"صيانة أماكن العمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • maintenance of premises
        
    • maintenance of the premises
        
    • maintain premises
        
    • upkeep of premises
        
    • maintenance for premises
        
    Decrease of $ 0.3 million in maintenance of premises due to keeping it at the 2003 budget levels; UN `2 ' انخفاض بمقدار 0.3 مليون دولار في صيانة أماكن العمل نظرا لإبقائها في مستويات ميزانية عام 2003؛
    The increase in general operating expenses, which partly offsets the reductions in other areas, relates to the contractual obligations of the Office under maintenance of premises, utilities and office automation equipment, and insurance owing to the expansion of the United Nations complex in Nairobi over previous bienniums. UN تعزى الزيادة في مصروفات التشغيل العامة، التي يقابلها جزئيا انخفاض في مجالات أخرى، إلى الالتزامات التعاقدية التي أبرمها المكتب تحت بند صيانة أماكن العمل والمرافق ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب وتكاليف التأمين بسبب توسيع مجمع الأمم المتحدة في نيروبي على مدى فترات السنتين السابقة.
    maintenance of premises in 2007-2008 UN التاسع - صيانة أماكن العمل في الفترة 2007/2008
    Likewise the incumbent is responsible for monitoring and supervising the use of the budget line " maintenance of premises " , which represents approximately 11 per cent of the budget of the Tribunal. UN وهو أيضا مسؤول عن رصد ومراقبة استخدام بند الميزانية المعنون ' ' صيانة أماكن العمل`` الذي يمثل نحو 11 في المائة من ميزانية المحكمة.
    55. Regarding operating expenditures, the Registrar noted that maintenance of the premises comprised approximately three quarters of the operating expenditures of the Tribunal. UN ٥٥ - وفيما يتعلق بالنفقات التشغيلية، أشار رئيس قلم المحكمة إلى أن صيانة أماكن العمل تمثل حوالي ثلاثة أرباع النفقات التشغيلية للمحكمة.
    maintenance of premises (including security) UN صيانة أماكن العمل (بما يشمل خدمات الأمن)
    maintenance of premises (including facility management and contractual services) UN صيانة أماكن العمل (بما في ذلك إدارة المرافق والخدمات التعاقدية)
    4010000 Rental/maintenance of premises UN 4010000 استئجار/صيانة أماكن العمل
    (a) An increase of $600,000 for maintenance of premises to avoid further deterioration of buildings; UN (أ) زيادة بمقدار 000 600 دولار في صيانة أماكن العمل لتفادي ازدياد تدهور المباني؛
    800-410: Rental/maintenance of premises UN 800-410: استئجار/ صيانة أماكن العمل
    This increase is attributable to the inclusion of 11 additional civilian posts, higher costs for maintenance of premises and utilities, provision for transponder lease and pouch service and the acquisition of equipment as well as requirements for general temporary assistance and spare parts needed for the refurbishment of equipment. UN وتعزى هذه الزيادة إلى إدراج ١١ وظيفة مدنية إضافية، وارتفاع تكاليف صيانة أماكن العمل والمرافق، وتوفير الاعتماد اللازم لاستئجار مرسل مجيب وخدمات الحقيبة واقتناء المعدات باﻹضافة إلى الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة وقطع الغيار اللازمة لتجديد المعدات.
    maintenance of premises (including security) UN صيانة أماكن العمل (بما يشمل خدمات الأمن)
    maintenance of premises (including security) UN صيانة أماكن العمل (بما يشمل خدمات الأمن)
    maintenance of premises UN صيانة أماكن العمل
    maintenance of premises UN صيانة أماكن العمل
    maintenance of premises (incl. security) UN صيانة أماكن العمل (بما يشمل خدمات الأمن)
    maintenance of premises in 2009-2010 UN صيانة أماكن العمل في الفترة 2009/2010
    4010000 Rental/maintenance of premises UN 4010000 استئجار/صيانة أماكن العمل
    800-410: Rental/maintenance of premises UN 800-410: استئجار/صيانة أماكن العمل
    26G.27 Under maintenance of premises, the estimates would provide for the United Nations share of maintenance costs incurred by the UNIDO Building Management Service, such as minor alterations to premises, supplies to maintain premises, miscellaneous maintenance services, elevator operation and maintenance and cleaning services. UN ٢٦ زاي - ٢٧ والتقديرات تحت بند صيانة أماكن العمل تغطي نصيب اﻷمم المتحدة من تكاليف الصيانة التي تتكبدها دائرة إدارة المباني باليونيدو، مثل التعديلات الطفيفة في أماكن العمل واللوازم لصيانة أماكن العمل، وخدمات الصيانة المتنوعة وتشغيل وصيانة المصاعد وخدمات النظافة.
    Provision is made for maintenance supplies for the upkeep of premises estimated at $3,000 per month. (d) Maintenance services . - (e) Utilities UN ورصد اعتماد لتغطية تكاليف لوازم الصيانة من أجل صيانة أماكن العمل بتكلفة تقديرية تبلغ ٠٠٠ ٣ دولار في الشهر.
    Common resource requirements encompass services such as maintenance for premises and vehicles, purchase of office furniture, equipment, office supplies, purchase of vehicles, restaurant services as well as security and safety services. UN ذلك أن الاحتياجات من الموارد المشتركة تشمل كل الخدمات من مثل صيانة أماكن العمل والسيارات، وشراء أثاث المكاتب، والمعدات، وتجهيزات المكاتب، وشراء المركبات، وخدمات المطاعم وكذلك خدمات الأمن والسلامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus