"صيحات" - Traduction Arabe en Anglais

    • gasps
        
    • Screams
        
    • shouts
        
    • cries
        
    • latest
        
    • fashion
        
    • heckled
        
    • cry of
        
    • outcry
        
    She must have inhaled some residue with her dying gasps. Open Subtitles لا بُدّ أنّها استنشقت بعض بقاياه مع صيحات موتها
    [gasps] Did you just quote-hands "enjoy being single" to us? Open Subtitles [صيحات] هل لمجرد اقتباس اليدين "التمتع كونها واحدة" لنا؟
    [monitors beeping] [uplifting music] [gasps] It's like a miracle. Open Subtitles [مراقبين التصفير] [الموسيقى النهضة] [صيحات] انها مثل معجزة.
    I don't know what you heard, but those were Screams of pleasure. Open Subtitles لست أعلم مالذي سمعته ؟ لكن تلك صيحات سرور
    Screams of innocent people hung in the night air. Open Subtitles صيحات أستغاثة الأبرياء تطايرت فى هواء الليل
    On the same day, members of the Ascanio family heard shouts and shots coming from outside the house. UN وفي نفس اليوم، سمع أفراد عائلة اسكانيو صيحات وطلقات نارية خارج المنزل.
    [continues moaning, gasping] [moans, gasps] [exhales sharply] [moans] Open Subtitles [لا يزال يئن، يلهث] [يشتكي، صيحات] [يزفر بحدة]
    [gasps] Ooh, look, you can walk down an aisle of rose petals for less than a grand. Open Subtitles [صيحات] أوه، تبدو، يمكنك السير الممر من بتلات الورد أقل من كبرى.
    (Cece gasps) Okay, this is it, this is it. Open Subtitles (سيسي صيحات) حسنا، وهذا هو، هذا هو عليه.
    Notice the complete absence of gasps following that statement. Open Subtitles إشعار بغياب صيحات الموضه بعد هذا البيان
    [cell phone ringing] [ringing continues] [trembling gasps] Open Subtitles [خلية رنين الهاتف] [تواصل رنين] [صيحات يرتجف]
    - "THE SHEPHERD'S CURSE." THAT'S- [gasps] THE FIFTH SIGNPOST? Open Subtitles - "لعنة الراعي". ذلك - - [صيحات] صوة الخامسة؟
    (squawking) (gasps) Open Subtitles لون الخط = "# 0CEC0C" (الزعيق) لون الخط = "# D900D9" (صيحات)
    (lightly gasps) Once you've taken him for three million U.S., we'll shut down the game. Open Subtitles لون الخط = "# D900D9" (صيحات خفيفة) بمجرد قادته لثلاثة ملايين الولايات المتحدة، سنقوم بإغلاق اللعبة.
    "witnesses say they didn't see it happen, Were alerted by the Screams of the victim's wife and daughter." Open Subtitles يقول الشهود أنهم لم يروا الجريمة ونبهتهم صيحات زوجة الضحية وابنته
    As I say, there is also the psychological stress: for long periods of time, you remain without the ability to see, you don't know what time it is, you don't know day from night and you just hear Screams from people who are being beaten. UN وكما ذكرت فإن هناك كذلك ضغطا نفسيا: فإنك تظل لفترات طويلة من الزمن، دون قدرة على أن ترى، ولا تعلم كم الساعة، ولا تميز الليل من النهار ولا تسمع إلا صيحات الناس الذين يضربون.
    Although he heard the shouts and Screams of other detainees being tortured, he was not able to estimate the total number of detainees because he was isolated from the other detainees. UN وعلى الرغم من أنه سمع صيحات وصراخ محتجزين آخرين يُعذبون، فإنه لم يكن بوسعه أن يقدر العدد الكلي للمحتجزين ﻷنه كان معزولا عن باقي المحتجزين.
    You know me by the Screams of my ancestors in the desert wind. Open Subtitles تعرفني من صيحات أسلافي في رياح الصحراء
    Instead of calming the situation, one of the officers present encouraged the shouts of the crowd and prevented the CPDH members from speaking. UN وبادر أحد الضباط الموجودين بدلا من تهدئة الوضع إلى تأييد صيحات الجماهير ومنع أعضاء لجنة حقوق الانسان من التحدث.
    ♪ send them home with shouts of praise ♪ Open Subtitles ♪ إرسالها المنزل مع صيحات من مدح ♪
    A witness said he heard cries of help coming from the burning huts but was unable to assist those inside. UN وقال أحد الشهود إنه سمع صيحات النجدة تأتي من الأكواخ المحترقة ولكنه لم يستطع مساعدة من بداخلها.
    So, apparently, I smell like sweat all the time, is the latest. Open Subtitles جليًّا أن العرق يفوح منّي طوال الوقت، هذه آخر صيحات انتقادها.
    Here is one. Imported cloth. The latest fashion in Baghdad. Open Subtitles هذه من القماش المستورد أحدث صيحات الموضة في بغداد
    Well, if it'll prevent him from being heckled in the locker room by other guys, absolutely. Open Subtitles حسنا إذا كان يمنعه من من صيحات الاستهجان في غرفة الخزانات من الأولاد الآخرين بالطبع
    No cry of "Thar she blows" was to entice us from his single purpose. Open Subtitles فلا صيحات لـ"ها هي هناك تسبح" تحركه قيد أنملة عن هدفه الوحيد
    May I also avail myself of this opportunity to express my Government's regret that the Middle East peace process has been put in grave jeopardy by the actions of the Israeli Government, which, defying international outcry, continues its settlement activities in East Jerusalem. UN واسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة أيضا ﻷعرب عن شعور حكومتي باﻷسف على أن عملية السلام في الشرق اﻷوسط قد تعرضت لخطر جسيم بسبب أعمال الحكومة اﻹسرائيلية، التي ظلت مستمرة في أنشطتها الاستيطانية في القدس الشرقية، متحدية صيحات الاحتجاج العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus