These data will be used in internal budget formulation procedures as a basis for programme budget proposals. | UN | وستستخدم هذه البيانات في إجراءات صياغة الميزانية الداخلية كأساس لمقترحات الميزانية البرنامجية. |
The application of different formats and terminology to the same resources made UNODC's budget formulation and presentation especially complex and confusing. | UN | وقد جعل تطبيق أشكال ومصطلحات مختلفة على نفس الموارد صياغة الميزانية وتقديمها أمرا معقدا ومربكاً للغاية. |
During the audit, the Board continued its review of the budget formulation process and noted the following: | UN | وواصل المجلس، خلال عملية المراجعة هذه، استعراضه لعملية صياغة الميزانية ولاحظ ما يلي: |
formulation of the budget was a delicate and complex exercise, and its consideration and adoption were of increasing importance in the life of the Organization. | UN | وقال إن صياغة الميزانية عملية دقيقة ومعقدة وإن النظر فيها واعتمادها يتسمان بأهمية متزايدة في حياة المنظمة. |
Resolution 53/206 specified certain priorities to be followed in formulating the budget. | UN | وحدد القرار ٥٣/٢٠٦ بعض اﻷولويات التي يجب اتباعها عند صياغة الميزانية. |
These data will be used in internal budget formulation procedures as a basis for programme budget proposals. | UN | وستستخدم هذه البيانات في إجراءات صياغة الميزانية الداخلية كأساس لمقترحات الميزانية البرنامجية. |
The Board examined the budget formulation process and identified a number of weaknesses, including: | UN | وقد نظر المجلس في عملية صياغة الميزانية وحدد عددا من نقاط الضعف، منها ما يلي: |
The development efforts to be terminated relate to the planned software for the budget formulation application. | UN | وجهود التطوير التي سوف يتم إيقافها تتصل بالبرامجيات المخطط لها بالنسبة لتطبيق صياغة الميزانية. |
In the present biennium the Board examined the budget formulation process and assessed the strategic value of the budget as a fundamental financial management tool against international best practice. | UN | وفي فترة السنتين الحالية، قام المجلس بدراسة عملية صياغة الميزانية وتقييم القيمة الاستراتيجية للميزانية كأداة إدارية مالية أساسية قياساً على أفضل الممارسات الدولية. |
Self-sustainment equipment: no consideration of " unaccepted factors " in budget formulation | UN | معدات الاكتفاء الذاتي - عدم مراعاة ' ' العوامل غير المقبولة`` عند صياغة الميزانية |
The Department of Field Support continues with its approach of advancing its decision-making process in identifying strategic priorities for resource requirements to guide the budget formulation exercise for all peacekeeping missions. | UN | تواصل إدارة الدعم الميداني توخي نهجها لدفع عملية صنع القرار في تحديد الأولويات الاستراتيجية لكي تكون الاحتياجات من الموارد هي التي توجه عملية صياغة الميزانية في جميع بعثات حفظ السلام. |
While the Board recognizes that changing operational requirements do require budget, frequent and high-value redeployments might be indicative of deficiencies in budget formulation and management. | UN | وفي حين يدرك المجلس أن الاحتياجات التشغيلية المتغيرة تتطلب ميزانية، فإنه من المحتمل أن تشير المناقلات المتكررة وذات القيمة العالية إلى أوجه قصور في صياغة الميزانية وإدارتها. |
While the Board recognizes that changing operational requirements do require budget, frequent and high-value redeployments might be indicative of deficiencies in budget formulation and management. | UN | في حين يدرك المجلس أن الاحتياجات التشغيلية المتغيرة تتطلب ميزانية، فإنه من المحتمل أن تشير المناقلات المتكررة وذات القيمة العالية إلى أوجه قصور في صياغة الميزانية وإدارتها. |
budget formulation and approval | UN | صياغة الميزانية والموافقة عليها |
However, the implementation of budget formulation has been deferred to provide additional time to ensure that the related processes will address the United Nations unique regular budget and peacekeeping budgetary requirements through a harmonized approach. | UN | لكن تنفيذ صياغة الميزانية تم تأجيله لتوفير وقت إضافي لكفالة أن تعالج العمليات ذات الصلة الاحتياجات الفريدة للميزانية العادية وميزانية حفظ السلام للأمم المتحدة من خلال نهج منسق. |
OIOS believes that the involvement of substantive divisions and units in budget formulation, preparation of the strategic framework and other administrative matters is beneficial to overall performance, as long as it does not detract from their substantive work. | UN | ويرى المكتب أن إشراك شُعب ووحدات فنية في صياغة الميزانية وإعداد الإطار الاستراتيجي وأمور إدارية أخرى هو أمر مفيد للأداء عموما طالما أنه لا ينتقص من العمل الفني لتلك الشُعب والوحدات. |
:: Contribution to improved management of planning and coordinating transportation services by developing and issuing standard operating procedure manuals and refined budget formulation procedures | UN | :: المساهمة في تحسين إدارة تخطيط خدمات النقل وتنسيقها من خلال إعداد أدلة موحدة للإجراءات التشغيلية وإصدارها وتنقيح إجراءات صياغة الميزانية |
The formulation of the budget is based on the concept of operations and the data from actual performance. | UN | تستند صياغة الميزانية إلى مفهوم العمليات والبيانات المستقاة من الأداء الفعلي. |
Resolution 53/206 specified certain priorities to be followed in formulating the budget. | UN | وحدد القرار ٥٣/٢٠٦ بعض اﻷولويات التي يجب اتباعها عند صياغة الميزانية. |
The Committee further emphasized that the formulation of budget proposals based on a standardized funding model should not in any way lessen the requirement for the full justification of the resources proposed, and that those proposals would need to be anchored in the mandate of the mission, sound planning assumptions and clarity as to the mission's concept of operations. | UN | وشددت اللجنة كذلك على أن صياغة الميزانية المقترحة استنادا إلى نموذج التمويل الموحد ينبغي ألا تقلّل بأي حال من الأحوال من ضرورة تبرير الموارد المقترحة تبريرا كاملا، وأن تلك المقترحات يجب أن ترتكز على ولاية البعثة، وعلى افتراضات تخطيط سليمة ووضوح مفهوم عمليات البعثة. |
It was necessary to consider the entire quantum of resources needed for mandate delivery rather than to formulate the budget incrementally. | UN | وأفاد أنه من الضروري النظر في جملة الموارد اللازمة لتنفيذ الولايات، عوضا عن صياغة الميزانية بطريقة تراكمية. |
Thus, the Department was still in its formative stage when the programme budget for the biennium 1994-1995 was formulated. | UN | ومن ثم، فإن اﻹدارة كانت لا تزال في طور تكوينها عند صياغة الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |