Establishment of a solidarity fund for persons with special needs | UN | إنشاء صندوق تضامن لفائدة الأشخاص من ذوي الاحتياجات الخاصة؛ |
However, a solidarity fund had been established to help cover expenditures for health and other social services. | UN | غير أن ثمة صندوق تضامن أنشئ للمساعدة في تغطية نفقات الخدمات الصحية والخدمات الاجتماعية الأخرى. |
Additionally, we established a solidarity fund to assist Panamanians of limited means in buying their first home. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أسسنا صندوق تضامن لمساعدة البنميين ذوي الدخل المحدود على شراء أول دار لهم. |
The delegation noted the creation of a solidarity fund that went beyond prevention schemes to include dissemination of information and the provision of resources for treatment. | UN | وأشار الوفد إلى إنشاء صندوق تضامن يتجاوز الخطط الوقائية ليشمل نشر المعلومات وتوفير الموارد للعلاج. |
Collective grazing rights in the disputed territory of Djugu will be restored and a solidarity fund will be established to rehabilitate areas wrecked by the conflict. | UN | وستُردُّ حقوق الرعي الجماعي في إقليم دجوغو المتنازع عليه وسينشأ صندوق تضامن لتعمير المناطق التي دمرها الصراع. |
Proposal to establish a world solidarity fund for poverty eradication | UN | اقتراح بإنشاء صندوق تضامن عالمي من أجل القضاء على الفقر |
It had also decided to set up a national solidarity fund consisting of resources released as a result of debt relief. | UN | كما قرر إنشاء صندوق تضامن وطني مكون من الموارد المفرج عنها نتيجة لتخفيف أعباء الديون. |
Establish a world solidarity fund to eradicate poverty and to promote social and human development in the developing countries. | UN | إقامة صندوق تضامن عالمي لاستئصال الفقر وتعزيز التنمية الاجتماعية والبشرية في البلدان النامية. |
He also hoped that the world solidarity fund for poverty eradication would be set up. | UN | وأعرب عن أمله أيضا في أن يُنشأ صندوق تضامن عالمي للقضاء على الفقر. |
Establish a world solidarity fund to eradicate poverty and to promote social and human development in the developing countries. | UN | إنشاء صندوق تضامن عالمي للقضاء على الفقر وتعزيز التنمية الاجتماعية والبشرية في البلدان النامية. |
Successfully lobbied the government and the commercial sector in establishing a Digital solidarity fund which has been providing financial support for digital inclusion activities in the community since 2004; | UN | نجحت في ممارسة الضغوط على الحكومة والقطاع التجاري لإنشاء صندوق تضامن رقمي يقدم الدعم المالي لأنشطة الإدماج الرقمي في المجتمع منذ عام 2004؛ |
A question was raised why oil-producing countries should contribute to an oil solidarity fund and why funds for other products should also not be equally established. | UN | :: سُئِل لماذا ينبغي على البلدان المنتجة للنفط أن تساهم في صندوق تضامن للنفط ولماذا لا تُنشَأُ بالمثل صناديق لسلع أخرى على غرار صندوق النفط. |
21. In Latin America, Colombia and Chile have set up a solidarity fund to offer public health-care coverage to those not covered by an employer or retiree-based programme. | UN | 21 - وفي أمريكا اللاتينية، أقامت شيلي وكولومبيا صندوق تضامن لتقديم تغطية الرعاية الصحية العامة لأولئك الذين لا يغطيهم صاحب العمل أو البرنامج الخاص بالمتقاعدين. |
The outcome of the consultations on the proposal for a world solidarity fund is contained in the report of the Secretary-General on the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty. | UN | وترد نتائج المشاورات بشأن الاقتراح المتعلق بإنشاء صندوق تضامن عالمي في تقرير الأمين العام عن عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر. |
18 One participant stressed the importance of committing the will to support a Digital solidarity fund to promote implementation of the Summit's agenda. | UN | 18 - وتحدث أحد المشاركين عن ضرورة وجود إرادة قوية لدعم إنشاء صندوق تضامن رقمي من أجل تنفيذ جدول أعمال القمة. |
Report of the Secretary-General on the proposal to establish a world solidarity fund for poverty eradication (A/57/137) | UN | تقرير الأمين العام عن اقتراح بإنشاء صندوق تضامن عالمي من أجل القضاء على الفقر (A/57/137) |
The Committee notes with interest the establishment of a National solidarity fund to combat poverty and marginalization, as well as the creation of a National Solidarity Bank, and appreciates the results they have achieved so far. | UN | وتلاحظ اللجنة باهتمام إنشاء صندوق تضامن وطني لمكافحة الفقر والتهميش، وكذلك إنشاء مصرف تضامن وطني، وتعرب عن تقديرها للنتائج التي حققاها حتى الآن. |
Other countries have reiterated the importance of establishing a world solidarity fund that can serve as a mechanism for combating poverty and promoting well-being in the least fortunate regions of the world. | UN | وكررت بلدان أخرى تأكيد أهمية إنشاء صندوق تضامن عالمي يمكن أن يخدم كآلية لمكافحة الفقر وتعزيز رفاه أقل المناطق حظا في العالم. |
(a) Report of the Secretary-General on the proposal to establish a world solidarity fund for poverty eradication (A/57/137); | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن الاقتراح بإنشاء صندوق تضامن عالمي من أجل القضاء على الفقر (A/57/137)؛ |
A world solidarity fund had been proposed and it had been decided to negotiate an international regime to ensure the sharing of benefits arising from the use of biological diversity. | UN | وقد اقترح إنشاء صندوق تضامن عالمي وتقرر التفاوض على نظام دولي لكفالة اقتسام المنافع الناشئة عن استخدام التنوع البيولوجي. |