"ضباط الاتصال من" - Traduction Arabe en Anglais

    • liaison officers from
        
    liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams. UN وكان ضباط الاتصال من الطرف المعني يرافقون أفرقة التفتيش.
    liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams. UN وكان ضباط الاتصال من الطرف المعني يصاحبون أفرقة التفتيش.
    liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams. UN وكان ضباط الاتصال من الطرف المعني يصاحبون أفرقة التفتيش.
    liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams. UN وكان ضباط الاتصال من الطرف المعني يصاحبون أفرقة التفتيش.
    liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams. UN وكان ضباط الاتصال من الطرف المعني يصاحبون أفرقة التفتيش.
    liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams. UN وكان ضباط الاتصال من الطرف المعني يرافقون أفرقة التفتيش.
    liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams. UN وكان ضباط الاتصال من الطرف المعني يرافقون أفرقة التفتيش.
    liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams. UN وكان ضباط الاتصال من الطرف المعني يرافقون أفرقة التفتيش.
    liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams. UN وكان ضباط الاتصال من الطرف المعني يرافقون أفرقة التفتيش.
    liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams. UN وكان ضباط الاتصال من الطرف المعني يرافقون أفرقة التفتيش.
    liaison officers from the Alpha side accompanied Observer Group Golan inspection teams. UN ورافق ضباط الاتصال من جانب قطاع ألفا أفرقة التفتيش التابعة لفريق مراقبي الجولان.
    The travel requirement will enable liaison officers from the Office of Military Affairs to better integrate action by African institutions into international responses to peace and security issues and to integrate action by European institutions into international responses to peace and security issues. UN وسيمكن هذا المبلغ المتعلق باحتياجات السفر ضباط الاتصال من مكتب الشؤون العسكرية من تحسين دمج العمل الذي تقوم به المؤسسات الأفريقية في عمليات الاستجابة الدولية لمسائل السلم والأمن ودمج عمل المؤسسات الأوروبية في عمليات الاستجابة الدولية لمسائل السلم والأمن.
    liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams. UNDOF monitored increased patrolling of the area between the ceasefire line and the technical fence by the Israel Defense Forces (IDF). UN وكان ضباط الاتصال من الطرف المعني يرافقون أفرقة التفتيش.وراقبت القوة عمليات الدوريات المتزايدة التي كانت تقوم بها قوات الدفاع الإسرائيلية بين خط وقف إطلاق النار والسور المزود بتجهيزات تقنية.
    A vital component of this policy is a system of liaison officers from 13 countries, stationed in Cyprus and working closely with Cypriot police and customs agents with a view to thwarting attempts to use Cyprus for trans-shipments to Europe. UN ومن العناصر الحيوية في هذه السياسة جهاز يتألف من ضباط الاتصال من ١٣ بلدا يقيمون في قبرص ويعملون بصــــورة وثيقة مع عناصر الشرطة والجمارك القبرصية بغيــــة إحباط المحاولات الرامية إلى استخدام قبرص كنقطة عبــــور لشحنات المخدرات في طريقها إلى أوروبا.
    Because of the great importance attached by the Government of Cyprus to the exchange of information, Cyprus hosted full-time liaison officers from 17 countries and cooperated with INTERPOL and other agencies. UN ٥٦ - وقال إنه نظرا للاهتمام الكبير الذي توليه الحكومة القبرصية لتبادل المعلومات، فإنها تستقبل دائما بارتياح ضباط الاتصال من ١٧ بلدا وتتعاون مع الشرطة الجنائية الدولية وغيرها من المنظمات.
    It is envisaged that liaison officers from the militaries of the four affected countries would work together in a Joint Information Coordination Centre in Dungu, Orientale province, Democratic Republic of the Congo, supported by the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUSCO). UN ويُتوخى أن يعمل ضباط الاتصال من جيوش البلدان المتضررة الأربعة معا في مركز مشترك لتنسيق المعلومات في دونغو، المقاطعة الشرقية (جمهورية الكونغو الديمقراطية)، بدعم من بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus