"صنعت لي" - Traduction Arabe en Anglais

    • made me
        
    • do me a
        
    • did me
        
    • make me
        
    • You made
        
    • She made
        
    • maker gave me
        
    Granny made me a rag doll and Elen wanted it. Open Subtitles لقد صنعت لي جدتي دمية من قماش وأرادتها إيلين
    Winnie across made me a cake, as well as me Auntie Clare. Open Subtitles ويني و انتِ صنعت لي كعكة مثلما فعلت عمتي كلار
    I remember she made me a red sweater and braided my hair. Open Subtitles أتذكر بأنها صنعت لي سترة حمراء وظفرت شعري
    Hey. Hey, buddy, can you do me a favor? Open Subtitles مهلاً , مهلاً , صاح , هلا صنعت لي معروفاً ؟
    You know, actually you did me a huge favor, and I'll bet money that you did her a nice solid too. Open Subtitles تعلم , في الواقع أنت صنعت لي معروفا كبيرا, وأنا أراهن بالمال أنك فعلت لها معروفا رائعا أيضا.
    I just feel that if you make me that suit, Open Subtitles انا فقط اشعر انك اذا صنعت لي تلك البدلة,
    My wife made me all of this before she left town with the kids. Open Subtitles زوجتي صنعت لي كل هذا قبل ان تغادر المديه مع الاطفال
    I told my mom I had just finished studying torts, so she made me a strawberry torte to celebrate. Open Subtitles لقد أخبرت أمي بأنني أنهيت للتو من مذاكرة الإضرار بالغير لذلك صنعت لي كعكة لتحتفل الأمر ظريفاً نوعاً ما
    The day she was killed, Liliana made me tea with lemon. Open Subtitles يوم أن قتلت ، صنعت لي ليليانا شايا بالليمون
    Good, good friend, she actually made me this belt. Open Subtitles انها صديقة جيدة جداً, في الحقيقة لقد صنعت لي هذا الحزام
    She made me 30 pairs of underwear with my favorite yankees on the butt-- Open Subtitles صنعت لي ثلاثين زوجاً من الملابس الداخلية مع لاعبيي المفضلين من فريق اليانكي على الخلف
    At the end of this whole thing, she made me this hand-embroidered sweater. Open Subtitles وفي النهاية , صنعت لي سترة محاماة ذات أكمام
    You've made me into an English table. But what will I do with this Open Subtitles لقد صنعت لي طاولة طعام انجليزية ، لكن ماذا أفعل بها
    Yes, she made me hot chocolate yesterday and tucked me in. Open Subtitles نعم، بالأمس صنعت لي شوكولاتة ساخنة وخبئتها لي
    She made me a peanut butter and jelly sandwich. That's all I ever ate. Open Subtitles صنعت لي شطيرة زبدة الفستق هذا كل ما كنت آكله
    Right. do me a favor. Hold this. Open Subtitles أجل ، هلاّ صنعت لي معرفوا أمسك هذه
    do me a favor, will ya? Get the hell outta here. Open Subtitles هلا صنعت لي جميلا وخرجت من هنا؟
    Yo, Holder, do me a solid, will you? Open Subtitles أنت, يا هولدر هلا صنعت لي معروفاً؟
    Last time I let you in, I went to the hospital, almost got shipped to the farm, you did me a favor-- Open Subtitles آخر مرة ادخلتك ذهبت للمستشفى كدت ان ارحل الى مزرعة لقد صنعت لي معروف
    Yeah, a lot of good it did me. I work in a bar. Open Subtitles أجل، صنعت لي الكثير من الأشياء الجيدة، حتى إني أعمل في حانة.
    Would you make me some orange juice , please,with a little gin in it? Open Subtitles هلا صنعت لي بعضاً من عصير البرتقال مع القليل من الـ جن من فضلك؟
    You made me breakfast. Open Subtitles لقد صنعت لي الفطور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus