"ضبطت السلطات" - Traduction Arabe en Anglais

    • authorities seized
        
    • authorities had seized
        
    In the framework of the TARCET initiative, Iranian authorities seized 16 tons of acetic chloride and 5 tons of acetic anhydride at the seaport of Bandar Abbas. UN وفي إطار مبادرة تارسيت، ضبطت السلطات الإيرانية 16 طنا من كلوريد الخل و5 أطنان من أنهيدريد الخل في ميناء بندر عباس.
    Canadian authorities seized 102 kg of heroin in 2008. UN وقد ضبطت السلطات الكندية 102 كيلوغرام من الهيروين في عام 2008.
    Illicit morphine seizures in Pakistan decreased for the second consecutive year, where authorities seized 1.4 tons of illicit morphine in 2012, down from 4.3 tons in 2011 and 6.1 tons UN وتراجعت مضبوطات المورفين غير المشروع في باكستان للعام الثاني على التوالي حيث ضبطت السلطات 1.4 طن من المورفين غير المشروع في عام 2012 بعد أنْ كانت تلك الكمِّية 4.3 أطنان في عام 2011
    In Tanzania, authorities seized 182 kg of heroin in 2011, just less than the record 191 kg seized in 2010. UN وفي تنزانيا، ضبطت السلطات 182 كغ من الهيروين في عام 2011؛ وهو ما يقل قليلاً عن الرقم القياسي المسجل في عام 2010 وهو 191 كغ.
    In 2009, the Iranian authorities had seized 200 litres of acetic chloride, a lesser amount than in 2008, although the reasons for the reduction were not clear. UN وفي عام 2009، ضبطت السلطات الإيرانية 200 لتر من كلوريد الخل وهي كمية أقل من الكمية المضبوطة في عام 2008، رغم أن أسباب هذا الانخفاض غير واضحة.
    In July 2014, Kenyan authorities seized a ship containing 377 kg of heroin and 33,200 litres of liquid heroin. UN وفي تموز/يوليه 2014، ضبطت السلطات الكينية سفينةً تحتوي على 377 كيلوغراماً من الهيروين و200 33 لتر من الهيروين السائل.
    After the lifting of the ban, on the night of 2-3 July 2011, military authorities seized 1.4 tons of tin ore near Nyabibwe. UN وبعد رفع الحظر، وفي ليلة 2 إلى 3 تموز/يوليه 2011، ضبطت السلطات العسكرية 1.4 طن من ركاز القصدير قرب نيبابيوي.
    104. On 15 February 2011, the Turkish authorities seized a truck carrying explosives originating in the Islamic Republic of Iran en route to the Syrian Arab Republic. UN 104 - في 15 شباط/فبراير 2011، ضبطت السلطات التركية شاحنة تحمل متفجرات مصدرها جمهورية إيران الإسلامية في طريقها إلى الجمهورية العربية السورية.
    In April and June 2011, authorities seized a shipment of 200 kg of heroin and 450 kg of cocaine, respectively, in the Cotonou Port. UN وفي شهري نيسان/أبريل وحزيران/يونيه 2011، ضبطت السلطات شحنة تتكون من 200 كيلوغرام من الهيروين و 450 كيلوغراما من الكوكايين، على التوالي، في ميناء كوتونو.
    One is Charlotte Nyirakanyana, who was arrested on 10 July 2012 after the authorities seized 3 tons of her minerals hidden in a truck at the main border crossing in Goma. UN منهم شارلوت نايراكانيانا، التي اعتقلت في 10 تموز/يوليه 2012 بعد أن ضبطت السلطات 3 أطنان من معادن تعود ملكيتها لها مخبأة في شاحنة في المعبر الحدودي الرئيسي في غوما.
    171. On 27 April 2012, the Lebanese authorities seized a shipment of arms and ammunition on board the Letfallah II (see figure VIII), which had been hailed by the Lebanese navy around Tripoli, Lebanon. UN 171 - في 27 نيسان/أبريل 2012، ضبطت السلطات اللبنانية شحنة من الأسلحة والذخائر على متن السفينة لطف الله 2 (انظر الشكل الثامن) التي أوقفتها القوات البحرية اللبنانية بالقرب من طرابلس، لبنان.
    215. On 26 September, Congolese customs authorities seized 368 kg of tantalum hidden inside a car at the Goma border post between the Democratic Republic of the Congo and Rwanda (see annex 88). UN 215 - وفي 26 أيلول/سبتمبر، ضبطت السلطات الجمركية الكونغولية 368 كيلوغراما من التنتالوم كانت مخبأة داخل سيارة في مركز غوما الحدودي بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا (انظر المرفق 88).
