Everything in that house turned into fruit of the poisonous tree the second your officers entered it illegally. | Open Subtitles | كل شيء في ذلك المنزل تحول لثمار من شجرة سامة في اللحظة التي دخله ضباطك بطريقة غير قانونية |
Sir, I realize I'm exceeding my authority here. This is the price for your officers' cooperation. | Open Subtitles | سيدي أنا أدرك أني تجاوزت سلطتي هنا هذا هو ثمن تعاون ضباطك |
I'm afraid one of our former officers works at this non-profit and was very involved in the case. | Open Subtitles | أخشى أن أحد ضباطك السابقين يعمل في هذه المنظمة غير الربحية وقد كان متورطا جدا في القضية |
Detective, would it be possible for one of your officers to help get them out? | Open Subtitles | حضرة المحقق,هل من الممكن ان يقوم احد ضباطك ان يساعد في نشرهم؟ |
Detective, have your officers found either gun? | Open Subtitles | ايها المحقق,هل وجد ضباطك أي من السلاحين؟ |
Maybe your officers aren't the only ones... distracted right now. | Open Subtitles | ربما ضباطك ليسو الوحيدون... . مشتتون في الوقت الحالي |
So Mantel got close to your rogue officers, they got to him first. | Open Subtitles | اذا مانتل قد اقترب من ضباطك المرتزقه لقد تمكنوا منه أولا |
Bugging my predecessor's office, having one of your officers marry his secretary, which is the lowest thing I have seen in my entire life. | Open Subtitles | ,التنصت على مكتب الموظف السابق وجعل أحد ضباطك يتزوج ,السكرتيرة الذي يُعَد أحقر شيء .رأيته في حياتي |
I'm depending on your safety officers to keep the peace. | Open Subtitles | أنا أعتمد على ضباطك للأمن للحفاظ على السلامة |
Is that why your safety officers pulled me in, for playing hooky? | Open Subtitles | لهذا السبب قام ضباطك بسحبى هنا؟ لأنى متهرب؟ |
Have your officers secure the vehicle and stand down until we get there. | Open Subtitles | إجعل ضباطك يقوموا بتأمين الشاحنة وإبقوا في أماكنكم حتى نصل إليكم |
Look, one of your officers said that you found our daughter's body here. | Open Subtitles | إسمع، أحد ضباطك قال بأنّك وجدت جثّة إبنتنا هنا |
Because telling the world we killed 82 kids on purpose, would endanger every one of your case officers in the field. | Open Subtitles | لأن إخبار العالم أنّنا قتلنا 82 طفلاً عمداً، سيعرض كل واحد من ضباطك في الميدان للخطر. |
Some of you know Aldwin. He'll conduct the orientation for your new officers. | Open Subtitles | بعضكم يعرف ألدوين سيتولى توجيه ضباطك الجدد |
Your officers have been telling us several tall tales, as you might say. | Open Subtitles | ضباطك كانوا يخبرونا بالعديد من القصص الطويله كما اخبرتنا |
Your commanding officers might be dead, Elizabeth, but you have always accomplished your missions. | Open Subtitles | ربما كان ضباطك قد ماتوا , اليزابيث , لكنك دائما ما أنجزت مهمتك |
I think your officers will be very well pleased with Meryton. | Open Subtitles | أعتقد أن ضباطك سيكونون مسرورين بـ ميرتون |
If at any time he should flee that house, tell your officers not to shoot. | Open Subtitles | إذا حاول أن يترك البيت بأي لحظة, أخبر ضباطك ألا يطلقوا النار. |
You've always stated you were against any illegality by your officers. | Open Subtitles | لطالما صرحت بأنك ضد أي فساد يفتعله ضباطك |
Also the kind they had in 1914 when officers fought with only a swagger stick. | Open Subtitles | كما كان لديهم هذا النوع في عام 1914 عندما كان ضباطك فى القمة ولكن مع شئ من عصا الغرور |
Half your guys were at that football game, okay? | Open Subtitles | نصف ضباطك كانوا في مباراة كرة القدم تلك , حسنـاً ؟ |