"ضد الشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • against evil
        
    • versus evil
        
    • against the wickedness
        
    If only I could explain I'm on a secret mission against evil. Open Subtitles اذا كان يمكنني ان اشرح انني فى مهمة سرية ضد الشر.
    The United Nations has not been all that we wished it would be, but it has been a force for good and a bulwark against evil. UN لم تكن اﻷمم المتحدة كل ما تمنينا أن تكونه، ولكنها كانت قوة للخير وحصنا ضد الشر.
    A never-ending battle against evil, but I know who I can count on. Open Subtitles معركة لا تنتهي أبدا ضد الشر ولكنني أعرف من يمكنني الاعتماد عليه
    I thought I might go more traditional this time, you know, villain, good versus evil. Open Subtitles فكرت بأن أكون أكثر تقليدية هذه المرّة، كما تعرف، أيها الوغد، الخير ضد الشر.
    Well, you taught your daughter about good versus evil? Open Subtitles حسناً، لقد قمت بتعليم ابنتك عن الخير ضد الشر
    A never-ending battle against evil, but I know who I can count on. Open Subtitles معركة لا تنتهي أبدا ضد الشر ولكنني أعرف من يمكنني الاعتماد عليه
    A never-ending battle against evil, but I know who I can count on. Open Subtitles معركة لا تنتهي أبدا ضد الشر ولكني أعرف من الذي يمكنني الاعتماد عليه
    A never-ending battle against evil, but I know who I can count on. Open Subtitles معركة لا تنتهي أبدا ضد الشر ولكني أعرف من الذي يمكنني الاعتماد عليه
    A never-ending battle against evil, but I know who I can count on. Open Subtitles معركة لا تنتهي أبدا ضد الشر ولكني أعرف من الذي يمكنني الاعتماد عليه
    She was a key figure in the battle against evil during the war and a friend of crane's. Open Subtitles لقد كانت شخصية رئيسية في المعركة ضد الشر خلال الحرب وصديقة لكرين
    This is truly a milestone in the war against evil. Open Subtitles هذه هو حقا علامة فارقة في الحرب ضد الشر
    To seal a cat within the walls as a protection against evil. Open Subtitles بأن يحبسوا قطا داخل الجدران كتعويذة حماية ضد الشر
    In a world on the verge of graduation, one hero stands against evil. Open Subtitles في عالم على وشك التخرج بطل واحد وقف ضد الشر
    If he believes he's killing witches, he probably thinks that he's a vigilante or a protector against evil of some sort. Open Subtitles ان كان يؤمن انه يقتل الساحرات فهو غالبا يظن انه مطبق للقانون او حارس ضد الشر بطريقة ما
    The world is fucked up and we are the last line of defense against evil, Open Subtitles العالم بحالة مزرية ونحن آخر خط دفاع ضد الشر
    When the very best of our young men are sacrificing their lives against evil. Open Subtitles في حين أفضل شبابنا يضحّون بحياتهم ضد الشر.
    Do I have to get an amulet against evil or something? Open Subtitles هل أحتاج لأن آخذ تعويذة ضد الشر أو شيء كهذا ؟
    It's good versus evil, you know, it affects all of us. Open Subtitles إنه الخير ضد الشر ، تعلمين سيكون له تاثير على الجميع
    We were waging the grand campaign, good versus evil. Open Subtitles كُـنا نشن الحملة الاكبر الخير ضد الشر
    It's a classic depiction of good versus evil. Open Subtitles محاكاة كلاسيكية لفكرة الخير ضد الشر
    Be our protection against the wickedness and snares of the devil. Open Subtitles كن حمايتنا ضد الشر والافخاخ من عمل الشيطان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus