"ضابط الإفراج المشروط" - Traduction Arabe en Anglais

    • parole officer
        
    I seen your parole officer come check in on you. Open Subtitles رأيت ضابط الإفراج المشروط الخاص بك يأتي للتحقق عليك
    parole officer says you've been out Open Subtitles ضابط الإفراج المشروط يقول أنّك كنت بالخارج
    We need to get word to Viper's parole officer. Open Subtitles نحتاج إلى التحدث مع ضابط الإفراج المشروط المسئول عن الأفعى
    You know, I just literally sent the report to your parole officer this morning. Open Subtitles تعلمين، أني أرسلت للتو تقريرا مكتوبا إلى ضابط الإفراج المشروط عنك هذا الصباح
    Am I... are you my friend, my parole officer? Open Subtitles هل أنت صديقي , أنا ضابط الإفراج المشروط الخاص بي ؟
    Wonder what your parole officer would think of you hustling chess. Open Subtitles أتساءل ما ضابط الإفراج المشروط الخاص بك يظن منكم مسرعا الشطرنج.
    Okay, well, do you know what would happen to you if a parole officer knew that you were hanging out with Tall Boy? Open Subtitles حسنا اذن، هل تعرف ماذا سيحدث لك إذا عرف ضابط الإفراج المشروط ان كنت شنقا مع فتى طويل القامة؟
    Son, you look just like a parole officer. Open Subtitles يابني ، انت تبدو تماما مثل ضابط الإفراج المشروط
    Uh, uh, I need you to backstop me with my parole officer. Open Subtitles أنا أريدكِ لمساندتي مع ضابط الإفراج المشروط الخاص بي
    I'll be your parole officer for the next 18 months unless, of course, you do something stupid and find yourself back in here. Open Subtitles سأكون ضابط الإفراج المشروط عن ال 18 شهرا المقبلة ما لم يكن، بالطبع، أن تفعل شيئا غبيا وتجد نفسك مرة أخرى في هنا.
    You are only permitted to see me in presence of a parole officer. Open Subtitles يسمح لكِ برؤيتي فقط مع وجود ضابط الإفراج المشروط.
    What, are you my parole officer? Open Subtitles ماذا , هل أنتَ ضابط الإفراج المشروط خاصتي ؟
    We'll see. Hey, my parole officer call? Open Subtitles الأمر لايستحق أن نقوم باصطياد السناجب لأجل ذلك اتركهم و شأنهم . سنرى. مرحبًا , ضابط الإفراج المشروط ؟
    I... [engine starts, revs] I can get in touch with his parole officer! Open Subtitles بإمكاني الاتصال مع ضابط الإفراج المشروط السؤؤول عنه
    Sounds like you're marrying your fucking parole officer. Open Subtitles يا إلهي، يبدو كأنّك سوف تتزوج من ضابط الإفراج المشروط.
    So his parole officer can find out. Open Subtitles ذلك له ضابط الإفراج المشروط يمكن معرفة ذلك.
    All we've got is his old parole officer. That's it. Open Subtitles كل ما تحصلنا عليه هو ضابط الإفراج المشروط ، فحسب.
    - And you don't appreciate the parole officer, don't call me, I'll call you bullshit. Open Subtitles نعم, انا اعلم. وأنت لا تقدرين ضابط الإفراج المشروط, لا تتصلي بي سأتصل بك هراء.
    Even if you do have a parole officer, he is not my problem. Open Subtitles حتى لو كان لديك ضابط الإفراج المشروط, انه ليست مشكلتي.
    Sorry we're late. You must be Ben's parole officer. Open Subtitles آسف على تأخرنا, لا بد أنك ضابط الإفراج المشروط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus