3. The vote of each State participating in a roll-call or a recorded vote shall be inserted in any record of or report on the Conference. | UN | ٣ ـ يدرج صوت كل دولة مشتركة في تصويت بنداء اﻷسماء أو تصويت مسجل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها. |
3. The vote of each State participating in a roll-call or a recorded vote shall be inserted in any record of or report on the meeting. | UN | 3 - يدرج صوت كل دولة مشتركة في التصويت بنداء الأسماء أو تصويت مسجل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها. |
The vote of each member participating in a roll-call shall be inserted in the record. | UN | يُثبت في المحضر صوت كل عضو يشترك في تصويت بنداء الأسماء. |
The vote of each member participating in any rollcall shall be inserted in the record. | UN | يثبت في المحضر صوت كل عضو يشترك في تصويت بنداء الأسماء. |
Only a strong and well-resourced United Nations, in which the voice of every Member State was heard, could discharge its functions in an effective manner. | UN | ولا يمكن إلا لمنظمة قوية موفورة الموارد، يكون صوت كل دولة عضو فيها صوتا مسموعاً، أن تضطلع بمهامها على نحو فعال. |
The vote of each governmental participant in a roll-call vote shall be recorded in the report of the session. | UN | يُسجل صوت كل مشارك حكومي اشترك في عملية التصويت بنداء الأسماء في تقرير الدورة. |
The vote of each governmental participant in a roll-call vote shall be recorded in the report of the session. | UN | يُسجل صوت كل مشارك حكومي اشترك في عملية التصويت بنداء الأسماء في تقرير الدورة. |
The vote of each governmental participant in a roll-call vote shall be recorded in the report of the session. | UN | يُسجل صوت كل مشارك حكومي اشترك في عملية التصويت بنداء الأسماء في تقرير الدورة. |
3. The vote of each State participating in a roll-call or a recorded vote shall be inserted in any record of or report on the meeting. | UN | 3 - يدرج صوت كل دولة مشتركة في التصويت بنداء الأسماء أو تصويت مسجل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها. |
3. The vote of each State participating in a roll-call or a recorded vote shall be inserted in any record of or report on the Assembly. | UN | 3 - يُدرج صوت كل دولة مشتركة في تصويت بنداء الأسماء أو تصويت مسجل، في أي محضر للجمعية أو في أي تقرير عنها. |
Rule 53 The vote of each member participating in a roll-call shall be inserted in the record. Rule 54 | UN | يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء اﻷسماء. |
Rule 53 The vote of each member participating in a roll-call shall be inserted in the record. Rule 54 | UN | يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء اﻷسماء. |
3. The vote of each State participating in a roll-call or a recorded vote shall be inserted in any record of or report on the meeting. | UN | 3 - يدرج صوت كل دولة مشتركة في التصويت بنداء الأسماء أو تصويت مسجل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها. |
The vote of each member participating in a roll-call shall be inserted in the record. | UN | يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء الأسماء. |
3. The vote of each State participating in a roll-call or a recorded vote shall be inserted in any record of or report on the meeting. | UN | 3 - يدرج صوت كل دولة مشتركة في التصويت بنداء الأسماء أو تصويت مسجل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها. |
3. The vote of each State participating in a roll-call or a recorded vote shall be inserted in any record of or report on the meeting. | UN | 3 - يدرج صوت كل دولة مشتركة في تصويت بنداء الأسماء أو تصويت مسجل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها. |
The vote of each member participating in a roll-call shall be inserted in the record. | UN | يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء الأسماء. |
3. The vote of each State participating in a roll-call or a recorded vote shall be inserted in any record of or report on the meeting. | UN | 3 - يدرج صوت كل دولة مشتركة في التصويت بنداء الأسماء أو تصويت مسجل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها. |
3. The vote of each State participating in a roll-call or a recorded vote shall be inserted in any record of or report on the meeting. | UN | 3 - يدرج صوت كل دولة مشتركة في التصويت بنداء الأسماء أو تصويت مسجل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها. |
We believe that the voice of every Member State must be heard and respected during this reform process irrespective of the contributions made to the budget of the organization. | UN | ونعتقد أنه ينبغي الإصغاء إلى صوت كل دولة عضو واحترامه خلال عملية الإصلاح بغض النظر عن حجم الاشتراكات المدفوعة في ميزانية المنظمة. |
That's the sound of all these people getting better! | Open Subtitles | هذا هو صوت كل هؤلاء الناس الحصول على أفضل! |
In that context, any reform measures should be decided by Member States through an intergovernmental process and the voice of each and every Member State must be heard and respected. | UN | وفي ذلك السياق، فإن أي تدابير إصلاحية ينبغي أن تقررها الدول الأعضاء من خلال عملية حكومية دولية وينبغي الاستماع إلى صوت كل دولة عضو واحترام ذلك الصوت. |