There are counselling clinics available in Sana'a and Aden. | UN | توجد عيادات لإسداء المشورة في صنعاء وعدن. |
Rehabilitation facilities for female juvenile offenders have been established in Sana'a and Aden. | UN | كما تم إنشاء دار التوجيه للفتيات الجانحات في صنعاء وعدن. |
29. OHCHR-Yemen has been able to visit on several occasions the Central Prisons of Sana'a and Aden. | UN | 29- واستطاع مكتب المفوضية في اليمن القيام عدة مرات بزيارة السجنين المركزيين في صنعاء وعدن. |
Yemen indicated that the 4,000 mines were transferred from the military central storage facilities in Sana'a and Aden to the military engineering department training facility and MDDU. | UN | أفاد اليمن بأنه تم نقل 000 4 لغم من مرافق التخزين العسكرية الرئيسية في صنعاء وعدن إلى مرفق التدريب ووحدة كلاب الكشف عن الألغام التابعين لإدارة الهندسة العسكرية. |
The Ministry of Health mounted regular vaccination and health protection campaigns, which were freely available to Yemeni and foreign children nationwide, and operated a system of clinics and dispensaries, reproductive health and obstetrics centres and two centres in Sanaa and Aden which offered legal advice to women. | UN | وتنظم وزارة الصحة حملات منتظمة للتطعيم والحماية الصحية، وهي متاحة بالمجان للأطفال اليمنيين والأجانب في جميع أنحاء البلاد، كما تتولى إدارة شبكة من العيادات والمستوصفات ومراكز الصحة الإنجابية والتوليد وكذلك مركزين في صنعاء وعدن يقدمان المشورة القانونية للنساء. |
Transferred from the military central storage facilities in Sana'a and Aden to the military engineering department training facility and MDDU. | UN | نُقلت من مرافق التخزين العسكرية المركزية في صنعاء وعدن إلى مرفق التدريب ووحدة كلاب الكشف عن الألغام التابعين لإدارة الهندسة العسكرية. |
Yemen indicated that the 4,000 mines were transferred from the military central storage facilities in Sana'a and Aden to the military engineering department training facility and MDDU. | UN | أفاد اليمن بأنه تم نقل 000 4 لغم من مرافق التخزين العسكرية الرئيسية في صنعاء وعدن إلى مرفق التدريب ووحدة كلاب الكشف عن الألغام التابعين لإدارة الهندسة العسكرية. |
Transferred from the military central storage facilities in Sana'a and Aden to the military engineering department training facility and MDDU. | UN | نُقلت من مرافق التخزين العسكرية المركزية في صنعاء وعدن إلى مرفق التدريب ووحدة كلاب الكشف عن الألغام التابعين لإدارة الهندسة العسكرية. |
Transferred from the military central storage facilities in Sana'a and Aden to the military engineering department training facility and MDDU. | UN | نُقلت من مرافق التخزين المركزية التابعة للجيش في صنعاء وعدن إلى مرفق التدريب التابع لقسم الهندسة العسكرية ووحدة كلاب كشف الألغام. |
Transferred from the military central storage facilities in Sana'a and Aden to the military engineering department training facility and MDDU. | UN | نُقلت من مرافق التخزين المركزية التابعة للجيش في صنعاء وعدن إلى مرفق التدريب التابع لقسم الهندسة العسكرية ووحدة كلاب كشف الألغام. |
124. The Central Support Project at Sana'a and Aden focuses on community—based rehabilitation in areas close to urban agglomerations, such as the Thila area, in which the number of disabled persons is being determined and the local community is being trained to work in collaboration with the State. | UN | ٢٢١- مشروع دعم مركزي صنعاء وعدن. يقوم على أساس التأهيل المجتمعي في المناطق القريبة من المدن كمنطقة ثلا. ويجري حصر عدد المعاقين بها وتهيئة المجتمع المحلي للعمل إلى جانب الدولة. |
In 2007, Yemen indicated that 4,000 mines were transferred from the military central storage facilities in Sana'a and Aden to the military engineering department training facility and MDDU and that 240 mines had been used for dogs training. | UN | فاد اليمن في تقريره المقدم عام 2007 أن 000 4 لغم نقلت من المخازن المركزية للجيش في صنعاء وعدن إلى مرفق التدريب التابع لقسم الهندسة العسكرية وإلى وحدة كلاب كشف الألغام وأن 240 لغماً استخدمت لتدريب الكلاب. |
In 2007, Yemen indicated that 4,000 mines were transferred from the military central storage facilities in Sana'a and Aden to the military engineering department training facility and MDDU and that 240 mines had been used for dogs training. | UN | فاد اليمن في تقريره المقدم عام 2007 أن 000 4 لغم نقلت من المخازن المركزية للجيش في صنعاء وعدن إلى مرفق التدريب التابع لقسم الهندسة العسكرية وإلى وحدة كلاب كشف الألغام وأن 240 لغماً استخدمت لتدريب الكلاب. |
(c) Decree No. 153 of 1991 concerning the incorporation of programmes for the welfare and rehabilitation of the disabled in the curricula of Sana'a and Aden Universities. | UN | )ج( قرار مجلس الوزراء رقم ٣٥١ لعام ١٩٩١ بشأن الاهتمام ببرامج رعاية وتأهيل المعاقين، وادخالها ضمن برامج ومناهج جامعتي صنعاء وعدن. |
Bearing in mind its original mandate, which is to act as a channel of communication between the families and the Government concerned, the delegation met with relatives of missing persons as well as with numerous non—governmental organizations, both in Sana'a and Aden. | UN | ٦٢- قام الوفد، واضعاً في اعتباره ولايته اﻷصلية المتمثلة في العمل كقناة اتصال بين اﻷُسر والحكومة المعنية، بالاجتماع مع أقارب اﻷشخاص المفقودين وكذلك مع العديد من ممثلي المنظمات غير الحكومية، في صنعاء وعدن على حد سواء. |
B. Visits to Sana'a and Aden, Yemen 24 - 37 10 | UN | باء- زيارة صنعاء وعدن (اليمن) 24-37 12 |
B. Visits to Sana'a and Aden, Yemen | UN | باء - زيارة صنعاء وعدن (اليمن) |
5. The delegation visited Sanaa and Aden. | UN | 5- وقد أدّى الوفد زيارة إلى صنعاء وعدن(). |