"صورتك في" - Traduction Arabe en Anglais

    • your picture in
        
    • picture in my
        
    • your photo in
        
    • your picture on
        
    • your photo on
        
    • your image in
        
    Well, let's see, I guess what I mean is... that I saw your picture in the duffel bag of a gunman who I had to knock out with a bottle of champagne to the head. Open Subtitles حسنا، دعينا نرى قصدي هو انني رأيت صورتك في حقيبة تخييم لاحد المسلحين الذي قمت بضربه
    Yeah, well, maybe you don't want your picture in the newspaper. Open Subtitles نعم، حسنا، ربما كنت لا تريد صورتك في الصحيفة.
    I saw your picture in that paper and I knew it was him. Open Subtitles كنت أعلم أنه المنشود، لقد رأيت صورتك في تلك الجريدة وأدركت أنه المنشود
    I had your picture in my locker and everything. I even had the lunchbox. Open Subtitles لدي صورتك في خزينتي وما إلى ذلك، حتّى أني وضعتها في صندوق طعامي.
    This house is exactly like the one in your photo in New York. Open Subtitles هذا البيت تماما مثل الذي في صورتك في نيويورك
    I saw your picture on that horrible gossip blog. Open Subtitles . لقد رأيت صورتك في تلك المدونة الفظيعة
    When i saw your picture in the paper, I-i didn't believe it. But it's true. Open Subtitles حينما رأيتُ صورتك في الجرائد، لم أصدقّ الخبر.
    With your picture in hand Don't push, calm down wait for your turn double check your data Open Subtitles ضع صورتك في يدك، لا تتدافع ، أهدأ. انتظر دورك، انتظر تفحص بياناتك.
    Well, for five dollars, you could get your picture in a fake newspaper with a humorous headline. Open Subtitles حسنا، لمدة خمسة دولارات، هل يمكن الحصول على صورتك في صحيفة وهمية مع عنوانا روح الدعابة.
    I saw your picture in the newspaper one morning and realized we had a lot in common. Open Subtitles رأيت صورتك في الصحيفة ذات صباح وأدركت أننا لدينا الكثير من الصفات المشتركة
    You were going to get your picture in the paper, and you were going to meet your idol. Open Subtitles كان سيكون هناك صورتك في الصحيفة كنت ستقابل قدوتك
    Then he sees your picture in the paper, then he sends doll hair guy here to take you out. Open Subtitles و يرى بعدها صورتك في الصحيفة، و يرسل بعدها هذا الرجل ليتخلص منك.
    I looked at your picture in the paper, and I liked what you did for my friend. Open Subtitles نظرت إلى صورتك في الجريدة وقد أحببت ما فعلته لصديقي
    You're very famous. You got your picture in the paper. Open Subtitles أنظر، أنت مشهور جداً نشرت صورتك في الجريدة
    I saw your picture in the paper the other day. Congratulations. Open Subtitles رأيت صورتك في الصحيفة قبل أيام، تهانينا.
    Loo, got your picture in the paper here for... being a hero. Open Subtitles لوو, وضع صورتك في الجريدة هنا لكونك بطلًا
    I have your picture in my room. Open Subtitles لدي صورتك في غرفتي.
    I saw your photo in a magazine. Open Subtitles لقد رأيـت صورتك في إحدى المجلات
    Thanks for the pep talk, man, but I saw your picture on this place's brochure. Open Subtitles أشكرك على هذا الحديث المشجع ولكنني رأيت صورتك في الإعلانات
    "But still I will stick your photo on my heart, with Fevicol." Open Subtitles "ولكني لا أزال أضع صورتك في قلبي مع (فيفيكول)"
    If you could save even more money than the $34 million you're looking to cut from the budget, and simultaneously improve your image in the business and consumer markets, you'd be interested in that, wouldn't you? Open Subtitles إن كنت تبحث عن توفير 34 مليون من الميزانية و تقوم بتحسين صورتك في السوق سوف تكون مهتم بهذا أليس كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus