Some Chinese firms have also taken steps to expand into developed countries. | UN | واتخذت شركات صينية أيضاً خطوات للتوسع في استثمارها ليشمل البلدان المتقدمة. |
The mission was to gather photographic evidence of Chinese and Russian military buildup in the arctic circle. | Open Subtitles | المهمة كانت عن جمع أدلة مصورة عن أسلحة صينية وروسية يتم بنائها فى القطب الشمالي؟ |
How we then compensate those workers is Chinese business. | Open Subtitles | إذًا كيفية تعويض أولئك العمال، هي أمور صينية |
And he saw Madame Kettering receive from the steward her tray. | Open Subtitles | وقد رايت السيدة كاترين وهى تتسلم صينية العشاء من النادل |
You are discussing lunch while holding a tray of cat excrement. | Open Subtitles | تُناقش مسألة الغـداء بينما أنت تحمل صينية مليئة بفضلات القطط؟ |
But one note is equivalent to 50 Chinese notes. | Open Subtitles | ولكن ورقة مالية واحدة تعادل 50 ورقة صينية. |
I would rather not start a second Chinese civil war. | Open Subtitles | أنا أفضل أن لا أبدأ حرب أهلية صينية ثانية |
She says this is a typical Chinese gang takeover. | Open Subtitles | هي تقول أن هذا تسليم روتيني لعصابة صينية |
You had a baby with a Chinese local. You're deafmute. | Open Subtitles | ،لا، أنجبت طفلاً مع فتاة صينية وأنت أصم أبكم |
Don't try to feel any Chinese titties, you little pervert. | Open Subtitles | لا تحاول لمس أي نهود صينية أيها الفاسد الصغير |
But I don't care if your skin's red or tan or Chinese. | Open Subtitles | لكني لا أبالي إن كانت جلودكم حمراء أو سمراء أو صينية. |
If money is an issue, there's also Chinese made. | Open Subtitles | إذا كان المال هو المشكلة هناك أنواع صينية |
Before we left, the EWS tracked three inbound Chinese vessels. | Open Subtitles | قبل ان نغادر محطة المراقبة رصدت 3 سفن صينية |
She also spent several years working for Chinese technology companies. | Open Subtitles | كما أنها أمضت عدة سنوات تعمل لشركات تكنولوجية صينية |
Tell room service they haven't collected my breakfast tray. | Open Subtitles | أخبري خدمة الغرف أنهم لم يستعيدوا صينية الإفطار |
Never seen a mess tray go so deep. Fella did this must have had a real itching for you. | Open Subtitles | لم أرَ صينية طعام تُحدث جرحاً غائراً هكذا، لا بد أنّ ذلك السجين حمل حنقاً جماً تجاهكَ. |
Did you have a little candy tray you walked around with? | Open Subtitles | هل كانت لديك صينية حلوى صغيرة كنت تمشي بالأرجاء بها؟ |
Get me a major vascular tray and a Thompson retractor. | Open Subtitles | أحضروا لي صينية الأوعية الدموية الرئيسية و كامشات ثومسون |
Well, I grabbed a tray, and... and the woman said | Open Subtitles | أخذت صينية وقالت السيدة أني كنت في المكان الخطأ |
In any event, she claims that she cannot return to the Peoples' Republic of China as she has no identity documents and the Chinese authorities would not recognize her as a Chinese citizen. | UN | وفي جميع الأحوال، تدعي صاحبة البلاغ أنها لا تستطيع أن تعود إلى جمهورية الصين الشعبية لأنه ليست لديها أي مستندات تثبت هويتها ولأن السلطات الصينية لن تعترف بها كمواطنة صينية. |
Actually, I could use some new ice trays. My cubes smell. | Open Subtitles | في الحقيقة قد أستخدم صينية ثلج جديدة مكعباتي لها رائحة |
I put a casserole in the oven. You can check it in about an hour or so. | Open Subtitles | لقد وضعت صينية فى الفرن يمكنكم تفقدها بعد ساعة تقريبا |
The languages most frequently spoken at home are English (28.1%), Mandarin Chinese (36.0%), other Chinese dialects (18.2%), Malay (13.2%) and Tamil (3.1%). | UN | واللغات الأكثر تداولاً في البيت هي: الانكليزية: 28.1 في المائة؛ الصينية الماندارينية: 36.0 في المائة؛ لهجات صينية أخرى: 18.2 في المائة؛ الملايية: 13.2 في المائة؛ التاميل: 3.1 في المائة. |
A Chinese buyer entered into a contract with a Japanese firm for the sale and purchase of polypropylene. | UN | أبرمت شركة صينية عقداً مع شركة يابانية لبيع وشراء مادة البوليبروبيلين. |
The saying that prosperity follows family harmony has been a motto for every family in China seeking happiness. | UN | والقول المأثور بأن النجاح يتبع الوئام العائلي أصبح شعارا لكل عائلة صينية تسعى إلى السعادة. |
5. The question of Taiwan is purely an internal matter of China and a question for the Chinese people themselves to solve. | UN | 5 - إن قضية تايوان هي مسألة صينية داخلية محضة وعلى الشعب الصيني حلها بنفسه. |
Ever know a Chink to fuck a Chink when a white woman's around? | Open Subtitles | هل يمكن للصيني أن يضاجع امرأة صينية عندما تكون بيضاء في الجوار؟ |
Pakistan noted the promulgation of China's first national human rights plan of action and the new plan on the pharmaceutical and health-care system. | UN | ولاحظت صدور أول خطة عمل صينية وطنية لحقوق الإنسان وخطة جديدة لنظام الأدوية والرعاية الصحية. |
Sino-Japanese amity was hardly enhanced in mid-November, when a Chinese nuclear sub encroached into Japanese waters. Nor did it help when Chinese Premier Wen Jiabao snubbed Japanese Prime Minister Junichiro Koizumi’s invitation to visit his country. | News-Commentary | كما تعرضت العلاقات بين الصين واليابان للمزيد من التوتر في منتصف شهر نوفمبر الماضي حين انتهكت غواصة نووية صينية حرمة المياه الإقليمية لليابان. وتعرضت العلاقات بين البلدين للمزيد من التوتر حين رفض رئيس الصين وين جياباو بازدراء الدعوة التي وجهها إليه رئيس وزراء اليابان جونيشيرو كويزومي لزيارة اليابان. |