    11. Poaching remained a major concern for several Governments in Central Africa because of its links to the financing of armed groups. During the reporting period, Cameroonian authorities seized 187 elephant tusks hidden in a military car in Nsimalen, a suburb of Yaoundé, which implies the slaughter of approximately 100 elephants. UN 11 - ظل الصيد غير المشروع أحد الشواغل الرئيسية للعديد من الحكومات في وسط أفريقيا بسبب صلاته بتمويل الجماعات المسلحة فخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير ضبطت السلطات الكاميرونية 187 ناباً من أنياب الأفيال مخبأة في سيارة عسكرية في نسيمالين، إحدى ضواحي ياوندي، مما يعني ذبح نحو 100 فيل.
    Each year between 2001 and 2010, Nigeria seized more heroin than any other West African country did; Nigerian authorities seized an average of 82 kg of heroin per year during this period. UN 49- وفي كل عام من الأعوام خلال الفترة من 2001 إلى 2010، ضبطت نيجيريا كميات من الهيروين تزيد على الكميات التي ضبطها أيُّ بلد آخر في غرب أفريقيا: فقد ضبطت السلطات النيجيرية ما متوسطه 82 كغ من الهيروين سنوياً خلال تلك الفترة.
    In August 2009, Argentine authorities seized a total of 4.2 tons of ephedrine (a precursor of methamphetamine) in two operations on the outskirts of Buenos Aires. UN ففي آب/أغسطس 2009، ضبطت السلطات الأرجنتينية ما مجموعه 4.2 أطنان من الإيفيدرين (من سلائف الميثامفيتامين) في عمليتين في ضواحي بوينس آيرس.
    102. On 19 March 2011, the Turkish authorities seized 19 crates containing assault rifles, machine guns, ammunition and mortar shells from an Ilyushin cargo aircraft operated by the cargo airline Yas Air (formerly known as Pars Aviation Services Company, as described in para. 231). UN 102 - في 19 آذار/مارس 2011، ضبطت السلطات التركية 19 صندوقا تحتوي على بنادق هجومية ومدافع رشاشة وذخيرة وقذائف هاون على متن طائرة شحن من طراز إليوشن تديرها شركة الشحن الجوي للبضائع " ياس أير " (المعروفة سابقا باسم شركة بارس لخدمات الطيران، على النحو الموضح في الفقرة 231).
    In December 2009, Emirati authorities seized 4.2 million " Captagon " pills, believed to be intended for the market in Saudi Arabia, from a warehouse in Dubai.29 Bahrain reported seizures of 252,000 amphetamine pills in 2008. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2009، ضبطت السلطات الإماراتية 4.2 ملايين من أقراص " الكابتاغون " يُعتقد أنها كانت موجَّهة نحو السوق في المملكة العربية السعودية من مستودع في دبي.(29) وأفادت البحرين بأنها ضبطت 000 252 من أقراص الأمفيتامين في عام 2008.
    In the first half of 2000, the Iranian authorities had seized 2,838 kilograms of heroin, 9,455 kilograms of morphine, 90,673 kilograms of opium, 13,044 kilograms of hashish and 466 kilograms of other drugs, making a total of 116,476 kilograms. UN وفي النصف الأول من عام 2000، ضبطت السلطات الإيرانية 838 2 كيلوغراما من الهيروين، و455 9 كليوغراما من المورفين، و 673 90 كيلوغراما من الأفيون، و 044 13 كيلوغراما من الحشيش، و 466 كيلوغراما من المخدرات الأخرى، بمجموع قدره 476 116 كيلوغراما.
    In 12 years, the authorities had seized more than 73 tons of narcotic substances, amounting to 177 million doses of drugs which had not reached users, saving more than 14 million people from drug dependency and preventing more than $1.5 billion from reaching organized crime associations and terrorist groups. UN فعلى مدى فترة اثني عشر عاما، ضبطت السلطات ما يزيد على 73 طنا من المواد المخدرة، أي ما قدره 177 مليون جرعة مخدرات لم تصل إلى المستعملين، مما أنقذ أكثر من 14 مليون شخص من إدمان المخدرات ومنع أكثر من 5, 1 بليون شخص من التعامل مع جمعيات الجريمة المنظمة والجماعات الإرهابية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus