(ii) Until 2005, the drug programme fund recognized obligations reported by implementing partners as expenditure. | UN | ' 2` وحتى عام 2005 كان صندوق برنامج المخدرات يسجّل الالتزامات المُبلغ عنها من الشركاء المنفذين كنفقات. |
(v) An operational reserve was established by the Commission on Narcotic Drugs under the drug programme fund. | UN | ' 5` وقد أنشأت لجنة المخدرات احتياطيا تشغيليا ضمن صندوق برنامج المخدرات. |
drug programme fund and Crime Programme Fund, UNICRI sub-account | UN | صندوق برنامج المخدرات والحساب الفرعي الخاص بمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة في صندوق برنامج الجريمة |
11 041 639i a Transfer from Drug Programme Funds. | UN | (أ) تحويلات من صندوق برنامج المخدرات. |
drug programme fund and Crime Programme Fund | UN | صندوق برنامج المخدرات وصندوق برنامج الجريمة |
The details of the negative cash balances for the drug programme fund are shown in the table below. | UN | ويبيّن الجدول أدناه تفاصيل الأرصدة النقدية السالبة في صندوق برنامج المخدرات. |
The increase in general-purpose income reflects a one-time contribution of $7 million from the Russian Federation to the general-purpose fund of the drug programme fund in 2010. | UN | وتعكس الزيادة في الإيرادات العامة الغرض مساهمة غير متكررة بمبلغ 7 ملايين دولار من الاتحاد الروسي في الأموال العامة الغرض في صندوق برنامج المخدرات في عام 2010. |
Total, drug programme fund | UN | المجموع، صندوق برنامج المخدرات |
Subtotal, drug programme fund | UN | المجموع الفرعي، صندوق برنامج المخدرات |
drug programme fund | UN | صندوق برنامج المخدرات |
(e) To comply with United Nations accounting policy, a reserve of $1,725,778 has been established in the drug programme fund to cover unspent allocations issued to implementing partners as at 31 December 2007. | UN | (هـ) وامتثالا للسياسة المحاسبية للأمم المتحدة، أنشئ في صندوق برنامج المخدرات احتياطي قدره 778 725 1 دولارا لتغطية المخصصات غير المنفقة التي صُرفت للشركاء المنفذين حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
(b) Net changes in the reserves and fund balances of the drug programme fund during 2007 and future commitments against them are summarized in the table below. | UN | (ب) ويرد في الجدول أدناه ملخص التغيرات الصافية في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في صندوق برنامج المخدرات خلال عام 2007 وما يقابلها من التزامات مستقبلية. |
Starting in 2010, the general-purpose funds under the drug programme fund and the crime programme fund will be presented as a single general-purpose budget. | UN | 73- وابتداء من عام 2010، سوف تُعرض الأموال العامة الغرض ضمن إطار صندوق برنامج المخدرات وصندوق برنامج الجريمة كميزانية واحدة للموارد العامة الغرض. |
This rationalization simplifies the budget and brings it more in line with the regular budget section for drugs and crime. It also eliminates the need to apportion costs between the two funds using formulae that either leave the crime programme fund bankrupt or else assign a disproportionate share of common costs to the drug programme fund. | UN | وهذا الترشيد يبسِّط الميزانية ويجعلها أكثر توافقا مع باب الميزانية العادية المتعلق بالمخدرات والجريمة، كما يزيل الحاجة إلى تقسيم التكاليف بين الصندوقين باستخدام صيغ تترك صندوق برنامج الجريمة مفلسا أو تُحمِّل صندوق برنامج المخدرات نصيبا غير متناسب من التكاليف المشتركة. |
Amount Percentage drug programme fund | UN | صندوق برنامج المخدرات |
b Transfer to Drug Programme Funds. | UN | (ب) تحويلات إلى صندوق برنامج المخدرات. |