"ضابط شرطة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • police officers in
        
    • police officer in
        
    • a policeman in
        
    • a police officer
        
    • police officers on
        
    The Government has opened several police stations and deployed around 5,000 police officers in Mogadishu and other regions. UN وقد افتتحت الحكومة عدة مخافر شرطة ونشرت قرابة 000 5 ضابط شرطة في مقديشو ومناطق أخرى.
    Ministry of Interior, as one for the partners of this project will benefit the training of about 150 police officers in these principal aspects: UN وسوف تستفيد وزارة الداخلية، باعتبارها أحد الشركاء في هذا المشروع، وذلك من خلال تدريب قُرابة 150 ضابط شرطة في المجالين الرئيسيين التاليين:
    Training and mentoring of 420 Sierra Leone police officers in crime management, intelligence collection and analysis, forensic crime investigations, human resources, information technology and change management UN :: تدريب وتوجيه 420 ضابط شرطة في مجال إدارة الجريمة، وجمع المعلومات الاستخباراتية وتحليلها، وتحقيقات الطب الشرعي والموارد البشرية، وتكنولوجيا المعلومات وإدارة التغير
    A police officer in the unit is responsible for dealing with cases involving trafficking in human beings. UN ويتولى ضابط شرطة في الوحدة مسؤولية التعامل مع الحالات التي تنطوي على اتجار بالبشر.
    In the same month, a 12-year-old suicide bomber killed at least 23 people at the funeral of a police officer in Fallujah. UN وفي الشهر نفسه، قتل مفجر انتحاري في الثانية عشرة من عمره ما لا يقل عن 23 شخصا في جنازة ضابط شرطة في الفلوجة.
    Training of 25 police officers in the field of juvenile police work; UN :: تدريب 25 ضابط شرطة في مجال شرطة الأحداث؛
    Conduct comprehensive in-service training programmes for 6,700 police officers in missions UN تنفيذ برامج شاملة للتدريب أثناء الخدمة من أجل 700 6 ضابط شرطة في البعثات
    :: 6,580 contingent personnel and 750 police officers in formed units supplied with rations and potable water in all locations UN :: تزويد 580 6 من أفراد الوحدات و 750 ضابط شرطة في الوحدات المشكلة بوجبات الإعاشة ومياه الشرب في جميع المواقع
    The influence of these organizations is far-reaching. Just last month, individuals inspired by these groups’ activities carried out two separate attacks, one in the Canadian parliament and another on police officers in New York. News-Commentary الواقع أن تأثير هذه المنظمات بعيد المدى. ففي غضون الشهر الماضي فقط، نفذ أفراد ألهمتهم أنشطة هذه الجماعات هجومين منفصلين، الأول في البرلمان الكندي والثاني ضد ضابط شرطة في نيويورك.
    Seminar on police ethics and professional conduct was provided for 100 police officers in July 2013 UN حلقة دراسية واحدة عقدت بشأن أخلاق الشرطة والسلوك المهني لفائدة 100 ضابط شرطة في تموز/يوليه 2013
    The twenty-first stipends payment cycle for some 5,700 police officers in southern and central Somalia concluded. All police officers in southern and central Somalia were registered in the human resources database. UN واختُتِمت الدورة الحادية والعشرين لدفع مرتبات حوالي 711 5 ضابط شرطة في جنوب ووسط الصومال وسُجل جميع ضباط قوات الشرطة في جنوب ووسط الصومال في قاعدة بيانات الموارد البشرية.
    Ms. Miki gave positive examples of operations: the dismantlement of a single death squad in Pernambuco, resulting in a 20 per cent reduction in the state homicide rate; and the arrest of 30 police officers in Goiás, and 45 in Rio de Janeiro. UN وقدمت السيدة ميكي أمثلة إيجابية عن العمليات منها: تفكيك فرقة موت واحدة في برنامبوكو، مما قلص عدد جرائم القتل في الولاية بنسبة 20 في المائة؛ وتوقيف 30 ضابط شرطة في غوياس و45 في ريو دي جانيرو.
    :: 2,000 police officers in Abidjan, Adzopé and Divo as part of the training and refresher courses organized by the mission's United Nations police UN :: 000 2 ضابط شرطة في أبيدجان وأدزوب وديفو كجزء من دورات التدريب وتجديد المعلومات التي تنظمها شرطة الأمم المتحدة التابعة للبعثة
    In a joint action between Women's Network and AWO, two training seminars were conducted in 1998 with one directed to 44 police officers in Luanda province and the other to 8 journalists. UN في عمل مشترك بين الشبكة النسائية ومنظمة المرأة الكونغولية، عُقدت حلقتا تدريب اثنتان في عام 1998، إحداهما لـ 44 ضابط شرطة في مقاطعة كابيندا، والثانية لـ 8 صحفيين.
    750 police officers in Bunia and 1,500 police officers in politically sensitive areas of urgent need advised and trained UN :: توفير المشورة والتدريب لـ 750 ضابط شرطة في بونيا و 500 1 ضابط شرطة في المناطق ذات الحساسية السياسية التي هي في حاجة ماسة إلى ذلك
    Justin, there is a police officer in the lobby to see you. Open Subtitles جوستين، هناك ضابط شرطة في بهو الفندق لرؤيتك.
    In the meantime, somewhere out there there is a police officer in the hands of a known police killer. Open Subtitles في غضون ذلك, هناك ضابط شرطة, في مكانٍ ما,
    A police officer in some little village far outside of Paris. Open Subtitles لا أحد كان ضابط شرطة في قرية صغيرة بعيدة عن باريس
    The Special Rapporteur intervened on behalf of Ricardo Aldape Guerra, convicted and sentenced to death in 1982 for the killing of a police officer in Houston. UN ٦١١- وقد تدخﱠل المقرر الخاص لصالح ريكاردو ألدابي غيرا، الذي أُدين وحُكم عليه باﻹعدام في عام ٢٨٩١ بتهمة قتل ضابط شرطة في هيوستن.
    They relate to police raids carried out in connection with the investigation of the murder on 25 October 1996 of Mr. Milos Nikolic, a police officer in Surkish village near Podujevo. UN وتتصل هاتان الشهادتان بحملات قامت بها الشرطة خلال تحقيقها في مقتل السيد ميلوش نيكوليتش في ٥٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، وهو ضابط شرطة في قرية سركيش بالقرب من بودوييفو.
    You said that he was once a policeman in Shimane Prefecture. Open Subtitles قلت شيئا مهما (كان ضابط شرطة في مقاطعة (شيماني
    UNMISS has signed a memorandum of understanding with the national police, under which the United Nations continues to provide formal training courses to 876 police officers on such subjects as leadership, criminal investigation and community policing. UN وقد وقّعت البعثة مذكرة تفاهم مع دائرة الشرطة الوطنية لجنوب السودان، تستمر بموجبها في تنظيم دورات تدريبية رسمية لـ 876 ضابط شرطة في مجالات القيادة والتحقيقات الجنائية ومساهمة المجتمعات المحلية في أعمال الشرطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus