"صنعوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • made
        
    • built
        
    • they make
        
    • they created
        
    • create
        
    Pygmies made that toilet and they take small shits. Open Subtitles الاقزام صنعوا ذلك المرحاض, وهم يتبرزون بكميات قليلة
    They made our football out of the last coach's skin. Open Subtitles لقد صنعوا كورة من جلد اخر مدرب درب فرقهم
    El and Margo made a door to their favorite pub in London. Open Subtitles ال و مارغو صنعوا باب إلى حانة المفضلة لديهم في لندن.
    You think they made a vaccine for that overnight. Open Subtitles أنت تعتقد أنهم صنعوا اللقاح بين ليلة وضحاها
    One of those built to aspire to the human condition. Open Subtitles إنه من الذين صنعوا اّملا بالتوصل إلي الطبيعة البشرية.
    You know they make belt buckles with mistletoe on'em? Open Subtitles هل تعرف أنهم صنعوا مشبك حزام عليه نبات الهدال؟
    But, my God, they've made a hash of it. Open Subtitles ولكنْ يا ربّاه، لقد صنعوا نسخةً مشوهةً منها
    And the women who made this shirt got paid $0.03. Open Subtitles والنساء الذين صنعوا هذا القميص حصلن على 0.03 دولار.
    I was in the place where they made that thing. Open Subtitles لقد كنت حاضراً بذلك المكان حيثما صنعوا ذلك الشيء
    They rose up as if they were made of mist. Open Subtitles لقد ظهروا كما لو كانوا قد صنعوا من الضباب
    Yeah, defense attorneys have made a whole career off that human error. Open Subtitles نعم محامو الدفاع صنعوا مستقبلهم المهني بكامله على حساب الأخطاء البشرية
    You must find out who made the Glist and suspend them before they post another one, or I'm holding the entire glee club responsible! Open Subtitles يجب أن تجد الذين صنعوا قائمة غلي هذه و تعلقهم قبل أن ينشروا شيئا آخر أو سأضع كامل المسؤولية على نادي غلي
    Now, I'm gonna find whoever made these tapes And they're gonna tell me who killed your family. Open Subtitles الآن سأعثر على أيّاً يكن من صنعوا هذهِ الأشرطة ، و سيخبروني بمن قتل عائلتكَ.
    Man, who are these belts made for, French super models? Open Subtitles عجباً ، لمن صنعوا هذا الحزام؟ عارضي أزياء فرنسيين؟
    The children made these for Riki a while ago, but the ship left before they were finished. Open Subtitles الصغار صنعوا هذا من أجل ريكي منذ فترة، لكن السفينة غادرت قبل أن ينتهوا منها
    Now come meet the men that made this city. Open Subtitles والآن تعال وقابل الرجال الذين صنعوا هذه المدينة.
    Don't you wish they made trading cards of designers? Open Subtitles ألا تتمنّى لو أنّهم صنعوا بطاقات تجاريّة للمصمّمين؟
    This is it. This is where they made the engine. Open Subtitles هذا هو هذا هو المكان الذى صنعوا فيه المحرك
    Besides, I think the Italians made a big mistake with the Ferrari. Open Subtitles بجانب , انا اعتقد ان الايطالين صنعوا خطأ كبير مع الفيرارى
    I know some of the workers who built that gallows. Maybe they can help. Open Subtitles أعرف بعض العمّال الذي صنعوا تلك المشنقة ربما يستطيعون المساعدة
    they make the vote machines that control the ballot. Open Subtitles لقد صنعوا آلات التصويت التي تتحكم في الإقتراع.
    What, like BSE, they created that? Open Subtitles ماذا، مثل جنون البقر، هم من صنعوا هذا الداء؟
    They're badass warriors who create all of our weapons. Open Subtitles انهم محاربين اقوياء الذين صنعوا كل أسلحتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus