"ضباط الحماية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Protection Officers
        
    Close Protection Officers selected and trained in two close protection courses UN اختير ضباط الحماية الشخصية ودربوا في دورتين بشأن هذا النوع من الحماية
    44 close protection courses for a total of 84 Close Protection Officers for field missions UN تنظيم 44 دورة تدريبية على الحماية المباشرة لما مجموعه 84 ضابطا من ضباط الحماية المباشرة لخدمة البعثات الميدانية
    Annual assessment, selection and specialized training of 48 additional Close Protection Officers UN القيام سنويا بتقييم واختيار 48 ضابطا إضافيا من ضباط الحماية المباشرة وتوفير التدريب المتخصص لهم
    If some close Protection Officers are on leave or otherwise unavailable, the remaining protection strength would not be adequate to provide full coverage for both the Special Coordinator and his Deputy. UN وإذا كان بعض ضباط الحماية المباشرة في إجازة أو كانوا غير حاضرين لسبب آخر، فإن قوة الحماية المتبقية لا تكفي لتوفير تغطية كاملة لكل من المنسق الخاص ونائبه.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the additional six positions for the Close Protection Officers. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول الوظائف الإضافية الست من أجل ضباط الحماية الشخصية.
    It identifies specific functionaries such as the Protection Officers and Services Providers whose primary duty is to assist women in accessing relief provided under the law. UN ويحدد موظفين معينين من قبيل ضباط الحماية ومقدمي الخدمات الذين يتمثل واجبهم الأساسي في توفير المساعدة للمرأة للحصول على المساعدة الغوثية بموجب القانون.
    (x) All police stations may be advised to display the name and other details of Protection Officers of the area appointed under the Domestic Violence Act, 2005. UN ' 10` تنصح جميع مراكز الشرطة بإبراز اسم ضباط الحماية والتفاصيل الأخرى المتعلقة بهم في المنطقة المعينة بموجب قانون العنف العائلي لعام 2005.
    Some Protection Officers receive specific training in interview techniques for persons who say that they have been raped or in matters relating to female genital mutilation. UN ويتلقى بعض ضباط الحماية تدريباً خاصاً على الاستماع للأشخاص الذين يزعمون أنهم تعرضوا للاغتصاب أو تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    On 7 January, Kosovo police detained 10 persons from the north of Kosovo in Graçanicë/Gračanica on the suspicion of being Aleksandar Vulin's unofficial close Protection Officers. UN وفي 7 كانون الثاني/يناير، احتجزت شرطة كوسوفو 10 أشخاص من شمال كوسوفو في غراتسانيتشير/غراتسانيتشا للاشتباه في كونهم من ضباط الحماية الشخصية غير الرسمية لألكسندر فولين.
    UNHCR Protection Officers closely monitored the situation, through field trips and visits to the minorities. UN وكان ضباط الحماية التابعون لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين يراقبون الحالة عن كثب، من خلال الرحلات والزيارات الميدانية إلى اﻷقليات.
    :: 4 6-week close protection courses for a total of 84 Close Protection Officers for field missions UN :: تنظيم 4 دورات تدريبية مدة كل منها ستة أسابيع على الحماية المباشرة لما مجموعه 84 من ضباط الحماية المباشرة من أجل البعثات الميدانية
    As of September 2008, the United Nations field missions have required approximately 204 Close Protection Officers. UN وفي أيلول/سبتمبر 2008، بلغت حاجة البعثات الميدانية للأمم المتحدة من ضباط الحماية المباشرة حوالي 204 ضباط.
    854. The variance of $408,700 is attributable to the expansion of training programmes, specifically training for Close Protection Officers. UN 854 - ويعزى الفرق البالغ 700 408 دولار إلى التوسع في برامج التدريب، ولا سيما تدريب ضباط الحماية المباشرة.
    If some close Protection Officers are on leave or otherwise unavailable, the remaining protection strength would not be adequate to provide full coverage for both officials. UN ذلك أنه إذا كان بعض ضباط الحماية المباشرة في إجازة أو كانوا غير حاضرين لسبب آخر، فإن قوة الحماية المتبقية لا تكفي لتوفير تغطية كاملة لكلا المسؤولين.
    With regard to the training-related travel, the Mission incurred additional expenditures related to the training of national staff in 10 training courses outside the Mission area, as well as firearms training of UNMIT Close Protection Officers. UN أما بالنسبة للسفر لأغراض التدريب، فقد تكبدت البعثة نفقات إضافية تتعلّق بتلقي الموظفين الوطنيين التدريب في 10 دورات تدريبية خارج منطقة البعثة، إلى جانب تدرُّب ضباط الحماية المباشرة التابعين للبعثة على استخدام الأسلحة النارية.
    Close protection and defensive tactics/less-lethal training for 5 security Protection Officers in missions directed by the Department of Peacekeeping Operations UN :: التدريب على الحماية المباشرة والتكتيكات الدفاعية/الأقل اعتمادا على القتل لـ 5 من ضباط الحماية المباشرة في البعثات التي تشرف عليها إدارة عمليات حفظ السلام
    Close protection, defensive tactics/less-lethal training for 5 security Protection Officers in Department of Peacekeeping Operations UN توفير التدريب على الحماية المباشرة والتكتيكات الدفاعية/الأقل اعتمادا على القتل لـ 5 من ضباط الحماية الأمنية في البعثات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام
    The proposed P-4 position is expected to oversee the management of activities undertaken by the close Protection Officers and static guards and ensure implementation of security functions according to established United Nations policies, procedures and best practices. UN ومن المتوقع أن يتولى شاغل الوظيفة المصنفة ف-4 الإشراف على إدارة الأنشطة التي يضطلع بها ضباط الحماية القريبة وحراس المواقع الثابتة، وتأمين تنفيذ المهام الأمنية وفقا للسياسات والإجراءات وأفضل الممارسات التي تتبعها الأمم المتحدة.
    The first Kosovo Police Service close protection teams will be operational in February 2002, with a target of 180 operational close Protection Officers set for mid-2002. UN وستبدأ أولى فرق الحماية الشخصية التابعة للدائرة عملها في شباط/فبراير 2002، والهدف هو استخدام 180 ضابطا من ضباط الحماية الشخصية بحلول منتصف عام 2002.
    The Security Risk Assessment conducted in July 2009 for the Office of the Force Commander took into consideration the current security situation and identified the requirement for a total of 13 Close Protection Officers. UN وقد روعي في تقييم المخاطر الأمنية الذي أجري في تموز/يوليه 2009 لمكتب قائد القوة الوضع الأمني الحالي، وحدد التقييم الحاجة إلى ما مجموعه 13 من ضباط الحماية المباشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus