"صندوق برامج الطوارئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Emergency Programme Fund
        
    • the EPF
        
    • of EPF
        
    The Emergency Programme Fund operates as a standing biennial authority for UNICEF to allot up to $75 million. UN ويعمل صندوق برامج الطوارئ بوصفه سلطة دائمة لليونيسيف على مدى فترة سنتين تخصص بموجبها مبلغا يصل إلى 75 مليون دولار.
    The Emergency Programme Fund operates as a standing biennial authority for UNICEF to allot up to $75 million. UN ويعمل صندوق برامج الطوارئ بوصفه سلطة دائمة لليونيسيف على مدى فترة السنتين تخصص بموجبها مبلغا يصل إلى 75 مليون دولار.
    The secretariat will include in the paper the criteria for the use of the Emergency Programme Fund and will review the auditors' recommendation. UN وستدرج اﻷمانة في الورقة معايير استخدام صندوق برامج الطوارئ وستستعرض توصية مراجعي الحسابات.
    As one of the four global funds, the Emergency Programme Fund (EPF) was included in that report. UN وقد أدرج صندوق برامج الطوارئ في ذلك التقرير بوصفه أحد الصناديق العالمية اﻷربعة.
    He indicated that an update on the EPF would be provided at the 2006 second regular session. UN وأوضح بأنه سيتم تقديم بيان بآخر المستجدات بشأن صندوق برامج الطوارئ في الدورة العادية الثانية لعام 2006.
    Table 1. Emergency Programme Fund: costs by funding and budget UN الجدول ١- صندوق برامج الطوارئ: التكاليف حسب التمويل وبنـــود الميزانية ووظائف المقر
    Use of the Emergency Programme Fund during the UN استخدام صندوق برامج الطوارئ خلال فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣
    Prior to this decision, the Emergency Programme Fund has provided funds to meet interim emergency needs when no inter-agency appeal has been launched. UN قبل اتخاذ هذا القرار، وكان صندوق برامج الطوارئ يقدم اﻷموال للاستجابة للحاجات الطارئة المؤقتة عند عدم إصدار أي نداء مشترك بين الوكالات.
    The CERF works best as a complement to UNICEF internal loan facility, the Emergency Programme Fund, which allows disbursement of emergency funds within 24 hours. UN ويعمل الصندوق المركزي على أفضل نحو كعنصر مكمل لمرفق تسهيلات القروض الداخلية بالمنظمة، وهو صندوق برامج الطوارئ الذي يسمح بصرف الأموال في حالات الطوارئ في غضون 24 ساعة.
    Regions (b) That the budget for the Emergency Programme Fund for 2002-2003 is approved for $25 million; UN (ب) الموافقة على ميزانية صندوق برامج الطوارئ لفترة السنتين 2002-2003 بمبلغ قدره 25 مليون دولار؛
    7. The 1994-1995 biennium was the first biennium with the increased ceiling of the Emergency Programme Fund. UN ٧ - وكانت فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ هي أول فترة سنتين يزيد فيها سقف صندوق برامج الطوارئ.
    The Fund continues to work well in conjunction with the UNICEF internal loan facility, the Emergency Programme Fund, which allows disbursement within 24 hours. UN ويواصل الصندوق العمل في تعاون وثيق مع مرفق القروض الداخلية لليونيسيف، وهو صندوق برامج الطوارئ الذي يتيح دفع الأموال في غضون 24 ساعة.
    The UNICEF Emergency Programme Fund (EPF) had proven to be the most reliable means of mobilizing resources quickly, but was critically overstretched. UN وقد ثبت أن صندوق برامج الطوارئ التابع لليونيسيف هو أفضل وسيلة يعتمد عليها لحشد الموارد بسرعة، ولكنه محّمل بأكثر من طاقته على نحو خطير.
    The UNICEF Emergency Programme Fund (EPF) had proven to be the most reliable means of mobilizing resources quickly, but was critically overstretched. UN وقد ثبت أن صندوق برامج الطوارئ التابع لليونيسيف هو أفضل وسيلة يعتمد عليها لحشد الموارد بسرعة، ولكنه محّمل بأكثر من طاقته على نحو خطير.
    (b) That the budget for the Emergency Programme Fund for 2006-2007 is approved for $25 million; UN (ب) الموافقة على ميزانية صندوق برامج الطوارئ للفترة 2006-2007 بمبلغ 25 مليون دولار؛
    (b) That the budget for the Emergency Programme Fund for 2006-2007 is approved for $25 million; UN (ب) الموافقة على ميزانية صندوق برامج الطوارئ للفترة 2006-2007 بمبلغ 25 مليون دولار؛
    Total 21 069 (b) That the budget for the Emergency Programme Fund for 2000-2001 is approved for $25 million; UN )ب( الموافقة على ميزانية صندوق برامج الطوارئ بمبلغ قدره ٢٥ مليون دولار لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١؛
    76. During 2001, UNICEF used its Emergency Programme Fund (EPF) to retain emergency response capacity in key emergencies where external resources were slowly disbursed or where there were opportunities to accelerate programmes. UN 76 - وخلال عام 2001، لجأت اليونيسيف إلى صندوق برامج الطوارئ لتحتفظ بقدرتها على الاستجابة في حالات الطوارئ الرئيسية عند تباطؤ صرف الموارد الخارجية أو عندما تتاح الفرص للتعجيل في البرامج.
    He indicated that an update on the EPF would be provided at the 2006 second regular session. UN وأوضح بأنه سيتم تقديم بيان بآخر المستجدات بشأن صندوق برامج الطوارئ في الدورة العادية الثانية لعام 2006.
    the EPF allowed UNICEF to provide support to children in need within the first 24 to 48 hours of a crisis. UN ويسمح صندوق برامج الطوارئ لليونيسيف بتوفير الدعم للأطفال المحتاجين خلال الـ 24 إلى 48 ساعة الأولى من حدوث أزمة ما.
    5. The regional distribution of EPF allocations at the field level is summarized in table 1 below. UN ٥ - ويلخص الجدول ١ أدناه التوزيع اﻹقليمي لمخصصات صندوق برامج الطوارئ على مستوى الميدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus