"ضابط أركان" - Traduction Arabe en Anglais

    • staff officers
        
    • staff officer
        
    There is also an outstanding requirement for contributions of 27 staff officers and 36 armoured personnel carriers from United Nations Member States. UN وما زالت تقتضي الحاجة أيضا مساهمة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بـ 27 ضابط أركان و 36 ناقلة جنود مصفحة.
    There is also an outstanding requirement for contributions of 27 staff officers and 36 armoured personnel carriers from United Nations Member States. UN وما زالت تقتضي الحاجة أيضا مساهمة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بـ 27 ضابط أركان و 36 ناقلة جنود مصفحة.
    Average strength of 4,827 military personnel, including an average of 66 staff officers UN قوة متوسطة قوامها 827 4 من الأفراد العسكريين، من بينهم 66 ضابط أركان في المتوسط
    With regard to the AMISOM military deployment in sector 1, there are 85 staff officers at the Force Headquarters and 4,335 Ugandan and 4,252 Burundian troops, making a total of 8,672 troops. UN وفي ما يتعلق بالانتشار العسكري للبعثة في القطاع 1، هناك 85 ضابط أركان في مقر قيادة القوة و 335 4 جنديا أوغنديا، و 252 4 جنديا بورنديا، وبذلك يبلغ مجموع القوات 672 8 جنديا.
    1983 Senior staff officer, General Headquarters UN ١٩٨٣ ضابط أركان أقدم، مقر القيادة العامة
    In addition, a total of 37 AMISOM headquarters staff officers were rotated out, while 34 staff officers were deployed in Mogadishu. UN وإضافةً إلى ذلك، خرج في إطار التناوب ما مجموعه 37 ضابط أركان من مقر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، بينما جرى نشر 34 ضابط أركان في مقديشو.
    During this period, the composition of UNOCI included 120 military staff officers, 200 military observers and 350 civilian police UN وخلال هذه الفترة، شملت تشكيلة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار 120 ضابط أركان عسكري، و 200 مراقب عسكري، و 350 فرداً من أفراد الشرطة المدنية
    That number includes 11,428 UNIFIL ground troops deployed in two sectors, and 2,000 personnel serving in the Maritime Task Force, in addition to 185 staff officers at UNIFIL headquarters and 20 national support elements. UN ويشمل هذا العدد 428 11 من أفراد القوة البرية المنشورين في قطاعين، و 000 2 عنصر في فرقة العمل البحرية، إضافة إلى 185 ضابط أركان في مقر القوة و 20 عنصرا وطنيا من عناصر الدعم.
    The strength of United Nations military personnel now stands at 2,495, including 192 military observers, 78 military staff officers, 1,668 troops and 557 military support personnel. UN ويبلغ عدد اﻷفراد العسكريين التابعين لﻷمم المتحدة حاليا ٤٩٥ ٢ فردا، من بينهم ١٩٢ مراقبا عسكريا، و ٧٨ ضابط أركان عسكري، و ٦٦٨ ١ جنديا و ٥٥٧ من أفراد الدعم العسكري.
    During the reporting period, there was an average of 12,922 contingent personnel on the ground, including an average of 120 staff officers; UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كان هناك في المتوسط 922 12 فردا من أفراد الوحدات في الميدان، منهم 120 ضابط أركان في المتوسط؛
    Draft and submit 280 verification reports, involving 2,400 person days on inspections, to include 1,620 civilian international staff and 780 military staff officers UN صياغة وتقديم 280 تقرير تحقق تتضمن 400 2 يوم عمل للشخص الواحد في مجال التفتيش وتشمل 620 1 موظفاً دولياً مدنياً و 780 ضابط أركان عسكري
    This would require approximately 50 staff officers. UN وسوف يحتاج ذلك إلى نحو 50 ضابط أركان.
    That number includes 11,113 UNIFIL ground troops deployed in two sectors, with headquarters in Tibnin and Marjayoun, and 2,000 personnel serving in the Maritime Task Force, in addition to 179 staff officers at UNIFIL headquarters in Naqoura and 21 national support elements. UN ويشمل هذا العدد 113 11 من أفراد القوات البرية التابعة للقوة المنتشرين في قطاعين، مقرهما في تبنين ومرجعيون، و 000 2 من الأفراد العاملين في مرفق العلاج الطبي، إضافة إلى 179 ضابط أركان بمقر القوة في الناقورة و 21 من عناصر الدعم الوطنية.
    staff officers transported UN ضابط أركان جرى نقلهم
    The Advisory Committee was informed that additional requirements for military personnel are a result of revised mission subsistence allowance rates offset by lower requirements owing to the fact that 120 field headquarters staff officers no longer receive a mission subsistence allowance and 279 gendarmes no longer receive a meal allowance. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الاحتياجات الإضافية للأفراد العسكريين ناتجة عن تنقيح معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات الذي قابله انخفاض الاحتياجات بسبب توقف حصول 120 ضابط أركان في المقر الميداني على بدل الإقامة المقرر للبعثات وتوقف حصول 279 من أفراد الدرك على بدل الوجبات.
    18. The requirements also include a provision of $8,028,300 for the payment of mission subsistence allowance for 217 Force headquarters staff officers. UN 18 - وتشمل الاحتياجات أيضاً اعتمادات قدرها 300 028 8 دولار لدفع بدل الإقامة المقرر للبعثة لـ 217 ضابط أركان في مقر القوة.
    As indicated in the proposed budget (A/62/751, para. 85), these cost estimates also include a provision for daily subsistence allowance for 29 staff officers deployed in the Strategic Military Cell at headquarters. UN وكما هو مبين في الميزانية المقترحة (A/62/751، الفقرة 85)، تشمل تقديرات التكاليف المذكورة أيضاً اعتمادات لبدل الإقامة اليومي لـ 29 ضابط أركان نُقلوا إلى الخلية العسكرية الاستراتيجية في المقر.
    Annex II.C includes $4,534,300 in non-recurrent requirements for the construction of pre-fabricated buildings which are required to set up full accommodation for 126 staff officers and to accommodate the level II hospital. UN ويشتمل المرفق الثاني - جيم لهذا التقرير على احتياجات غير متكررة قدرها 300 534 4 دولار لإنشاء مبان جاهزة ضرورية للإقامة الكاملة لـ 126 ضابط أركان ولتجهيز مستشفى من المستوى الثاني.
    While the cost estimate provided for 210 staff officers for a total of 38,010 person-days, 226 staff officers were on board for a total of 38,274 person-days. UN وبينما بلغت تقديرات التكلفة ﺑ ٢١٠ من ضباط اﻷركــان ما مجموعـــه ٠١٠ ٣٨ شخـص/يوم كان هناك ٢٢٦ ضابط أركان في الخدمة لما مجموعه ٢٧٤ ٣٨ شخص/يوم.
    A military staff officer acts as the Deputy Chief of the Unit. UN ويعمل ضابط أركان عسكري نائبا لرئيس الوحدة.
    The Unit would also include a military component comprised of a staff officer and a military observer who would plan and coordinate all functions and operations of the Committee. UN كما ستضم الوحدة عنصرا سياسيا يتألف من ضابط أركان ومراقب عسكري يضطلعان بتخطيط وتنسيق جميع مهام اللجنة وعملياتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus