"صندوق معادلة الضرائب الذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Tax Equalization Fund
        
    27. The staff assessment requirement provided for under expenditure budget line item 19 has been credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN قيد مبلغ اﻹقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الوارد تحت بند النفقات ١٩ من الميزانية لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    The staff assessment requirement provided for under expenditure budget line item 19 has been credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN ٥٥ - أودعت مبالغ الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين تحت بند باب الميزانية ١٩ في صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    The staff assessment requirement provided for under expenditure budget line item 19 has been credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN قيد مبلغ الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الوارد تحت بند النفقات ١٩ من الميزانية لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    Regulation 4.10: There shall be established a tax equalization fund to which the staff assessment deductions from those staff salaries financed from assessed contributions shall be credited. Within the Tax Equalization Fund, revenue shall be recorded as credits to Member States and divided among them in accordance with the proportions approved by the General Assembly for the relevant rates of the assessments. UN البند 4-10: ينشأ صندوق معادلة الضرائب الذي تقيَّد لحسابه الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المخصومة من مرتبات الموظفين الممولة من الأنصبة المقررة وتقيد الإيرادات لحساب الدول الأعضاء في حسابات الصندوق وتقسم فيما بينها بالنسب الواردة في جدول الأنصبة المقررة التي تحددها الجمعية العامة.
    40. The staff assessment requirements provided for above have been created to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (A) of 15 December 1955. UN 40 - وأدرجت الاحتياجات الخاصة بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها أعلاه، ضمن هذا البند بوصفها إيرادات من الاقتطاعات الإلزامية وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أحدثته الجمعية العامة بموجب قرارها 973 ألف المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955.
    11. On the question of tax equalization, the Pension Board recommended that the Assembly should give its approval for tax reimbursements for Fund staff to be charged to the Tax Equalization Fund maintained by the Secretary-General in respect of United Nations General Fund activities. UN 11 - وأردفت قائلة إنه فيما يتعلق بمسألة معادلة الضرائب، أوصى مجلس صندوق المعاشات التقاعدية بأن توافق الجمعية العامة على أن تحمَّل مبالغ الضرائب التي ترد لموظفي الصندوق على صندوق معادلة الضرائب الذي يديره الأمين العام فيما يتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة العام.
    The working group recommended to the Board that it request General Assembly approval, effective with the budget for 2006-2007, for reimbursements to be charged to the Tax Equalization Fund maintained by the Secretary-General in respect of United Nations General Fund activities. UN وأوصى الفريق العامل بأن يطلب المجلس موافقة الجمعية العامة، اعتبارا من ميزانية 2006-2007، على تمويل مبالغ الضرائب المسددة من صندوق معادلة الضرائب الذي يديره الأمين العام فيما يتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة العام.
    9. The Board further recommended that the General Assembly approve, effective with the budget for 2006-2007, tax reimbursements for UNJSPF staff being charged to the Tax Equalization Fund maintained by the Secretary-General in respect of United Nations General Fund activities. UN 9 - وأوصى المجلس أيضا بأن توافق الجمعية العامة، اعتبارا من ميزانية 2006-2007، على تمويل مبالغ الضريبة المسددة للموظفين المشتركين في الصندوق من صندوق معادلة الضرائب الذي يديره الأمين العام فيما يتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة العام.
    The staff assessment requirement provided for under expenditure budget line item 19 has been credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN أضيف المبلغ المطلوب من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الوارد تحت البند ١٩ من نفقات الميزانية إلى صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    45. The staff assessment requirement provided for under expenditure budget-line item 19 has been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) of 15 December 1955. UN ٤٥ - قيدت الاحتياجات للاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين، المدرجة تحت بند النفقات ١٩ من الميزانية تحت هذا البند بوصفها ايرادات آتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين، وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    The staff assessment requirement provided for under expenditure line item 15 has been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) A of 15 December 1955. UN أضيفت احتياجـــات الاقتطاعــات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المرصودة تحت بند النفقات ١٥ الى هــذا البنـد بوصفها إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وستضاف الى صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأتـــه الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانـــون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    The staff assessment requirement provided for under expenditure budget line item 19 has been credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) A of 15 December 1955. UN قيـدت الاقتطاعات اﻹلزاميــة المطلوبـة من مرتبات الموظفين المنصوص عليهــا في البنــد ١٩ من باب النفقــات في الميزانية لحســاب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ )د-١٠( ألف المــؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    The staff assessment requirements provided for under expenditure budget-line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in resolution 973 (X) A of 15 December 1955. UN ١١٥ - تقيد في هذا البند الاقتطاعات اﻹلزامية الواردة في بند المصروفات ١٩ من الميزانية بوصفها إيرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    105. The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 has been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) A of 15 December 1955. UN ١٠٥ - قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية المطلوبة والمرصودة في البند ١٩ من ميزانية النفقات لحساب هذا البند بوصفها إيرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وسوف تقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    The staff assessment requirements provided for under expenditure budget-line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in resolution 973 (X) A of 15 December 1955. UN ٩٨ - قيدت مبالغ الاقتطاعات اﻹلزامية المطلوبة والمنصوص عليها في البند ١٩ من ميزانية النفقات لحساب هذا البند بوصفها إيرادا من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وسوف تقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    The staff assessment requirement provided for under expenditure budget line item 19 has been credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN قيدت الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، المنصوص عليهـا تحــت بنــد اﻹنفـاق ١٩ مــن الميزانية، لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    All revenue derived from staff apportionment not otherwise disposed of by specific resolutions of the General Assembly is credited to the Tax Equalization Fund established by the Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN وجميع اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، التي لا تحدد قرارات الجمعية العامة طريقة التصرف فيها بطريقة أخرى، تقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية في قرارها ٩٧٣ ألف )د-١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    The staff assessment requirement provided for under expenditure line item 19 has been credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN ٣١ - إن الاحتياجات المتعلقة بالاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في بند النفقات ١٩ في الميزانية، تم تسجيلها لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ ألف )د -١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    64. The staff assessment requirement provided for under expenditure budget-line item 19 above has been credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN ٦٤ - قيدت مبالغ الاقتطاعات اﻹلزامية المطلوبة والمنصوص عليها في البند ١٩ أعلاه من ميزانية النفقات لحساب هذا البند بوصفها إيرادا من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وسوف تقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    96. The staff assessment requirement provided for under expenditure budget line item 19 above has been credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN ٩٦ - إن الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية المنصوص عليها أعلاه في البند ١٩ من ميزانية النفقات قد قيدت لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus