع 11 مليون يورو على هيئة مساعدة للميزانية.
    Sixty-seven per cent of the borrowing will be repaid from the European Development Fund allotment over a three-year period. UN وسيتم على مدار ثلاث سنوات سداد 67 في المائة من هذا المبلغ المقترض من اعتماد رصده صندوق التنمية الأوروبي.
    40. In 2000, Montserrat signed a Framework of Cooperation agreement with the European Community's European Development Fund. UN 40 - وفي عام 2000 وقّعت مونتسيرات إطار اتفاق تعاون مع صندوق التنمية الأوروبي التابع للجماعة الأوروبية.
    According to the European Union, an alternative landing facility, supported by the European Development Fund, is being constructed. UN ووفقا لما أفاد به الاتحاد الأوروبي، يجري تشييد مرفق بديل لاستقبال الركاب بدعم من صندوق التنمية الأوروبي.
    Since then, the European Development Fund has supported routine annual maintenance such as casting new dolosse. UN وواصل صندوق التنمية الأوروبي منذ ذلك الحين دعم أعمال الصيانة الروتينية السنوية مثل صب حواجز الخرسانة الجديدة.
    The territorial allocation provided for Pitcairn under the tenth European Development Fund, which runs from 2008 to 2013, amounts to Euro2.4 million. UN وتصل المخصصات الإقليمية لبيتكيرن في إطار صندوق التنمية الأوروبي العاشر، للفترة من 2008 إلى 2013 إلى 2.4 مليون يورو.
    Under the tenth European Development Fund of the European Commission, the Territory enjoys an allocation of approximately Euro15.7 million. UN ويتمتع الإقليم بموجب أحكام صندوق التنمية الأوروبي العاشر للجنة الأوروبية، بمخصصات قدرها 15.7 مليون يورو تقريباً.
    The Cayman Islands is not eligible for territorial allocations either under the ninth or the tenth European Development Fund. UN ولا يحق لجزر كايمان الحصول على المساعدات الإقليمية في إطار صندوق التنمية الأوروبي التاسع ولا العاشر.
    Once free and transparent elections were held, additional funding would be made available from the European Development Fund. UN وعندما تُجرى انتخابات حرة وشفافة سوف يُقدَّمُ تمويل إضافي من صندوق التنمية الأوروبي.
    In addition, under the tenth European Development Fund, the Territory enjoys an allocation of approximately Euro15.7 million. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتمتع الإقليم، بموجب أحكام صندوق التنمية الأوروبي العاشر، بمخصصات قدرها 15.7 مليون يورو تقريبا.
    The territorial allocation provided for Pitcairn under the tenth European Development Fund, which runs from 2008 to 2013, amounts to 2.4 million euros. III. Economic and social conditions UN وتبلغ مخصصات إقليم بيتكيرن في إطار صندوق التنمية الأوروبي العاشر، للفترة 2008 إلى 2013، ما قدره 2.4 مليون يورو.
    8. The Territory benefits from an allocation of approximately Euro16 million under the tenth European Development Fund. UN 8 - ويستفيد الإقليم من تخصيص ما يقرب من 16 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي في إطار صندوق التنمية الأوروبي العاشر.
    The territorial allocation provided for Pitcairn under the tenth European Development Fund, which ran from 2008 to 2013, amounted to Euro2.4 million. UN ويصل حجم المخصصات الإقليمية لبيتكيرن في إطار صندوق التنمية الأوروبي العاشر، والتي غطت الفترة من 2008 إلى 2013، إلى 2.4 مليون يورو.
    In 2013, a project financed from the ninth European Development Fund for a digital early warning regional radar system at a cost of 4.5 million euros was completed. III. Economic conditions A. General UN ففي عام 2013 استكمل بتمويل من صندوق التنمية الأوروبي التاسع إنجاز مشروع تناهز كلفته 4.5 مليون يورو لإنشاء نظام رقمي للإنذار المبكر في المنطقة.
    To support AMIB, the Transitional Government agreed to authorize the disbursement of Euro25 million from " envelope B " (non-programmed activities) of funds allocated to Burundi from the ninth EDF allocation. UN ولدعم البعثة الأفريقية في بوروندي، وافقت الحكومة الانتقالية على الإذن بصرف 25 مليون يورو من " الاعتماد باء " (الأنشطة غير المبرمجة) من أموال صندوق التنمية الأوروبي التي خصصت لبوروندي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus