"ضد الاستغلال الجنسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • against sexual exploitation
        
    • against the sexual exploitation
        
    By taking those actions, Japan would be able to turn the issue of the military comfort women into an icon for the fight against sexual exploitation. UN وباتخاذ تلك الإجراءات، تستطيع اليابان أن تحوِّل مسألة المتعة في الجيش إلى أيقونة للحرب ضد الاستغلال الجنسي.
    The Council of Europe has also just decided to set up a group of specialists on the protection of children against sexual exploitation. UN وقرر مجلس أوروبا أيضا أيضا لفوره تكوين فريق من المتخصصين المعنيين بحماية الأطفال ضد الاستغلال الجنسي.
    The police have called for the age of consent to be raised from 12 to 16 years of age, as this would accord more protection to children against sexual exploitation. UN وكذلك طلبت الشرطة رفع سن المجني عليه برضاه من ١٢ إلى ١٦ عاما من العمر، نظرا لما سيوفره هذا التدبير من حماية لﻷطفال ضد الاستغلال الجنسي.
    Measures against the sexual exploitation of boys, girls and adolescents under 18 UN اتخاذ تدابير ضد الاستغلال الجنسي للأولاد والبنات والمراهقين دون سن الثامنة عشرة
    Among the conclusions reached during the Group's 1993 discussions were the importance of linking implementation of the Convention on the Rights of the Child to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, and the need for UNICEF to intensify its work against the sexual exploitation of children and on behalf of children affected by armed conflict. UN ومن النتائج التي تم التوصل إليها خلال مناقشات الفريق لعام ١٩٩٣ أهمية الوصل بين تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، والحاجة إلى أن تكثف اليونيسيف أعمالها الموجهة ضد الاستغلال الجنسي لﻷطفال ولمصلحة اﻷطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة.
    Major legislative measures, especially in 1997 and 1998, led to further improvements in the criminal law protection of children against sexual exploitation. UN وأدت تدابير تشريعية رئيسية، وخاصة في عامي 1997 و 1998، إلى المزيد من التحسين في حماية القانون الجنائي للأطفال ضد الاستغلال الجنسي.
    The optional protocol to the Convention on the Rights of the Child designed to afford better protection against sexual exploitation should be quickly adopted and quickly put into effect. UN ويجب اﻹسراع في اعتماد وتنفيذ البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل لتوفير حماية أفضل ضد الاستغلال الجنسي لﻷطفال.
    The message from the recent Stockholm World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children was clear: full implementation of children's rights is also the best guarantee against sexual exploitation. UN وهو مؤتمر ستوكهولم العالمي ضد استغلال اﻷطفال الجنسي ﻷغراض تجارية، كانت رسالة واضحة: وهي أن التنفيذ الكامل لحقوق اﻷطفال هو أيضا أفضل ضمـــان ضد الاستغلال الجنسي.
    Individual disciplinary accountability. It is recommended that there be strict disciplinary accountability for peacekeeping personnel who violate the Organization's rules against sexual exploitation and abuse. UN مساءلة الأفراد تأديبيا: يوصى بأن يخضع أفراد حفظ السلام الذين ينتهكون القواعد التي وضعتها المنظمة ضد الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي للمساءلة التأديبية الصارمة.
    In May, the Ministry of Tourism of France launched a charter against sexual exploitation of children in tourism, which was signed by 17 companies from the tourism sector. UN وفي أيار/مايو، وضعت وزارة السياحة الفرنسية ميثاقاً ضد الاستغلال الجنسي للأطفال في إطار السياحة وقّعت عليه 17 شركة في قطاع السياحة.
    7. The drive continues against sexual exploitation of children by foreign and local paedophiles through intensification of prosecution of cases against the perpetrators, in accordance with existing laws and international cooperation standards. UN ٧- وتتواصل الحملة ضد الاستغلال الجنسي لﻷطفال من قبل مشتهي اﻷطفال جنسياً من اﻷجانب والمحليين وذلك بتكثيف الملاحقة القضائية لمرتكبي هذه اﻷعمال، وعملاً بالقوانين القائمة ومعايير التعاون الدولي.
    In November 2001, the Federal Government undertook an intensive commitment towards the " Multilateral conference organised by the Council of Europe " on the topic of " Protection of children against sexual exploitation " in Budapest. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2001، تعهدت الحكومة الاتحادية بالتزام مكثف نحو " المؤتمر المتعدد الأطراف الذي نظمه مجلس أوروبا " بشأن موضوع " حماية الأطفال ضد الاستغلال الجنسي " في بودابست.
    Furthermore, at the session held on 31 October 2001 the Council of Europe adopted the draft of a Recommendation of the Committee of Ministers to member States on the protection of children against sexual exploitation. UN وعلاوة على ذلك أعتمد مجلس أوروبا في الدورة المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001 مشروع توصية للجنة وزراء الدول الأعضاء بشأن حماية الأطفال ضد الاستغلال الجنسي.
    In addition, the Committee encourages the State party to ratify, as stated by the delegation, the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings and the Convention on the Protection of Children against sexual exploitation and Sexual Abuse, signed by the State party in 2008. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق، حسبما أشار إلى ذلك الوفد، على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن مكافحة الاتجار في البشر والاتفاقية المتعلقة بحماية الأطفال ضد الاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي، التي وقعت عليها الدولة الطرف في عام 2008.
    If passed, the Californians against sexual exploitation Act will not only help to further curb sex trafficking in the State of California but will also act as a trailblazer for other states in the United States. UN وإذا تمت الموافقة على قانون سكان كاليفورنيا ضد الاستغلال الجنسي فلن يساعد فقط على زيادة الحد من الاتجار بالجنس في ولاية كاليفورنيا وإنما سيكون أيضا بمثابة قانون رائد تسترشد به ولايات أخرى في الولايات المتحدة.
    Therefore, the Crowley Children's Fund joins with Californians against sexual exploitation as well as with its non-governmental organization partners locally, regionally, nationally and internationally to do everything they can to end modern-day slavery. UN وبناء على ذلك يشترك صندوق كراولي للطفولة مع منظمة سكان كاليفورنيا ضد الاستغلال الجنسي ومع شركائه من المنظمات غير الحكومية على الصعيد المحلي والإقليمي والوطني والدولي لبذل كل ما في وسعهم من أجل إنهاء الرق في العصر الحديث.
    85. The Prevention of Child Pornography Ordinance, enacted in 2003, strengthens protection for children against sexual exploitation in the form of child pornography, child pornographic performance and child sex tourism. UN 85- يدعم قانون منع المواد الإباحية الذي سن في عام 2003 حماية الأطفال ضد الاستغلال الجنسي في شكل مواد إباحية متعلقة بالأطفال وأداء الأطفال للمواد الإباحية والسياحة بدافع ممارسة الجنس مع الأطفال.
    (a) Extend the protection against sexual exploitation and trafficking provided for in all relevant legislation to all boys and girls below the age of 18 years; UN (أ) أن تشمل كافة الفتيان والفتيات ممن تقل أعمارهم عن 18 سنة في الحماية التي توفرها كافة التشريعات ذات الصلة ضد الاستغلال الجنسي والاتجار؛
    A recent UNESCO conference in Brussels on the topic of sex trafficking and human rights had stressed that the lucrative trade in sex had made prostitution commonplace and eroded the taboos against the sexual exploitation of children. UN وأشارت الى مؤتمر عقدته منظمة اليونسكو مؤخرا في بروكسيل حول موضوع " تجارة الجنس وحقوق اﻹنسان " ، وأشير فيه الى أن الجنس تجارة جعلت من البغاء أمرا عاديا وأبطلت مفعول المحرمات التي كانت تقف ضد الاستغلال الجنسي لﻷطفال.
    437. From 25 to 28 November, the third World Congress against the sexual exploitation of Children and Adolescents would bring together more than 3,000 people in Rio de Janeiro to explore the challenges of implementing an intersectoral approach to the global fight against the sexual exploitation of children and adolescents. UN 437- وقالت إن المؤتمر العالمي الثالث لمناهضة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين، الذي سيعقد في الفترة من 25 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر، سيجمع أكثر من 000 3 شخص في ريو دي جانيرو للنظر في التحديات التي يطرحها تطبيق نهج مشترك بين القطاعات في الكفاح العالمي ضد الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين.
    158. A new awareness-raising campaign against the sexual exploitation of children was launched in 2007 and 2010, following on from those in 2004 and 2005. UN 158- وبدأت حملة جديدة ضد الاستغلال الجنسي للأطفال عامي 2007 و2010 بعد حملتي عامي 2004 و2005 أُعد خلالها كتيب وموقع شبكي (www.stopprostitutionenfantine.be، وwww.stopkinderprostitutie.be).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus