8. Mr. Soufan (Lebanon) gave a high grade to the work of the Special Committee, whose representatives from the moment of its creation in 1968 have not once been on the occupied territories due to the refusal of Israel to grant them this permission. | UN | 8 - السيد صوفان (لبنان): أعرب عن عظيم تقديره لعمل اللجنة، قائلا إن ممثليها لم يتمكنوا من زيارة الأراضي المحتلة ولو مرة واحدة، منذ تكوين اللجنة في عام 1968، بسبب عدم سماح إسرائيل لهم بذلك. |
39. Mr. Soufan (Lebanon), speaking in accordance with the right of response, noted that Israel is not justified in subjecting the Special Committee to attacks, inasmuch as the Committee was founded for altogether substantial reasons. | UN | 39 - السيد صوفان (لبنان): تحدث ممارسا حق الرد فأشار إلى أن إسرائيل لا تملك الحق في التهجم على اللجنة الخاصة، نظرا إلى أنها أنشئت لأسباب مبررة بالكامل. |
(Signed): Gebran Soufan | UN | (توقيع): جبران صوفان |
It's like a tinder thing for people that have herpes. | Open Subtitles | هو مثل شيء صوفان للناس الذين لديهم الهربس. |
Let's get you on tinder right now, so you can start on a rebound. | Open Subtitles | دعونا تحصل على صوفان في الوقت الراهن، حتى تتمكن من البدء في انتعاش. |
14. Mr. Soufan (Observer for Lebanon) urged the States parties to the Convention to support first and foremost the drafting of new legally binding instruments and, in particular, a protocol which would ban the use of cluster munitions and aim to eliminate their risks for humans. | UN | 14- السيد صوفان (مراقب عن لبنان) دعا الدول الأطراف في الاتفاقية إلى أن تدعم قبل أي شيء وضع صكوك دولية جديدة ملزمة قانونا، وخاصة بروتوكول يحظر استعمال الذخائر العنقودية ويهدف إلى إزالة المخاطر التي تسببها للإنسان. |
(Signed): Gebran Soufan | UN | (توقيع): جبران صوفان |
(Signed): Gebran Soufan | UN | (توقيع): جبران صوفان |
Mr. Soufan (Yemen) said that Member States must unite their efforts to enable UNIDO to continue to play its role as the organization in the United Nations system responsible for helping the less developed countries in their industrial development efforts. | UN | ٨٥ - السيد صوفان )اليمن( : قال انه يجب على الدول اﻷعضاء أن توحد جهودها ليتسنى لليونيدو مواصلة أداء دورها حيث ان هذه المنظمة تعد داخل منظومة اﻷمم المتحدة مسؤولة عن مساعدة أقل البلدان نموا في جهودها الخاصة بالتنمية الصناعية . |
1,000 tinder dates and Sex Words With Friends? | Open Subtitles | 1000 مواعيد صوفان والكلمات الجنس مع الأصدقاء؟ |
Only the passion that touches its abyss can light the tinder of your utmost truth. | Open Subtitles | فقط العاطفة التي يمس الهاوية لها يمكن أن تضيء صوفان من قصوى حقيقتك. |
You can use my tinder picture. | Open Subtitles | يمكنك استخدام صورة بلدي صوفان. |
Or are you swiping right on your new tinder match? | Open Subtitles | أم أنك الضرب حق على نظيرك صوفان جديدة؟ |
Ah, tinder rocks. | Open Subtitles | آه، صوفان الصخور. |