Sharing of information regarding the use of non-scheduled substances as substitutes for scheduled substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances and new methods of manufacture of illicit drugs | UN | تبادل المعلومات عن استخدام المواد غير المجدولة كبدائل للمواد المجدولة التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية غير المشروع والطرائق الجديدة المتبعة في صنع المخدرات غير المشروعة |
Sharing of information regarding the use of non-scheduled substances as substitutes for scheduled substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances and new methods of manufacture of illicit drugs | UN | تبادل المعلومات عن استخدام المواد غير المجدولة كبدائل للمواد المجدولة التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية غير المشروع والطرائق الجديدة المتبعة في صنع المخدرات غير المشروعة |
Sharing of information regarding the use of non-scheduled substances as substitutes for scheduled substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances and new methods of manufacture of illicit drugs | UN | تبادل المعلومات عن استخدام المواد غير المجدولة كبدائل للمواد المجدولة التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية غير المشروع والطرائق الجديدة المتبعة في صنع المخدرات غير المشروعة |
The sixth measure consisted of destroying laboratories used to manufacture illicit drugs and stockpiles of such drugs. | UN | وثمة إجراء سادس تمثل في تدمير المختبرات المستخدمة في صنع المخدرات غير المشروعة وتدمير مخزونات تلك المخدرات. |
Noting that drug characterization and chemical profiling have provided valuable information to identify, inter alia, relationships between drug dealers and users, drug sources, illicit drug distribution networks, drug trafficking routes, illicit drug manufacturing methods and precursors used, thus giving a broader picture of illicit drug manufacture and trafficking activities, | UN | وإذ تشير إلى أن تحديد خصائص المخدرات وتوصيف سمات الكيمياويات وفّر معلومات قيّمة لاستبانة أمور منها العلاقات القائمة بين بائعي المخدرات ومتعاطيها، ومصادر المخدرات، وشبكات توزيع المخدرات غير المشروعة، ودروب الاتجار بالمخدرات، وطرائق صنع المخدرات غير المشروعة والسلائف المستخدمة، مما يرسم صورة أوسع لأنشطة صنع المخدرات غير مشروعة والاتجار بها، |
A large proportion of the States (60 per cent) had enacted new or revised existing legislation and regulations related to precursor control and had introduced procedures to identify and report on the use of substitute chemicals and new methods of illicit drug manufacture. | UN | وأفادت نسبة كبيرة من الدول (60 في المائة) بأنها سنّت قوانين ولوائح جديدة لمراقبة السلائف أو نقّحت القائم من هذه القوانين واللوائح، وبأنها استحدثت اجراءات للكشف والإبلاغ عن استعمال مواد كيميائية بديلة ووسائل جديدة في صنع المخدرات غير المشروعة. |
The Board also monitors control exercised by Governments over chemicals used in the illicit manufacture of drugs and assists them in preventing the diversion of those chemicals for illicit purposes. | UN | كما ترصد الهيئة المراقبة التي تمارسها الحكومات على الكيميائيات المستخدمة في صنع المخدرات غير المشروعة وتساعدها في منع تسريب تلك الكيميائيات لأغراض غير مشروعة. |
An important step is improved coordination with the chemical industry to prevent the diversion of chemicals for use in the manufacture of illicit drugs. | UN | وإحدى الخطوات الهامة هي تحسُّن التنسيق مع قطاع الصناعة الكيميائية لمنع تسريب الكيمياويات من أجل استخدامها في صنع المخدرات غير المشروعة. |
An important step is improved coordination with the chemical industry to prevent the diversion of chemicals for use in the manufacture of illicit drugs. | UN | وإحدى الخطوات الهامة هي تحسُّن التنسيق مع قطاع الصناعة الكيميائية لمنع تسريب الكيمياويات من أجل استخدامها في صنع المخدرات غير المشروعة. |
The Board was requested to provide, through UNDCP, technical assistance to countries where national control systems for drugs and chemicals used in the manufacture of illicit drugs needed improvement. | UN | وطلب الى الهيئة أن توفر ، عن طريق اليوندسيب ، المساعدة التقنية الى البلدان التي هي في حاجة الى تحسين نظمها الوطنية الخاصة بمراقبة المخدرات والكيماويات المستخدمة في صنع المخدرات غير المشروعة . |
(a) The INCB database for the control of chemicals used in the manufacture of illicit drugs – precursors – has been successfully developed; | UN | )أ( تم بنجاح وضع قاعدة بيانات الهيئة لمراقبة المواد الكيمائية المستعملة في صنع المخدرات غير المشروعة )السلائف(؛ |
The expert group made a number of recommendations. It decided that further studies should be carried out to identify those substances that were commercially available and traded internationally and the extent of their use in the manufacture of illicit drugs. | UN | وقدم فريق الخبراء عددا من التوصيات ، وقرر انه ينبغي اجراء المزيد من الدراسات بغية تحديد المواد المتوافرة تجاريا ويتجر فيها دوليا ومدى استخدامها في صنع المخدرات غير المشروعة . |
