Respective administrative services provided to an average strength of 8 military liaison officers and 8 United Nations police officers | UN | تقديم الخدمات الإدارية المقابلة لقوام متوسطه 8 ضباط اتصال عسكري و 8 أفراد من شرطة الأمم المتحدة |
Emplacement, rotation and repatriation of an average of 8 military liaison officers and 8 United Nations police officers | UN | تسكين وتناوب وإعادة إلى الوطن بالنسبة إلى 8 ضباط اتصال عسكري و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة في المتوسط |
:: Emplacement, rotation and repatriation of an average of 8 military liaison officers and 8 United Nations police officers | UN | :: تسكين وتناوب وإعادة إلى الوطن بالنسبة إلى 8 ضباط اتصال عسكري و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة في المتوسط |
The Government subsequently appointed senior military liaison officers to the three Darfur states. | UN | وقامت الحكومة بالتالي بتعيين ثلاثة ضباط اتصال عسكري في ولايات دارفور الثلاث. |
Of the 17 military liaison officers, nine are expected to rotate in the next mandate period. | UN | ومن اﻟ ١٧ ضباط اتصال عسكري يتوقع تناوب ٩ ضباط في الفترة القادمة من ولاية البعثة. |
Support was provided to the Mission's average strength of 8 military liaison officers, 8 United Nations police officers and the civilian staffing establishment of 143 international and 235 national staff as well as 25 United Nations Volunteers. | UN | وقدمت الدعم لقوام متوسطه 8 ضباط اتصال عسكري و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة وملاك الموظفين الذي يبلغ 143 موظفا دوليا و 235 موظفا وطنيا، فضلا عن 25 من متطوعي الأمم المتحدة. |
I propose therefore that the Military Advisory Unit be enlarged by a further four military liaison officers, bringing the total strength of the unit to 12 officers, consisting of 1 military adviser and 11 military liaison officers. | UN | لذا، أقترح زيادة توسيع حجم الوحدة الاستشارية للشؤون العسكرية بإضافة أربعة ضباط اتصال عسكري آخرين، مما يرفع القوام الإجمالي للوحدة إلى 12 ضابطا، يتألفون من مستشار عسكري و 11 ضابط اتصال عسكري. |
(d) Military Liaison and Advisory Section, which would comprise 10 military liaison officers (reduced from the current 15) who would be based in Dili and travel regularly to the three border districts. | UN | (د) قسم الاتصال العسكري والمشورة، وسيضم 10 ضباط اتصال عسكري (خفض العدد عن العدد الحالي وهو 15 ضابطا) سيكون مقرهم في ديلي وسيسافرون بشكل منتظم إلى المقاطعات الحدودية الثلاث. |
2,983 days at the county level (2 to 4 military liaison officers/county support base conducted 2 to 4 days of patrolling/week for 52 weeks in 11 bases). | UN | نفذ 983 2 يوما على مستوى المقاطعات (قام اثنان إلى أربعة ضباط اتصال عسكري/قاعدة دعم لدعم المقاطعات بتنفيذ يومين إلى 4 أيام عمل للدورية في كل أسبوع لمدة 52 أسبوعا في 11 قاعدة). |
Mobile troop patrol days were conducted by military observers, including 6,097 days at the state level (2 to 4 military liaison officers/state conducted, 2 to 7 days of patrolling/week for 52 weeks in 10 states) | UN | عدد الأيام المنفذة من أيام عمل دوريات الجنود المتنقلة التي نفذها المراقبون العسكريون، بما في ذلك 097 6 يوما على مستوى الولايات (ضابطا اتصال عسكري إلى 4 ضباط اتصال عسكري لكل ولاية، ويومان إلى 7 أيام عمل للدورية في كل أسبوع لمدة 52 أسبوعا في 10 ولايات) |