Special Senior Adviser, United Nations Capital Development Fund. | UN | مستشار أقدم خاص، صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية |
Most significant were the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) and the Office to Combat Desertification and Drought (UNSO). | UN | وأشار إلى حالتي صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية ومكتب مكافحة التصحر والجفاف باعتبارهما اﻷكثر أهمية. |
A. United Nations Capital Development Fund | UN | ألف ـ صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية |
The report ends with a consideration of the development of UNCDF policy in the 1990s in which an area-based programme approach is proposed for the immediate benefit of local communities. 93-28304 (E) 210593 /... English Page | UN | وينتهي التقرير بالقاء نظرة على تطور سياسات صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية خلال عقد التسعينات، الذي اقترح فيه نهج برنامجي يقوم على المنطقة لفائدة المجتمعات المحلية بشكل مباشر. |
UNCDF has endeavoured to design projects which are not only technically and economically viable and sustainable but are also innovative and therefore easily replicated by donor agencies which fund larger amounts of capital. | UN | وقد بذل صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية غاية جهده لتصميم مشاريع لا تعد قابلة للاستمرار من الناحيتين التقنية والاقتصادية فحسب وإنما قابلة للاستدامة وكذلك ابتكارية ومن ثم يمكن استنساخها بسهولة من قبل الوكالات المانحة التي تقوم بتمويل مقادير أكبر من رأس المال. |
This credit scheme is being implemented by the United Nations Capital Development Fund. | UN | ويقوم صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية حاليا بتنفيذ هذا المخطط الائتماني. |
The United Nations Capital Development Fund is also aiding the project with an input of $3,500,000. | UN | كما يساعد صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية ذلك المشروع بمدخل قدره ٠٠٠ ٥٠٠ ٣ دولار. |
A. United Nations Capital Development Fund (UNCDF) | UN | ألف - صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية |
United Nations Capital Development Fund | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية |
B. United Nations Capital Development Fund | UN | باء - صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية |
United Nations Capital Development Fund DP/1993/42 | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية DP/1993/42 |
United Nations Capital Development Fund | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية |
A. United Nations Capital Development Fund (UNCDF) | UN | ألف - صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية |
It should be noted that the Administrator will submit the more substantive, biannual report on the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) in 1995. | UN | وتجدر اﻹشارة إلى أن مدير البرنامج سوف يقدم اﻷكثر موضوعية الذي يقدم مرتين في السنة إلى صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية في عام ١٩٩٥. |
C. United Nations Capital Development Fund (UNCDF) | UN | جيم - صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية |
C. United Nations Capital Development Fund (UNCDF) | UN | جيم - صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية |
Statement V. United Nations Capital Development Fund .... 73 | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية |
62. The role of UNCDF as sponsor of innovative programmes derives from considerations of comparative advantage. | UN | ٢٦ - يعتبر دور صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية كراع للبرامج الابتكارية مستمدا من اعتبارات الميزة المقارنة. |
UNCDF has also introduced methodologies that empower local communities with decision-making authority at all stages of the project planning and implementation process, and engage them in the management of their natural resources in the context of a long-term poverty reduction strategy. | UN | كما أدخل صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية منهجيات تدعم المجتمعات المحلية بسلطة اتخاذ القرار في جميــع مراحل عملية تخــطيط المشـاريع وتنفيــذها، وتشـركها في إدارة مواردهــا الطبيعيــة في إطــار استراتيجيات طويلة اﻷجل للحد من الفقر. |
The only material changes for 1994-1995 relate to (a) the decrease of the two General Service posts for UNCDF discussed above and (b) the application of direct costing for rent, maintenance and utilities, also discussed above. Table VIII.5. | UN | وتتصل التغييرات المادية الوحيدة بالنسبة للفترة ١٩٩٤/١٩٩٥ ﺑ )أ( تخفيض عدد الوظائف في صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية بما مجموعه وظيفتان في فئة الخدمات العامة كما تمت مناقشته أعلاه و )ب( تطبيق التقدير المباشر لتكاليف الايجار والصيانة والخدمات العامة كما تمت مناقشته أعلاه. |
13. The Integrated Rural Development Project, launched jointly by UNDP and UNCDF at the end of 1993 has made impressive progress. | UN | ١٣ - ولقد حقق مشروع التنمية الريفية المتكامل الذي بدأه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مع صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية في نهاية ١٩٩٣ تقدما باهرا. |
This programme will integrate the UNCDF contribution in respect of water supply. | UN | وسيدرج هذا البرنامج إسهام صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية في الامداد بالماء. |