3. Invites Member States to continue to exchange, on a bilateral and regional basis, information relating to the use of alternate precursors and new methods of manufacture of illicit drugs. | UN | 3- تدعو الدول الأعضاء إلى مواصلة تبادل المعلومات، ثنائيا أو إقليميا، عن استخدام السلائف البديلة والطرائق الجديدة المتبعة في صنع المخدرات غير المشروعة. |
Sharing of information regarding the use of non-scheduled substances as substitutes for scheduled substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances and new methods of manufacture of illicit drugs: revised draft resolution | UN | تبادل المعلومات عن استخدام المواد غير المجدولة كبدائل للمواد المجدولة التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية غير المشروع والطرائق الجديدة المتّبعة في صنع المخدرات غير المشروعة: مشروع قرار منقّح |
Sharing of information regarding the use of non-scheduled substances as substitutes for scheduled substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances and new methods of manufacture of illicit drugs | UN | 51/16 تبادل المعلومات عن استخدام المواد غير المجدولة كبدائل للمواد المجدولة التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية غير المشروعة والطرائق الجديدة المتبعة في صنع المخدرات غير المشروعة |
In July 2009, large quantities of chemicals that could be used in the manufacture of illicit drugs were discovered in multiple facilities in Guinea, along with several large-scale reaction vessels. | UN | ففي تموز/يوليه 2009، اكتشفت كميات كبيرة من المواد الكيميائية التي يمكن أن تستخدم في صنع المخدرات غير المشروعة وذلك في عدد من المرافق في غينيا، إلى جانب العديد من أوعية التفاعل على مقياس واسع. |
Sharing of information regarding the use of non-scheduled substances as substitutes for scheduled substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances and new methods of manufacture of illicit drugs | UN | 51/16 تبادل المعلومات عن استخدام المواد غير المجدولة كبدائل للمواد المجدولة التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية غير المشروعة والطرائق الجديدة المتبعة في صنع المخدرات غير المشروعة |
The secretariat of the Board and the UNDCP Laboratory prepared a provisional list of non-scheduled substances used in the manufacture of illicit drugs for possible inclusion in the limited international special surveillance list of chemicals to be established pursuant to Economic and Social Council resolution 1996/29, section I, of 23 July 1996. | UN | ٩٢ - وأعدت أمانة الهيئة مع مختبر اليوندسيب قائمة مؤقتة للمواد غير المجدولة المستخدمة في صنع المخدرات غير المشروعة لاحتمال إدراجها في قائمة المراقبة الدولية الخاصة المحدودة للمواد الكيميائية التي سوف توضع عملا بالفرع اﻷول من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٢٩ ، المؤرخ ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٦ . |
32. While making steady advances in economic and social development, China was also undertaking tremendous efforts in drug control through strengthened law enforcement and control of domestic narcotic drugs, psychotropic substances, and chemicals used in the manufacture of illicit drugs. | UN | ٣٢ - وذكر أن الصين، في الوقت الذي تحقق فيه تقدما وطيدا في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية، تضطلع أيضا بجهود هائلة في مكافحة المخدرات من خلال تدعيم إنفاذ القوانين ومكافحة المخدرات والمؤثرات العقلية والمواد الكيميائية المستخدمة في صنع المخدرات غير المشروعة على الصعيد المحلي. |
The diversion of precursor chemicals used to manufacture illicit drugs had become one of the most serious challenges confronting international drug control efforts. | UN | فقد أصبحت تسريب الكيماويات السليفة المستخدمة في صنع المخدرات غير المشروعة واحدا من أخطر التحديات التي تواجه الجهود الدولية لمكافحة المخدرات. |
Noting that drug characterization and chemical profiling have provided valuable information to identify, inter alia, relationships between drug dealers and users, drug sources, illicit drug distribution networks, drug trafficking routes, illicit drug manufacturing methods and precursors used, thus giving a broader picture of illicit drug manufacture and trafficking activities, | UN | وإذ تشير إلى أن تحديد خصائص المخدرات وتوصيف سمات الكيمياويات وفّر معلومات قيّمة لاستبانة أمور منها العلاقات القائمة بين بائعي المخدرات ومتعاطيها، ومصادر المخدرات، وشبكات توزيع المخدرات غير المشروعة، ودروب الاتجار بالمخدرات، وطرائق صنع المخدرات غير المشروعة والسلائف المستخدمة، مما يرسم صورة أوسع لأنشطة صنع المخدرات غير مشروعة والاتجار بها، |
1. Affirms the need to promote the use of laboratory information derived from drug characterization and chemical profiling in order to obtain updated assessments of illicit drug manufacture and trafficking trends and to identify chemical substances used in illicit drug manufacture; | UN | 1- تؤكّد ضرورة التشجيع على استخدام المعلومات المختبرية المستمدة من عملية تحديد خصائص المخدرات وتوصيف سمات الكيمياويات من أجل الحصول على تقييمات مستوفاة لاتجاهات صنع المخدرات غير المشروعة والاتجار بها وتبيّن المواد الكيمياوية المستخدمة في صنع المخدرات غير المشروعة؛ |