"صوغ وتنفيذ السياسات والبرامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • formulating and implementing policies and programmes
        
    • designing and implementing policies and programmes
        
    • formulate and implement policies and programmes
        
    • formulating and implementing the policies and programmes
        
    (a) Increased percentage of participants who indicate that they found ESCAP activities relevant and useful in formulating and implementing policies and programmes, including those with a gender dimension, to address key priority areas in the Pacific UN (أ) زيادة نسبة المشاركين الذين يشيرون إلى أهمية وجدوى أنشطة اللجنة في صوغ وتنفيذ السياسات والبرامج بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، لتناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في منطقة المحيط الهادئ
    (a) Increased percentage of participants who indicate that they found ESCAP activities relevant and useful in formulating and implementing policies and programmes, including those with a gender dimension, to address key priority areas in South-East Asia UN (أ) زيادة نسبة المشاركين الذين يشيرون إلى أهمية وجدوى أنشطة اللجنة في صوغ وتنفيذ السياسات والبرامج بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، لتناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في منطقة جنوب شرق آسيا
    (a) Increased percentage of participants who indicate that they found ESCAP activities relevant and useful in formulating and implementing policies and programmes, including those with a gender dimension, to address key priority areas in East and North-East Asia UN (أ) زيادة النسبة المئوية للمشاركين الذين يشيرون إلى أنهم أدركوا أهمية وجدوى أنشطة اللجنة في صوغ وتنفيذ السياسات والبرامج بما فيها تلك التي تنطوي على ُبعد جنساني، لتناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في شرق وشمال شرق آسيا
    37. In the context of the Second World Assembly on Ageing, to be held in Spain in 2002, there is a decision to exchange views and information on national experience and best practices in designing and implementing policies and programmes on ageing, and to support research on the actual and projected situation of older persons, particularly in developing countries. UN 37 - وفي سياق الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة المقرر عقدها في اسبانيا في عام 2002، تقرر تبادل الآراء والمعلومات بشأن الخبرات الوطنية وأفضل الممارسات في صوغ وتنفيذ السياسات والبرامج المتعلقة بالشيخوخة ودعم البحوث المتعلقة بالحالة الفعلية والمتوقعة لكبار السن، لا سيما في البلدان النامية.
    The project will strengthen the capacity of Governments and civil society organizations to formulate and implement policies and programmes designed to achieve the goals of the Plan of Action. UN وسيؤدي المشروع إلى تعزيز قدرة الحكومات ومنظمات المجتمع المدني على صوغ وتنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى تحقيق أهداف خطة العمل.
    The overall objective of the programme is to assist African countries in formulating and implementing the policies and programmes that will lead to sustainable economic growth and social development, with particular emphasis on poverty reduction, as envisaged in the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), and in the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration. UN 1- يكمن الهدف العام للبرنامج في مساعدة البلدان الأفريقية على صوغ وتنفيذ السياسات والبرامج التي ستؤدي إلى تحقيق نمو اقتصادي مستدام وتنمية اجتماعية مستدامة، مع التركيز بشكل خاص على الحد من الفقر، على النحو المتوخى في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (النيباد) وفي الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    (a) Increased percentage of participants who indicate that they found ESCAP activities relevant and useful in formulating and implementing policies and programmes, including those with a gender dimension, to address key priority areas in South and South-West Asia UN (أ) زيادة نسبة المشاركين الذين يشيرون إلى أهمية وجدوى أنشطة اللجنة في صوغ وتنفيذ السياسات والبرامج بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، لتناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في منطقة جنوب وجنوب غرب آسيا
    (a) Increased percentage of participants who indicate that they found ESCAP activities relevant and useful in formulating and implementing policies and programmes, including those with a gender dimension, to address key priority areas in the Pacific UN (أ) زيادة النسبة المئوية للمشاركين الذين يشيرون إلى أهمية وجدوى أنشطة اللجنة في صوغ وتنفيذ السياسات والبرامج بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، لتناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في منطقة المحيط الهادئ
    (a) Increased percentage of participants who indicate that they found ESCAP activities relevant and useful in formulating and implementing policies and programmes, including those with a gender dimension, to address key priority areas in the Pacific UN (أ) زيادة النسبة المئوية للمشاركين الذين يشيرون إلى أهمية وجدوى أنشطة اللجنة في صوغ وتنفيذ السياسات والبرامج بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، لتناول المجالات الرئيسية ذات الأولوية في منطقة المحيط الهادئ
    15.1 The overall objective of the programme is to assist African countries in formulating and implementing policies and programmes that will lead to sustainable economic growth and social development, with particular emphasis on poverty reduction as envisaged in the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) and in the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration. UN 15-1 الهدف العام للبرنامج هو مساعدة البلدان الأفريقية على صوغ وتنفيذ السياسات والبرامج التي ستؤدي إلى تحقيق نمو اقتصادي مستدام وتنمية اجتماعية مستدامة، مع التركيز بشكل خاص على الحد من الفقر، على النحو المتوخى في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (الشراكة الجديدة) وفي الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    15.1 The overall objective of the programme is to assist African countries in formulating and implementing policies and programmes that will lead to sustainable economic growth and social development, with particular emphasis on poverty reduction as envisaged in the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) and in the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration. UN 15-1 الهدف العام للبرنامج هو مساعدة البلدان الأفريقية على صوغ وتنفيذ السياسات والبرامج التي ستؤدي إلى تحقيق نمو اقتصادي مستدام وتنمية اجتماعية مستدامة، مع التركيز بشكل خاص على الحد من الفقر، على النحو المتوخى في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (الشراكة الجديدة) وفي الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    64. Exchange views and information on national experience and best practices in designing and implementing policies and programmes on ageing, and in promoting full integration and continued participation of older persons in society as full actors in the development process, and in this context support the convening of the Second World Assembly on Ageing, to be held in Spain in the year 2002. UN 64 - تبادل الآراء والمعلومات بشأن الخبرات الوطنية وأفضل الممارسات في صوغ وتنفيذ السياسات والبرامج المتعلقة بالشيخوخة، وفي تعزيز الإدماج الكامل والمشاركة المستمرة للمسنين في المجتمع بوصفهم عناصر فاعلة كاملة في العملية الإنمائية، وفي هذا السياق تقديم الدعم لعقد الجمعية العالمية الثانية بشأن الشيخوخة، التي ستعقد في إسبانيا في عام 2002.
    60. Exchange views and information on national experience and best practices in designing and implementing policies and programmes on ageing, and in promoting full integration and continued participation of older persons in society as full actors in the development process, and in this context support the convening of the Second World Assembly on Ageing, to be held in Spain in the year 2002; UN 60- تبادل الآراء والمعلومات بشأن الخبرات الوطنية وأفضل الممارسات في صوغ وتنفيذ السياسات والبرامج المتعلقة بالشيخوخة، وفي تعزيز الإدماج الكامل والمشاركة المستمرة للمسنين في المجتمع بوصفهم عناصر فاعلة كاملة في العملية الإنمائية، وفي هذا السياق تقديم الدعم لعقد الجمعية العالمية الثانية بشأن الشيخوخة، التي ستعقد في إسبانيا في عام 2002.
    (e) Improved capacity of ESCAP member States to formulate and implement policies and programmes for reducing rural poverty, including those with a gender dimension, through the sustainable development of secondary crops UN (هـ)تحسين قدرة الدول الأعضاء في اللجنة في مجال صوغ وتنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من الفقر في الأرياف، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، عبر التنمية المستدامة للمحاصيل الثانوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus